Subject | Russian | English |
wood. | арка, составленная из слоёв согнутых досок, стянутых скобами | laminated arch |
gen. | ведра, стянутые деревянными обручами | wood hooped pails (lulic) |
Makarov. | её волосы собраны в хвост и стянуты лентой | a fillet binds her hair |
gen. | её талия была стянута поясом | her waist was held in by a belt |
auto. | картер дифференциала, стянутый болтами для повышения жесткости | trussed differential carrier |
auto. | картер дифференциала, стянутый болтами для повышения жёсткости | trussed differential carrier |
railw. | картер дифференциала, стянутый болтами для повышения жёсткости | truss differential carrier |
transp. | картер дифференциала, стянутый болтами для повышения устойчивости | trussed differential carrier |
tech. | кожа со стянутым лицом | leather with wrinkled grain |
tech. | кожа со стянутым лицом | wrinkled leather |
Makarov. | король стянул под Седаном внушительные силы | the king contracted formidable forces near Sedan |
mech.eng. | крепко стянутый | tight |
Makarov. | кто-то стянул мои спички | someone has pinched my matches |
Makarov. | невозможно было стянуть с него старую одежду | it was impossible to disconnect him with old clothes |
Игорь Миг | оказавшийся стянутым финансовой удавкой | cash-starved |
gen. | он стянул мои часы | he swiped my watch |
Makarov. | она стянула мокрые брюки | she peeled the wet trousers off |
brit. | очень туго стянутые в хвостик волосы на голове | Croydon facelift (In English slang, a Croydon facelift (sometimes council house facelift, Essex facelift[1], or in Northern Ireland a Millie Facelift) is a particular hairstyle worn by young women. The hair is pulled back tight and tied in a bun or ponytail at the back. The supposed result is that the skin of the forehead and face are pulled up and back, producing the effects of a facelift. Traction alopecia, a type of gradual hair loss, can result from using this hairstyle. Aiduza) |
leath. | пола со стянутым лицом | drawn flank |
Makarov. | помоги мне стянуть эти грязные ботинки | help me to pull off these muddy boots |
gen. | похоже, что кто-то стянул мою одежду | it looks like someone boosted my threads |
Makarov. | с его раненой, перевязанной рукой он должен был приспосабливаться, как мог, чтобы стянуть с себя пальто | with his wounded arm bound up, he had to shuffle out of his coat as best he could |
gen. | смотрите, чтобы у вас чемодан не стянули | see that they don't swipe your suitcase |
Makarov. | собака стянула с себя ошейник | the dog slipped his collar |
Makarov. | собака стянула с себя ошейник | dog slipped his collar |
gen. | стянутая кожа | tightened skin (Pickman) |
textile | стянутая кромка | tight selvage |
textile | стянутая кромка | tight list |
textile | стянутая кромка | cockled edge |
textile | стянутая нить | tight thread |
textile | стянутая петля | tight stitch |
leath. | стянутое лицо | wrinkled grain |
footwear | стянутое лицо | drawn grain |
math. | стянутое подпространство | spanned subspace |
math. | стянутое проективное пространство | shunted projective space |
math. | стянутое произведение | smash product |
math. | стянутое произведение | reduced product |
math. | стянутое произведение | contracted product |
math. | стянутое пространство | spanned space |
textile | стянутый петельный ряд | tight course (брак) |
math. | стянутый сингулярный симплекс | collapsed singular simplex |
math. | стянутый слой | collapsed stratum |
lat. | стянутый, сокращённый | contractus (Lena Nolte) |
gen. | стянутый узлом | knotted |
tech. | стянуть болты | tighten the bolts (MichaelBurov) |
tech. | стянуть болты | tension the bolts (MichaelBurov) |
nautic. | стянуть вместе верхние концы вант | span in the rigging |
gen. | стянуть два конца верёвки узлом | join the two ends of the rope together in a knot |
mil. | стянуть кольцо окружения | draw a noose |
gen. | стянуть кольцо с пальца | slip the ring from one's finger |
gen. | стянуть края раны липким пластырем | strap |
gen. | стянуть подпругой | surcingle |
footb. | стянуть противника | draw an opponent |
footb. | стянуть противника | pull down one's opponent |
gen. | стянуть ремнём | strap |
gen. | стянуть том с полки | drag down a volume from the shelf (a coat from a hook, the girl from the ladder, etc., и т.д.) |
gen. | стянуть узел | tighten a knot |
inf. | стянуть украдкой | sneak (' "Well, you're with us, Bertie, aren't you?" said Claude, sneaking a roll and a slice of bacon.' (P.G. Wodehouse) ART Vancouver) |
gen. | туго стянутый узлом | tightly knotted |
media. | фокусируемая лампа, луч которой может быть стянут в пятно с целью получения ключевого света | spotlight |
media. | фокусируемая лампа, луч которой может быть стянут в пятно с целью получения ключевого света | spotlamp |
media. | фокусируемая лампа, луч которой может быть стянут в пятно с целью получения ключевого света | spot |
textile | шаровары спортивного типа, стянутые у лодыжек | anklets |
gen. | широкий рукав, стянутый у запястья | bishop sleeve |
nautic. | "Шкоты стянуть!" | flatten the sails! |