Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hungarian
Italian
Kalmyk
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Russian
Spanish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
товарищеский
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
English
idiom.
быть в
товарищеских
отношениях
be on friendly footing with
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
быть в
товарищеских
отношениях
be on friendly terms
(
Andrey Truhachev
)
idiom.
быть в
товарищеских
отношениях
be on friendly terms with
(
Andrey Truhachev
)
gen.
быть в
товарищеских
отношениях с
logo cheek by jowl with one
(кем-л.)
amer.
в
товарищеских
отношениях
on a first-name basis
(
Val_Ships
)
mil., avia.
вспомогательная система жизнеобеспечения для
товарищеской
взаимопомощи
buddy secondary life support system
gen.
международные
товарищеские
встречи
friendly internationals
gen.
многолетние
товарищеские
отношения
companionship of many years
gen.
не по-
товарищески
in an uncomradely way
(
Andrey Truhachev
)
inf.
по-
товарищески
in a friendly fashion
(
Damirules
)
Gruzovik
по-
товарищески
in a friendly way
Gruzovik
по-
товарищески
as a friend
Gruzovik
по-
товарищески
in a friendly manner
gen.
по-
товарищески
in a comradely way
(
Andrey Truhachev
)
Makarov.
работать по-
товарищески
work in a comradely fashion
Gruzovik
с
товарищеским
приветом
yours sincerely
(formula at the end of a letter)
law
соседский "
товарищеский
" суд
burlaw court
notar.
суд
товарищеский
comrades' court
econ.
товарищеская
взаимопомощь
comradely assistance
sport., inf.
товарищеская
встреча
friendly
ed.
товарищеская
встреча
friendship meeting
chess.term.
товарищеская
встреча
friendly encounter
sport.
товарищеская
встреча
friendly match
sport.
товарищеская
встреча / игра
friendly game
Gruzovik, sport.
товарищеская
встреча футбольных команд
a friendly game between soccer teams
gen.
товарищеская
встреча футбольных команд
a friendly game between soccer teams
sport.
товарищеская
игра
exhibition game
(
Andrey Truhachev
)
gen.
товарищеская
игра
pickup game
(
Taras
)
gen.
товарищеская
поддержка
counterpart support
(
Sagoto
)
gen.
товарищеская
помощь и взаимовыручка
team building
(
Alex_Odeychuk
)
law
товарищеская
солидарность
comradely solidarity
gen.
товарищеская
спортивная встреча команд одной школы
house match
gen.
товарищеские
отношения
comradeship
gen.
товарищеские
отношения
camaraderie
(
Tsa'tuyo
)
gen.
товарищеские
отношения
comradery
gen.
товарищеские
отношения
companionage
Makarov.
товарищеские
отношения
chummy relations
gen.
товарищеские
отношения
companionship
notar.
товарищеские
суды
comrades' courts
gen.
товарищеский
банкет
a fellowship banquet
notar.
товарищеский
договор
contract of partnership
notar.
товарищеский
договор
articles of partnership
notar.
товарищеский
договор
articles of copartnership
gen.
товарищеский
контроль
peer control
(
Alex1888
)
sport.
товарищеский
матч
friendly match
(
Alexander Demidov
)
sport.
товарищеский
матч
friendly game
(
Andrey Truhachev
)
sport.
товарищеский
матч
friendly match
(АД
ivvi
)
footb.
товарищеский
матч
friendly action
(Colombia tops Venezuela in friendly action 2-1
aldrignedigen
)
footb.
товарищеский
матч
friendly fixture
(Coventry City will play Swindon Town in a pre-season friendly fixture.
aldrignedigen
)
footb.
товарищеский
матч
control game
(
S. Manyakin
)
sport.
товарищеский
матч
friendly
(British English; plural friendlies
Clepa
)
gen.
товарищеский
матч
exhibition match
(
DC
)
gen.
товарищеский
матч
warm-up
(в порядке подготовки к турниру; тж. warm-up match)
sport.
товарищеский
матч
exhibition game
(
Antonio
)
gen.
товарищеский
матч
warm up
gen.
товарищеский
матч
warm-up match
(при подготовке к турниру)
gen.
товарищеский
обед
house dinner
adv.
товарищеский
обед
testimonial dinner
(в честь кого-либо при уходе в отставку)
gen.
товарищеский
обед
solidarity meal
(
Кунделев
)
gen.
товарищеский
обед
house-dinner
gen.
товарищеский
обед в честь
testimonial dinner
(при уходе в отставку и т.п.; кого-либо)
gen.
товарищеский
обед в честь
testimonial dinner
(кого-либо; при уходе в отставку)
gen.
товарищеский
стол
solidarity meal
(
Кунделев
)
law
товарищеский
суд
burlaw court
econ.
товарищеский
суд
trial by fellow workers
soviet.
товарищеский
суд
community court
(Выборный общественный орган на предприятии, в учреждении и проводимое им заседание по типу судебного процесса с целью перевоспитания нарушителей трудовой дисциплины путем убеждения и общественного воздействия.
Boris Gorelik
)
law
товарищеский
суд
comrades' court
gen.
товарищеский
ужин
house supper
gen.
товарищеский
ужин
house-supper
dipl.
товарищеское
сотрудничество
comradely cooperation
gen.
товарищеское
чувство
good fellowship
Makarov.
у регбийного клуба
товарищеская
встреча на следующей неделе
the rugby club has a friendly next week
fig.
чисто
товарищеский
purely platonic
(
Andrey Truhachev
)
gen.
это не роман, у них просто
товарищеские
отношения
it is not a love affair, they are just good friends
Get short URL