DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing таким же образом | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
genet.бутстрэп метод, заключающийся в том, чтобы из имеющейся выборки образцов сделать большое количество других выборок из этих же элементов, но в случайном порядке, причём образцы могут повторяться или отсутствовать, но размер выборки остаётся прежним. Таким образом проверяется устойчивость кластеровbootstrap method (Тантра)
automat.быть определённым таким же образом, как и дляbe determined in much the same way as in (ssn)
progr.в ещё одном аспекте для программного компонента системы UM, такого как внешний метод, функция, переменная или действие, среда программирования использует инструментальное средство XML функции-обёртки для проверки существования такого внешнего программного компонента системы UM во время компоновки и получает информацию о версии, которая служит для проверки доступности этой же версии при выполнении. Таким образом, гарантируется целостность системыin yet another aspect, for a UM software component such as an external method, function, variable or action, the programming environment utilizes a function wrapping XML tool to validate the existence of such external UM software components at build-time and captures version information that serves to verify the availability of the same version upon execution. Thereby, system integrity is assured
Makarov.действуйте таким же образом до получения дальнейших указанийproceed along these lines until further notice
Makarov.действуйте таким же образом до получения дальнейших указанийproceed on these lines until further notice
gen.действуйте таким же образом до получения дальнейших указанийproceed on along these lines until further notice
progr.если удовлетворены все вышеизложенные условия, за исключением того, что становится готов к работе другой поток с таким же самым приоритетом, то предыдущий поток освободит процессор после того, как истечёт выделенный ему квант времени – таким образом, другой поток будет иметь шанс на обслуживаниеif all the above conditions are met except that a thread at the same priority is ready to run, then this thread will give up CPU after its timeslice expires, and the other thread will be given a chance to run (см. "Getting Started with QNX Neutrino 2. A Guide for Realtime Programmers" by Rob Krten 1996 ssn)
progr.если удовлетворены все вышеизложенные условия, за исключением того, что становится готов к работе другой поток с таким же самым приоритетом, то предыдущий поток освободит процессор после того, как истечёт выделенный ему квант времени – таким образом, другой поток будет иметь шанс на обслуживаниеif all the above conditions are met except that a thread at the same priority is ready to run, then this thread will give up CPU after its timeslice expires, and the other thread will be given a chance to run (см. "Getting Started with QNX Neutrino 2. A Guide for Realtime Programmers" by Rob Krten 1996 ssn)
gen.и таким же образомthis means (suburbian)
mech.каждое из этих произведений разлагается таким же образом до тех пор, пока определители невысокого порядка смогут быть вычислены непосредственноEach of these products is expanded in the same way until the small determinants can be evaluated by inspection
gen.как ..., таким же образом и ...just as ... so too (Dmitrieva)
gen.он сделал это таким же образомhe did it in the same way
dipl.они продолжают действовать таким же образомthey proceed along the same lines (bigmaxus)
gen.посмотреть таким же образомlook the same way (на это MichaelBurov)
math.почти таким же образомin much in the same manner
math.почти таким же образомin much the same manner
shipb.почти таким же образомin much the same way
shipb.почти таким же образом какin much the same way as
gen.примерно таким же образомapproximately in the same way (ssn)
Makarov.продолжайте таким же образом до получения дальнейших указанийproceed on these lines until further notice
Makarov.продолжайте таким же образом до получения дальнейших указанийproceed along these lines until further notice
gen.продолжайте таким же образом до получения дальнейших указанийproceed on along these lines until further notice
media.радио- или ТВ-программа, записанная таким образом, чтобы обеспечить вещанием более одной временной зоны в одно и то же времяequivalent live time program
gen.Серьёзный, умный, заботливый, чуткий молодой человек 22 лет хочет познакомиться с девушкой с таким же образом мышления для серьёзных отношенийDeep, intelligent, caring, sensitive male, 22, seeks meaningful relationship with like-minded female (ssn)
gen.таким же образомin a similar vein (Азери)
gen.таким же образомsimilarly
mar.lawтаким же образомin the like manner (This period may in the like manner be further extended. – Этот срок может быть таким же образом продлен и далее. 'More)
idiom.таким же образомby the same token (bigmaxus)
gen.таким же образомthe same way (Andrey Truhachev)
math.таким же образомby the same procedure
dipl.таким же образомin a similar way (bigmaxus)
math.таким же образомin the same manner
math.таким же образомin the same fashion
gen.таким же образомthis means (suburbian)
gen.таким же образом?in the same manner as
Makarov.таким же образомthe same
gen.таким же образомin kind
gen.таким же образомexactly like that (ssn)
gen.таким же образомin like wise
gen.таким же образомin this same way (freelance_trans)
gen.таким же образомlikewise
gen.таким же образомjust the same
gen.таким же образомin the same way
gen.таким же образомditto
gen.таким же образомsame
gen.таким же образом, какin the way (Alex_Odeychuk)
gen.таким же образом, какin the same manner as
gen.таким же образом, как иin the same way as (Alex_Odeychuk)
gen.точно таким же образомin the same way (zeev)
gen.точно таким же образом, какin a fashion exactly the same as (CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
Makarov.Хорошая научная репутация профессора юриспруденции – обычно результат многих часов уединённой работы. это некоторым образом может прояснить, почему преуспевающий юрист-учёный, похоже, более склонен преуменьшать способности и достижения своих коллег, по сравнению со специалистом такого же уровня, работающим в юридической фирмеA law professor's good academic reputation is usually earned after countless hours of solitary work. This may go some way toward explaining why a competitive academic lawyer is more likely than an equally competitive law firm lawyer to minimize his own colleagues' abilities and accomplishments.
gen.это некоторым образом может прояснить, почему преуспевающий юрист- учёный, похоже, более склонен преуменьшать способности и достижения своих коллег, чем специалист такого же уровня, работающий в юридической фирмеthis may go some way toward explaining why a competitive academic lawyer is more likely than an equally competitive law firm lawyer to minimize his own colleagues' abilities and accomplishments