Subject | Russian | English |
gen. | дебетовое сальдо текущих счетов клиентов | overdraft on customer current accounts (Lavrov) |
progr. | Firebird делает доступным множество значений переменных, поддерживаемых системой в контексте текущего соединения клиента и его деятельности | Firebird makes available a number of system-maintained variable values in the context of the current client connection and its activity (ssn) |
econ. | деньги, кредитуемые банком под проценты на текущий счёт клиента | deposit money |
econ. | деньги, кредитуемые под проценты банком на текущий счёт клиента | money on deposit |
bank. | клиент розничного банковского бизнеса, имеющий текущий счёт | personal current account customer (в банке; Daily Telegraph Alex_Odeychuk) |
progr. | контекст текущего соединения клиента и его деятельности | context of the current client connection and its activity (ssn) |
bank. | остатки на текущем счёте клиента | customer's current account balances (Oracle Corporation Alex_Odeychuk) |
bank. | остатки на текущих счетах клиентов малого и среднего бизнеса | balances in the small and middle-sized business current accounts (контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk) |
bank. | остатки на текущих счетах клиентов микро- и малого бизнеса | balances in the micro and small business current accounts (контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk) |
bank. | поддерживать текущие деловые кредитные отношения с клиентами в сегментах корпоративного, среднего и малого бизнеса | support existing business lending relationships throughout the corporate, middle market, and business banking segments (контекстуальный перевод; Bloomberg Alex_Odeychuk) |
econ. | приказ клиента биржевому брокеру совершить сделку по цене, которая выше текущей | resting order |
econ. | приказ клиента брокеру о покупке по наилучшей текущей цене | buy at best |
bank. | приказ клиента брокеру о совершении сделки по цене, отличающейся от текущей | resting order |
bank. | приказ клиента брокеру совершить сделку, действительную в течение текущего дня | valid today |
bank. | приказ клиента брокеру совершить сделку действительную в течение текущего дня | valid for one day |
bank. | приказ клиента брокеру совершить сделку действительную в течение текущего дня | valid today |
bank. | приказ клиента брокеру совершить сделку, действительную в течение текущего дня | valid for one day |
invest. | приказ клиента брокеру совершить сделку, действительный в течение текущего дня | valid today |
invest. | приказ клиента брокеру совершить сделку, действительный в течение текущего дня | valid for one day |
st.exch. | приказ клиента брокеру совершить сделку по наилучшей текущей цене | at best |
econ. | приказ клиента брокеру совершить сделку по наилучшей текущей цене | at the market |
progr. | текущее соединение клиента | current client connection (ssn) |
bank. | текущие счета клиентов малого и среднего бизнеса в национальной валюте | small and middle-sized business national currency current accounts (контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk) |
bank. | текущие счета клиентов микро- и малого бизнеса в национальной валюте | micro and small business national currency current accounts (контекстуальный перевод на английский язык Alex_Odeychuk) |
gen. | текущий клиент | existing customer (OK'67) |
bank. | текущий счёт клиента | customer's current account (Oracle Corporation Alex_Odeychuk) |
comp., net. | указанный клиентом метод нельзя применить к текущему ресурсу | method not allowed (Alex_Odeychuk) |