Subject | Russian | English |
gen. | запасы товара, находящиеся на хранении у розничных торговцев | floor stock |
busin. | квитанция на товар, принятый на хранение | warehouse receipt |
gen. | лицо, которому отданы товары на хранение | consignee |
gen. | лицо, отдающее товары на хранение | consignor |
gen. | лицо, отдающее товары на хранение | consigner |
fin. | лицо, принявшее товары на ответственное хранение | bailee |
insur. | оговорка об ответственности страховщика во время хранения товара на складе | bailee clause |
gen. | ответственное лицо, которому переданы товары на хранение | bailee |
goldmin. | ответственное хранение товара на складе | safe custody of a depository for goods (MichaelBurov) |
econ. | право владельца склада на получение вознаграждения за хранение товаров | warehouse-keeper's lien |
Makarov. | принять товары на хранение | receive goods into one's custody |
gen. | принять товары на хранение | receive goods into custody |
wareh. | размещение товара на месте хранения, на складе | putaway (после приёмки товара на склад товар размещают по местам хранения по позициям, серии, срокам хранения, объёму, уходимости т.д. Kickofcake) |
econ. | система исчисления себестоимости товара по схеме оптовая цена плюс вознаграждение за хранение на оптовом складе и издержки на транспорт | cost-plus plan |
econ. | система хранения товаров на складе таможни | warehousing system |
law, ADR | Ситуация, при которой цена на товар, который будет доставлен в будущем на продажу,превышает цену товара немедленной поставки, часто из-за расходов за длительность хранения и страхования | contango (Contango – A situation in which the price of a commodity to be delivered in the future exceeds the immediate delivery price, often due to storage and insurance costs. Interex) |
law | сохранение расписки о приёме товара на хранение | retention of receipt for acceptance of goods for storage |
econ. | срок хранения товаров на прилавках | shelf-life |
econ. | товар на хранении | stocked item |
econ. | товар на хранении | stock-keeping item |
O&G, casp. | товары в залоге на таможенном хранении | bonded goods (Yeldar Azanbayev) |
busin. | товары, находящиеся на хранении | stored goods |
econ. | условие об ответственности страховщика за убытки, произошедшие во время хранения товара на складе | bailee clause |
busin. | хранение импортируемых товаров на складе таможни | bonding of imported goods |
busin. | хранение на складе таможни импортных товаров | bonding of imported goods |
econ. | хранение товаров на таможенном складе | bonded storage |
busin. | хранение товаров на таможне до уплаты пошлины | bonding |