DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing схлопотать | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Игорь Мигсхлопотать выговорbe told off
footb.схлопотать жёлтую карточкуpick up a yellow card (Andrey Truhachev)
amer.схлопотать иглуget the needle (т.е. смертельную инъекцию (полицейский/уголовный жаргон) fa158)
inf.схлопотать неприятностиsee the circus (igisheva)
Makarov.схлопотать по носуfetch a blow
Makarov.схлопотать по носуcatch a blow on the nose
slangсхлопотать по рогамhave one's ass handed to someone on a plate (Technical)
slangсхлопотать по рогамget asshanded (Technical)
amer.схлопотать по тыквеbe looking for trouble (Val_Ships)
inf.схлопотать по шапкеget flak (george serebryakov)
Makarov.схлопотать по шееget it in the neck
gen.схлопотать пулюcop a packet
nonstand.схлопотать пулюget the lead (igisheva)
idiom.схлопотать пулюtake a bullet (to receive a gunshot that was intended for another Val_Ships)
inf.схлопотать пулюstop one (igisheva)
inf.схлопотать пулюget shot (and he just got shot in the f...ing head Val_Ships)
inf.схлопотать пулюstop a bullet (igisheva)
Makarov."схлопотать" пулюcatch a packet
Makarov."схлопотать" пулюstop a packet
Makarov."схлопотать" пулюcop a packet
gen.схлопотать пулюstop a packet
gen.схлопотать пулюcatch a packet
inf.«схлопотать» срокdraw a prison term (тюре́много заключе́ния)
amer.схлопотать уголовкуcatch a charge (You're gonna catch a straight up 10 year charge if you'll continue to mess with all that "hustle", bro – Бро, да за твои "мутки" тебе светит лет на десять отъехать, не меньше Taras)
hockey.схлопотать удалениеget the heave-ho (VLZ_58)
gen.Чуть не схлопотал!that was close! (Technical)