Subject | Russian | English |
Игорь Миг | в отношении которого имеется возможность рассмотрения и защиты в судебном порядке | justiciable |
law, lat. | в процессе судебного рассмотрения | in litem |
law | в связи с продолжением судебного рассмотрения гражданского дела | because the litigation remains pending (Alex_Odeychuk) |
law | взять на поруки в ожидании судебного рассмотрения дела | bail pending trial |
law | возможность рассмотрения в судебном порядке | justiciability (о спорах) |
EBRD | возможность рассмотрения спора в судебном порядке | justiciability (raf) |
law | выносить судебное решение до рассмотрения дела | passed judgment before hearing the case (Alex_Odeychuk) |
law | дело в стадии судебного рассмотрения | trial case |
law | дело на стадии судебного рассмотрения | case on trial |
law | дело, направляемое для судебного рассмотрения | case going to trial |
law | дело, подлежащее судебному рассмотрению | trial case |
law | дело, подлежащее судебному рассмотрению | case for trial |
bank. | Залогодатель и Кредитор далее отказываются от любых возражений касательно места любого правового действия или судебного разбирательства на основании того, что место рассмотрения дела является неудобным | Pledgor and Obligee further waive any objection to venue in any such action or proceeding on the basis of inconvenient forum (CaMoBaPuK) |
law | заявление до судебного рассмотрения | interlocutory application (Interlocutory Application / Hearing / Order An application to court, court hearing or court order made prior to trial. LE Alexander Demidov) |
law | имеющий существенное значение для судебного рассмотрения дела | essential to trial |
law | лжесвидетельство в ходе судебного рассмотрения гражданского дела | lying while testifying in a civil case (Fox News Alex_Odeychuk) |
law | надлежащая процедура рассмотрения судебной тяжбы | due course of litigation |
patents. | нахождение судебного спора на рассмотрении | pendency of litigation |
law | неприемлемый для рассмотрения в судебном порядке | non-justiciable (slitely_mad) |
law | ориентированный на рассмотрение судебных прецедентов | case-focussed (Alex_Odeychuk) |
law | освобождённый под поручительство в ожидании судебного рассмотрения дела | bailed for trial |
law | отправить дело на новое судебное рассмотрение | have ordered a retrial (Wall Street Journal Alex_Odeychuk) |
law | отсрочка вынесения судебного решения впредь до дополнительного рассмотрения обстоятельств дела | amplication |
law | передать или взять на поруки в ожидании судебного рассмотрения дела | bail pending trial |
law | передать на поруки в ожидании судебного рассмотрения дела | bail pending trial |
law | передача обвиняемого под залог в ожидании судебного рассмотрения его дела | delivery on bond pending trial |
law | письменное показание свидетеля под присягой, отобранное в процессе рассмотрения судебного дела с целью использовать его в качестве доказательства при невозможности в дальнейшем допросить свидетеля устно | deposition de bene esse |
law | повторное судебное рассмотрение | reviewer (judicial re-examination of a case, esp by a superior court. World English Dictionary. reference.com Alexander Demidov) |
law | повторное судебное рассмотрение | judicial re-examination |
law | подлежащие судебному рассмотрению дело | case |
law | подлежащие судебному рассмотрению дело или иск | case |
law | подлежащие судебному рассмотрению иск | case |
law | подлежащий судебной ответственности или рассмотрению судом | justiciable |
law | право на судебное рассмотрение дела | benefit of trial |
law | предварительное судебное рассмотрение дала | preliminary proceedings |
law | предварительное судебное рассмотрение дела | pretrial proceeding |
law | предварительное судебное рассмотрение дела | pretrial proceedings |
law | предварительное судебное рассмотрение дела | preliminary proceeding |
law | предмет спора, подлежащий судебному рассмотрению | triable issue (см. тж. good arguable case 4uzhoj) |
gen. | предмет спора, подлежащий судебному рассмотрению | good arguable case (в отличие от просто "arguable case" – спора, который может быть разрешен юристом без вмешательства суда; наличие "good arguable case" – одно из непременных условий для введения обеспечения иска в виде ареста иущества до начала производства по существу // With regard to pre-judgment applications, however, a claimant must show that there is a ‘triable issue'. In The Niedersachsen[16] Mustill J held that a "good arguable case" was "one which is more than barely capable of serious argument, but not necessarily one which the judge considers would have a better than 50% chance of success". However, it must be borne in mind that there is an overriding requirement that the injunction is "just and convenient" // русский вариант – ст. 396 ГПК Украины // Для перевода на английский лучше использовать вариант "triable issue" 4uzhoj) |
busin. | предмет судебного рассмотрения | cognizance item |
law | преступление, подлежащее судебному рассмотрению по обвинительному акту | offence triable on indictment |
busin. | преступление, подлежащее судебному рассмотрению повторно | offence triable either way |
law | преступление, являющееся предметом судебного рассмотрения | offence in question |
law | преступное деяние как предмет судебного рассмотрения | criminal act on trial |
law | придать судебному рассмотрению дела предвзятый характер | prejudice a trial |
Игорь Миг | приемлемый для рассмотрения в судебном порядке | justiciable |
