Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
Czech
English
French
German
Hebrew
Hungarian
Italian
Latvian
Spanish
Terms
containing
схлопотать
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
English
Игорь Миг
схлопотать
выговор
be told off
footb.
схлопотать
жёлтую карточку
pick up a yellow card
(
Andrey Truhachev
)
amer.
схлопотать
иглу
get the needle
(т.е. смертельную инъекцию (полицейский/уголовный жаргон)
fa158
)
inf.
схлопотать
неприятности
see the circus
(
igisheva
)
Makarov.
схлопотать
по носу
fetch a blow
Makarov.
схлопотать
по носу
catch a blow on the nose
slang
схлопотать
по рогам
have
one's
ass handed to
someone
on a plate
(
Technical
)
slang
схлопотать
по рогам
get asshanded
(
Technical
)
amer.
схлопотать
по тыкве
be
looking for trouble
(
Val_Ships
)
inf.
схлопотать
по шапке
get flak
(
george serebryakov
)
Makarov.
схлопотать
по шее
get it in the neck
gen.
схлопотать
пулю
cop a packet
nonstand.
схлопотать
пулю
get the lead
(
igisheva
)
idiom.
схлопотать
пулю
take a bullet
(to receive a gunshot that was intended for another
Val_Ships
)
inf.
схлопотать
пулю
stop one
(
igisheva
)
inf.
схлопотать
пулю
get shot
(
and he just got shot in the f...ing head
Val_Ships
)
inf.
схлопотать
пулю
stop a bullet
(
igisheva
)
Makarov.
"
схлопотать
" пулю
catch a packet
Makarov.
"
схлопотать
" пулю
stop a packet
Makarov.
"
схлопотать
" пулю
cop a packet
gen.
схлопотать
пулю
stop a packet
gen.
схлопотать
пулю
catch a packet
inf.
«
схлопотать
» срок
draw a prison term
(тюре́много заключе́ния)
amer.
схлопотать
уголовку
catch a charge
(
You're gonna catch a straight up 10 year charge if you'll continue to mess with all that "hustle", bro – Бро, да за твои "мутки" тебе светит лет на десять отъехать, не меньше
Taras
)
hockey.
схлопотать
удаление
get the heave-ho
(
VLZ_58
)
gen.
Чуть не
схлопотал
!
that was close!
(
Technical
)
Get short URL