DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing тебя провели | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.думаю, ты полдня провёл в никчёмных беседах с соседямиI expect you spent half the day gabbling away with your neighbours
inf.Здорово ты нас провёл! Здорово ты нас разыграл!the joke's on us! (CCK)
gen.как тебе удалось провести его?how did you get round him?
gen.как ты меня проведёшь туда?how will you get me in there?
gen.мне кажется, тебя провелиI think you've been done
gen.не стоит и мечтать об этом парне, он не вернётся – ты же не собираешься провести всю жизнь в пустых мечтаниях?it's no use dreaming about that boy, he won't come back – are you going to moon away the whole of your life?
Makarov.посмотрим, удастся ли мне провести тебя тайком, когда стемнеетi'll see if I can sneak you in after dark
lit.Потом мне подумалось, а что если провести свои последние мгновения так же, как Джуди Гарланд, которая пела, показывая на фотографию Кларка Гейбла: "Тебя невозможно не любить".I have toyed with the idea that my final moments should be passed as Judy Garland, pointing at Clark Gable's photograph and singing, 'You Made Me Love You.' (M. Green)
Makarov.приятно тебе провести отпускhave a good time on your vacation
Игорь Мигтебя провелиyou're being taken for a ride
gen.тебя провелиyou got sucked in
gen.тут уж ты меня не проведёшьyou can't put that across me
Makarov.ты 15 лет проведёшь в тюрягеyou're going to the slam for fifteen
gen.ты меня не проведёшь — я этого делать не стануyou can't fool me into doing that