gen. | приказ о передаче материалов по делу в апелляционный суд для пересмотра вынесенного судебного решения с целью исправления ошибки, если таковая была допущена при рассмотрении дела | writ of error |
law | принять к рассмотрению перед вынесением судебного решения | take under advisement |
law | приостановление судебного рассмотрения дела | stay of action (Право международной торговли On-Line) |
law | присяжные, подобранные для судебного рассмотрения дела | jury for trial |
law | присяжный, участвующий в судебном рассмотрении дела | trial juror |
busin. | рассмотрение в открытом судебном заседании | sitting in open court |
law | рассмотрение вопроса в предоставлении судебной защиты | remedial proceeding |
law | рассмотрение вопроса о предоставлении судебной защиты | remedial proceedings |
law | рассмотрение вопроса об издании судебного приказа должностному лицу о выполнении требования истца | mandamus proceedings |
gen. | рассмотрение дела в открытом судебном заседании | public trial (Alexander Demidov) |
gen. | рассмотрение дела судом в открытом судебном заседании | public trial (Alexander Demidov) |
law | рассмотрение не в открытом судебном заседании | sitting in camera |
busin. | рассмотрение не в судебном заседании | sitting in chambers |
busin. | рассмотрение не в судебном заседании | sitting in camera |
law | рассмотрение предмета судебного спора | trial of the issue |
Игорь Миг | рассмотрение споров в судебном порядке | litigation |
gen. | рассмотрение судебных споров | litigation (4uzhoj) |
law | рассмотрение уголовного дела в судебном заседании | criminal trial (Alexander Demidov) |
law | спор, подлежащий рассмотрению в судебном порядке | bona fide dispute (то есть такой спор, иск по которому суд примет ввиду его обоснованности schnuller) |
law | спор, подлежащий рассмотрению в судебном порядке | justiciable dispute (т.е. спор, иск по которому юридически обоснован schnuller) |
law | спор, подлежащий судебному рассмотрению | justiciable controversy |
gen. | сроки судебного рассмотрения дел | Length of proceedings (4uzhoj) |
busin. | судебная защита до рассмотрения дела | prejudgement remedy |
econ.law. | судебная практика рассмотрения антимонопольных дел | antitrust case law (A.Rezvov) |
law | судебного рассмотрения | case going to trial |
law | судебное разбирательство по делу об опеке, рассмотрение дела об опеке | care proceedings (рассмотрение дела, связанного назначением опекуна или помещением ребенка под опеку государства алешаBG) |
law | судебное рассмотрение | judicial inquiry |
busin. | судебное рассмотрение | cognizance |
law | судебное рассмотрение | judicial examination |
law | судебное рассмотрение | judicial scrutiny |
law | судебное рассмотрение | inquiry |
law | судебное рассмотрение | court hearing (an official meeting held in court: The firm is awaiting a court hearing on April 15. Example sentences containing 'court hearing': The judge adjourned the crown court hearing. The Sun (2011) He was remanded in custody prior to a crown court hearing. The Sun (2010) The custody battle will go before a family court hearing again today at Bristol crown court. The Sun (2015) collinsdictionary.com Alexander Demidov) |
gen. | судебное рассмотрение | legal proceeding (A legal proceeding is an activity that seeks to invoke the power of a tribunal in order to enforce a law. Although the term may be defined more broadly or more narrowly as circumstances require, it has been noted that "[t]he term legal proceedings includes proceedings brought by or at the instigation of a public authority, and an appeal against the decision of a court or tribunal". WK Alexander Demidov) |
law | судебное рассмотрение вопросов права по делу | trial of law |
law | судебное рассмотрение дела | cognizance |
law | судебное рассмотрение дела продолжается | the case continues (Alex_Odeychuk) |
law | судебное рассмотрение по Ньютону | Newton inquiry (wikipedia.org bojana) |
dipl. | судебное рассмотрение споров | judicial settlement of disputes |
law | судебное рассмотрение фактов по делу | factual hearing |
product. | судебное рассмотрения вопросов | judicial examination of the issues (Yeldar Azanbayev) |
law | судебный запрет на время рассмотрения дела | injunction pendente lite |
law | судебный запрет на время рассмотрения дела | injunction pendente life (Право международной торговли On-Line) |
law | судебный приказ, завершающий рассмотрение дела | decretal order |
law | судебный приказ, запрещающий рассмотрение дела | decretal order |
law, lat. | судебный приказ о передаче лица, содержащегося под стражей по приказу нижестоящего суда, для рассмотрения его дела в вышестоящий суд | habeas corpus ad respondendum |
law | судебный приказ о рассмотрении апелляции | appellate process |
law | судебный приказ о рассмотрении апелляции | appeal process |
law | судебный спор, подлежащий рассмотрению на основании местных нормативных актов | local controversy |
law | требовать рассмотрения судебного дела при закрытых дверях | request a closure of the trial (Alex_Odeychuk) |
patents. | участвовать в судебном рассмотрении | participate in a proceeding before the court |
law | ходатайство, заявленное до начала судебного рассмотрения дела | pretrial request |
law | ходатайство о рассмотрении дела в закрытом судебном заседании | motion for an in camera hearing (US Евгений Тамарченко) |
Makarov. | этот вопрос подлежит рассмотрению судебных инстанций | this question must be tried by the judicial authority |
gen. | этот вопрос подлежит рассмотрению судебных инстанций | this question must ne tried by the judicial authority |