Subject | Russian | English |
law | без ограничения по территории и сроку действия | worldwide in perpetuity (sankozh) |
mil. | боевые действия на городской территории | military operations on urbanized terrain (общевойсковой бой, который планируется и ведётся на сложной местности) |
mil. | боевые действия, связанные с потерей территории | ground-giving warfare |
Makarov. | вести военные действия из-за спорной территории | war over disputed territory |
mil. | военные действия на заморских территориях | overseas operations |
mil. | войска для действий на территории иностранного государства | extraterritorial intervention forces (члена блока) |
dipl. | давать право одному государству совершать какие-либо действия на территории другого государства | give a state the right to perform certain acts on the territory of another state |
mil. | действия на территории различных иностранных государств | terrorism |
mil. | идущий от береговой полосы в глубь территории театра военных действий трубопровод | inland pipeline |
mil., WMD | обучение действиям на заражённой территории | toxic area training |
amer., hist. | отказ штата признать на своей территории действие закона, принятого конгрессом США | nullification |
gen. | перенести военные действия на территорию противника | push the war into the enemy's country |
mil. | переносить боевые действия на территорию противника | carry the war into the enemy's country |
law | предписание гражданину, находящемуся на территории враждебной страны, не совершать противозаконных действий | letters avocatory |
Makarov. | продвигаться по территории, ведя наступательные действия | thrust into territory with the offensive |
dipl. | Специальный комитет по расследованию затрагивающих права человека действий Израиля в отношении населения оккупированных территорий | Special Committee to Investigate Israeli Practices Affecting the Human Rights of the Population of the Occupied Territories UN (ООН) |
mil., avia. | театр военных действий на территории Кувейта | Kuwait theater of operation |
transp. | территория действия | validity area (Andrey Truhachev) |
insur. | территория действия | territorial limits (страховки Andrey Truhachev) |
patents. | территория действия исключительного права | exclusive territory |
patents. | территория действия исключительного права на производство, использование или продажу | territory of exclusive manufacture, use or sale |
law | территория действия лицензии | license territory (sankozh) |
gen. | территория действия лицензии | licensed territory (Alexander Demidov) |
insur. | территория действия страхового полиса | territory of a policy |
busin. | территория действия страхового полиса | territory of policy |
patents. | территория действия товарного знака | extent of trademark |
adv. | территория действия торговой привилегии | franchise area |
law | территория, на которую распространяется действие договора | territorial application (sankozh) |
mil. | террористические действия на территории различных иностранных государств | transnational terrorism |
polit. | террористы по-прежнему ведут незаконные военные действия на этой территории | terrorists are carrying on with the illegal hostilities in the territory (bigmaxus) |