Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
English
Hungarian
Terms
containing
сходить со сцены
|
all forms
|
in specified order only
Subject
Russian
English
Makarov.
актёр почти весь спектакль не
сходил со сцены
the actor was on the stage for most of the play
gen.
как спортсмен-профессионал он уже
сходит со сцены
he is over the hill as a professional athlete
jarg.
не
сходить со сцены
hold the stage
(о спектакле)
gen.
не
сходить со сцены
hold the stage
(о пьесе)
gen.
пьеса долго не
сходила со сцены
the play had a long run
gen.
пьеса много месяцев не
сходила со сцены
the play was on for months
Makarov.
спектакль не
сходил со сцены
три сезона
the show ran for three seasons
gen.
сходить со сцены
quit the stage
(
Anglophile
)
gen.
сходить со сцены
leave the stage
Makarov.
сходить со сцены
quit the stage
(утрачивать свою роль в чём-либо)
Gruzovik, fig.
сходить со сцены
retire from the stage
Gruzovik, fig.
сходить со сцены
bow out
Gruzovik, theatre.
сходить со сцены
leave the stage
Gruzovik
сходить со сцены
be performed no longer
(of a play)
gen.
сходить со сцены
make
one's
exit
(
Anglophile
)
Gruzovik, fig.
сходить со сцены
pass from the scene
Gruzovik, fig.
сходить со сцены
of a play
not to be performed any longer
fig.
сходить со сцены
go by the wayside
(
A.Rezvov
)
inf.
сходить со сцены
over the hill
(He's over the hill as a professional athlete.
VLZ_58
)
Makarov.
сходить со сцены
retire from the stage
(утрачивать свою роль в чём-либо)
Makarov.
сходить со сцены
make
one's
exit
gen.
сходить со сцены
retire from the stage
(of a play)
gen.
сходить со сцены
pass from the scene
gen.
сходить со сцены
not to be performed any longer
(о пьесе)
gen.
сходить со сцены
go off the scene
(
Anglophile
)
gen.
сходить со сцены
quit the scene
gen.
сходить со сцены
pass from the picture
Get short URL