DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing суд второй инстанции | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
notar.компетенция в качестве суда второй инстанцииappellate jurisdiction
lawландгерихт, суд второй инстанцииregional court (ФРГ; OxfordDudenConcise: Amtsgerichte (local or district courts), similar to the US municipal or county courts, are the lowest level of ordinary courts in Germany. They work in a two-tier system with the Landgerichte (regional courts) and deal with minor cases. There are four levels of ordinary courts hearing both civil and criminal cases: the Amtsgericht (Local Court), Landgericht (Regional Court), Oberlandesgericht (Higher Regional Court) and the Bundesgerichtshof (Federal Supreme Court). Most legal proceedings at the local court are handled by magistrates. The regional courts handle more serious cases and deal with local court appeals; a panel of lay judges sits with a professional judge in a regional court; Wahrig: Landgericht: zustдndiges Gericht fьr mehrere Amtsgerichte; Landesgericht: österr. fьr> Landgericht; Amtsgericht: das unterste Gericht in der Hierarchie der Gerichte (1) (zustдndig fьr Entscheidungen im Straf-, Zivil- und Handelsrecht) rafail)
lawрассматривать дела в качестве суда второй инстанцииhear cases as a court of second instance (sankozh)
brit.суд второй инстанцииappeal court (Alexander Matytsin)
tax.суд второй инстанцииcourt of second instance
lawсуд второй инстанцииsecond instance court (Alexander Matytsin)
lawсуд второй инстанцииcourt of appellate jurisdiction
gen.суд второй инстанцииdistrict court (в Германии (Landgericht); статья приводится для направления РУС ⇒ АНГЛ на всякий случай; корректный перевод Landgericht – окружной суд. Существующая, но АБСОЛЮТНО ОШИБОЧНАЯ (непонятно кем введенная, а затем перенесенная в Лингво) традиция перевода с немецкого – суд "первой инстанции" (Landesgericht, англ. "regional court"), суд "второй инстанции" (Landgericht, англ. district court) и суд "низшей инстанции" (Amtsgericht, англ. local court). Верно только последнее (да и то с натяжкой), поскольку: 1) счет инстанций идёт СНИЗУ, то есть ошибочно говорить о высшем суде как о суде первой инстанции; 2) термин "инстанция" применяется в отношении апелляционного и кассационного порядка. К примеру, тот же Landgericht может выступать судом как первой, так и второй инстанции в зависимости от категории рассматриваемого дела. Вероятно, тот, с чьей легкой руки была введена эта "терминология", перепутал инстанции со звеньями. 4uzhoj)
gen.суд второй инстанцийcourt of appellate jurisdiction
lawуголовный суд второй инстанцииCourt for Crown Cases Reserved (в Великобритании до 1907 г.)
lawуголовный суд второй инстанцииCourt court for Crown Cases Reserved (в Великобритании до 1907 г.)