Subject | Russian | English |
energ.ind. | аварийная ситуация, требующая принятия неотложных мер | demand-type situation |
fishery | анализ дефектов, требующих принятия мер | DAP analysis |
fishery | анализ дефектов, требующих принятия мер | defect action point analysis |
O&G, sahk.r. | вопрос, требующий принятия мер | action item |
formal | всё это требует принятия мер реагирования | all of these demand a response (New York Times Alex_Odeychuk) |
law | груз, требующий принятия специальных мер при перевозке | labeled cargo |
law | груз, требующий принятия специальных мер при перевозке | labelled cargo |
law | груз, требующий принятия специальных мер при перевозке | label cargo |
law | груз, требующий принятия специальных мер при транспортировке | labelled cargo (Право международной торговли On-Line) |
fishery | дефект, требующий принятия мер | defect action point |
mil. | критическая обстановка, требующая принятия срочных мер | situation urgency |
bus.styl. | не требующий принятия мер реагирования | non-actionable (Alex_Odeychuk) |
mil. | норма запаса, превышение которой требует принятия мер по реализации излишков | disposition level |
mil., tech. | отнесение переправочного средства к категории, требующей принятия особых мер предосторожности при эксплуатации | risk rating |
mil., tech. | отнесение типа моста к категории, требующей принятия специальных мер предосторожности при эксплуатации | caution rating |
gen. | положение требовало принятия решительных мер | the situation called for drastic measures |
pharma. | предел, требующий принятия мер | action limit (руководство GMP masenda) |
gas.proc. | Принятия мер не требуется | no action required. (заключение по сделанным замечаниям по проектному документу – рабочий вариант перевода) |
energ.ind. | сигнал предупредительной тревоги, не требующий принятия специальных мер | non-urgent alarm |
Makarov. | сложившаяся обстановка требует принятия срочных мер | the present situation calls for urgent measures |
dipl. | требовать принятия мер | necessitate measures |
Makarov. | требовать принятия мер | call for measures |
forex | требовать принятия неотложных мер | demand urgent measures (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
law | требует принятия мер | action required (в начале текста письма Leonid Dzhepko) |
gen. | требуется принятие мер | action required (Action required: You must take the below actions... – Требуется принятие мер: Необходимо принять следующие меры... denton) |
mil. | требуется принятие немедленных мер | requires immediate action |
gen. | требующий принятия мер | actionable (Georgy Moiseenko) |
gen. | требующий спешных действий или принятия спешных мер | hurry-up |
energ.ind. | уровень загрязнения воздуха, требующий принятия необходимых мер | air alert level |
med. | уровень напр. радионуклидов, требующий принятия защитных мер | protective actions guide |
construct. | уровни, требующие принятия защитных мер | protective action guides |
product. | условия, требующие принятия особых мер предосторожности | sensitive environment (контекстуально Ася Кудрявцева) |
sec.sys. | чрезвычайная опасность требует принятия особых мер предосторожности | special danger needs special precautions (CNN, 2020 Alex_Odeychuk) |