DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing сумасшествие | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.безумие, сумасшествиеkookiness (kooky = strange or crazy vikavikavika)
gen.безумие, сумасшествие, помешательство, психозacting crazy (AlexP73)
Gruzovik, psychiat.буйное сумасшествиеraving madness
gen.буйное сумасшествиеraving madness
busin.быть на грани сумасшествияbe on the lunatic fringe
gen.всеобщее сумасшествиеuniversal delirium (Alexey Lebedev)
gen.вызывать массовое сумасшествиеspark scenes of delirium (Alexey Lebedev)
gen.до сумасшествияcrazy
Makarov.довести кого-либо до сумасшествияdrive mad
gen.довести до сумасшествияdrive someone round the bend (yarkru)
gen.довести до сумасшествияderange
gen.довести страхом до сумасшествияhag one out of one's wits
Gruzovikдоводить до сумасшествияdrive mad
Makarov.доводить кого-либо до сумасшествияdrive mad
gen.доводить кого-либо до сумасшествияdrive out of his mind
gen.доводить кого-либо до сумасшествияsend out of his or her mind
gen.доводить до сумасшествияderange
lit.Кейти уже загорелась этой идеей, которую рассматривала как новый вид спорта. "Мы будем наподобие Габсбургов подбирать тебе идеальную партию,— заявила она.— ...Чтобы и приятной наружности, и умницу, и с образованием, и из хорошей семьи. Но без всяких врождённых дефектов! Отметаем Габсбургов с их подбородками, Бурбонов с их сумасшествиями..."—"И Кеннеди с их напастями",— вставила Илле.Kathy was already fired with an enthusiasm for what she saw as some new kind of sport. 'We'll be like the Habsburgs looking for a perfect match for you', she said. '...We need looks, intelligence, wit, education, background. But no inbred failings. No Habsburg jaws: no mad Bourbons..' '...and no unlucky Kennedy s' chipped in Ille. (R. Connoly)
gen.он доведёт меня до сумасшествияhe will drive me to madness
Makarov.он наконец скончался из-за яда или сумасшествияhe at last died either by poison or madness
gen.он, наконец, скончался из-за яда или сумасшествияhe at last died either by poison or madness
Makarov.симулировать сумасшествиеfeign madness to feign that one is mad
Makarov.симулировать сумасшествиеsham madness
gen.симулировать сумасшествиеfeign that one is mad
obs.склонный к сумасшествиюfrenzical
gen.сумасшествие, безумиеnuts (Secretary)
tech.техническое сумасшествиеtechnical madness (Sergei Aprelikov)
gen.Финальный свисток вызвал массовое сумасшествие среди болельщиков домашней командыthe final whistle sparked scenes of delirium amongst the home support.
gen.это произошло до того как человек высадился на Луне, и после того как остыло всеобщее сумасшествие вокруг "Битлз"it was before they put that bloke on the moon, and after the Beatles went off the boil.
gen.явное сумасшествиеdownright madness