Subject | Russian | English |
gen. | воинствующий трезвенник | wowser |
relig. | движение трезвенников | temperance movement |
Игорь Миг | движение трезвенников | temperance league |
Makarov. | значок трезвенника | blue ribbon |
gen. | значок трезвенника | blue riband |
gen. | значок члена общества трезвенников | blue ribbon |
Makarov. | ленточка трезвенника | blue ribbon (значок) |
gen. | ленточка значок трезвенника | blue ribbon |
relig. | общество трезвенников | temperance society |
gen. | общество трезвенников | BR Army |
relig. | общество трезвенников | temperance association |
gen. | общество трезвенников | Blue Ribbon Army |
Makarov. | он вступил в общество трезвенников | he has joined the Blue Ribboners |
gen. | полный трезвенник | tea totaler (MichaelBurov) |
gen. | полный трезвенник | teatotaller (MichaelBurov) |
gen. | полный трезвенник | prohibitionist (MichaelBurov) |
gen. | полный трезвенник | teatotaler (MichaelBurov) |
gen. | полный трезвенник | total abstinent (MichaelBurov) |
gen. | полный трезвенник | tea totaller (MichaelBurov) |
gen. | полный трезвенник | milk-totaller (MichaelBurov) |
gen. | полный трезвенник | tea-totaler (MichaelBurov) |
gen. | полный трезвенник | milk totaler (MichaelBurov) |
gen. | полный трезвенник | milk totaller (MichaelBurov) |
gen. | полный трезвенник | tea-totaller (MichaelBurov) |
gen. | полный трезвенник | milk-totaler (MichaelBurov) |
gen. | полный трезвенник | total abstainer (MichaelBurov) |
lit. | потом Ллойд Джорджа, движение трезвенников, нон-конформизм, который рука об руку с развратом поразил и расшатал всю страну... Я, может быть, преувеличиваю, с вашей точки зрения? Должен признать, я иногда впадаю в риторику. | '...I often think,' he continued, 'that we can trace almost all the disasters of English history to the influence of Wales. Think of Edward of Caernarvon, the first Prince of Wales, a perverse life, Pennyfeather, and an unseemly death, then the Tudors and the dissolution of the Church, then Lloyd George, the temperance movement, non-conformity and lust stalking hand in hand through the country, wasting and ravaging. But perhaps you think I exaggerate? I have a certain rhetorical tendency, I admit.' (E. Waugh) |
amer., Makarov. | стать трезвенником | go dry |
gen. | стать трезвенником | put the plug in the jug (tak las) |
Makarov. | стать трезвенником | hit the bottle |
gen. | стать трезвенником | give up the bottle |
sociol. | ярый трезвенник | rabid teetotaller (igisheva) |