DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing товарищеский | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
idiom.быть в товарищеских отношенияхbe on friendly footing with (Andrey Truhachev)
idiom.быть в товарищеских отношенияхbe on friendly terms (Andrey Truhachev)
idiom.быть в товарищеских отношенияхbe on friendly terms with (Andrey Truhachev)
gen.быть в товарищеских отношениях сlogo cheek by jowl with one (кем-л.)
amer.в товарищеских отношенияхon a first-name basis (Val_Ships)
mil., avia.вспомогательная система жизнеобеспечения для товарищеской взаимопомощиbuddy secondary life support system
gen.международные товарищеские встречиfriendly internationals
gen.многолетние товарищеские отношенияcompanionship of many years
gen.не по-товарищескиin an uncomradely way (Andrey Truhachev)
inf.по-товарищескиin a friendly fashion (Damirules)
Gruzovikпо-товарищескиin a friendly way
Gruzovikпо-товарищескиas a friend
Gruzovikпо-товарищескиin a friendly manner
gen.по-товарищескиin a comradely way (Andrey Truhachev)
Makarov.работать по-товарищескиwork in a comradely fashion
Gruzovikс товарищеским приветомyours sincerely (formula at the end of a letter)
lawсоседский "товарищеский" судburlaw court
notar.суд товарищескийcomrades' court
econ.товарищеская взаимопомощьcomradely assistance
sport., inf.товарищеская встречаfriendly
ed.товарищеская встречаfriendship meeting
chess.term.товарищеская встречаfriendly encounter
sport.товарищеская встречаfriendly match
sport.товарищеская встреча / играfriendly game
Gruzovik, sport.товарищеская встреча футбольных командa friendly game between soccer teams
gen.товарищеская встреча футбольных командa friendly game between soccer teams
sport.товарищеская играexhibition game (Andrey Truhachev)
gen.товарищеская играpickup game (Taras)
gen.товарищеская поддержкаcounterpart support (Sagoto)
gen.товарищеская помощь и взаимовыручкаteam building (Alex_Odeychuk)
lawтоварищеская солидарностьcomradely solidarity
gen.товарищеская спортивная встреча команд одной школыhouse match
gen.товарищеские отношенияcomradeship
gen.товарищеские отношенияcamaraderie (Tsa'tuyo)
gen.товарищеские отношенияcomradery
gen.товарищеские отношенияcompanionage
Makarov.товарищеские отношенияchummy relations
gen.товарищеские отношенияcompanionship
notar.товарищеские судыcomrades' courts
gen.товарищеский банкетa fellowship banquet
notar.товарищеский договорcontract of partnership
notar.товарищеский договорarticles of partnership
notar.товарищеский договорarticles of copartnership
gen.товарищеский контрольpeer control (Alex1888)
sport.товарищеский матчfriendly match (Alexander Demidov)
sport.товарищеский матчfriendly game (Andrey Truhachev)
sport.товарищеский матчfriendly match (АД ivvi)
footb.товарищеский матчfriendly action (Colombia tops Venezuela in friendly action 2-1 aldrignedigen)
footb.товарищеский матчfriendly fixture (Coventry City will play Swindon Town in a pre-season friendly fixture. aldrignedigen)
footb.товарищеский матчcontrol game (S. Manyakin)
sport.товарищеский матчfriendly (British English; plural friendlies Clepa)
gen.товарищеский матчexhibition match (DC)
gen.товарищеский матчwarm-up (в порядке подготовки к турниру; тж. warm-up match)
sport.товарищеский матчexhibition game (Antonio)
gen.товарищеский матчwarm up
gen.товарищеский матчwarm-up match (при подготовке к турниру)
gen.товарищеский обедhouse dinner
adv.товарищеский обедtestimonial dinner (в честь кого-либо при уходе в отставку)
gen.товарищеский обедsolidarity meal (Кунделев)
gen.товарищеский обедhouse-dinner
gen.товарищеский обед в честьtestimonial dinner (при уходе в отставку и т.п.; кого-либо)
gen.товарищеский обед в честьtestimonial dinner (кого-либо; при уходе в отставку)
gen.товарищеский столsolidarity meal (Кунделев)
lawтоварищеский судburlaw court
econ.товарищеский судtrial by fellow workers
soviet.товарищеский судcommunity court (Выборный общественный орган на предприятии, в учреждении и проводимое им заседание по типу судебного процесса с целью перевоспитания нарушителей трудовой дисциплины путем убеждения и общественного воздействия. Boris Gorelik)
lawтоварищеский судcomrades' court
gen.товарищеский ужинhouse supper
gen.товарищеский ужинhouse-supper
dipl.товарищеское сотрудничествоcomradely cooperation
gen.товарищеское чувствоgood fellowship
Makarov.у регбийного клуба товарищеская встреча на следующей неделеthe rugby club has a friendly next week
fig.чисто товарищескийpurely platonic (Andrey Truhachev)
gen.это не роман, у них просто товарищеские отношенияit is not a love affair, they are just good friends