Subject | Russian | English |
gen. | быть замеченным в страстном поцелуе с | be seen passionately kissing (Alex_Odeychuk) |
gen. | быть страстно преданным своему делу | passion (klarisse) |
gen. | быть страстно стремящимся | be keen as mustard |
vulg. | быть страстным | give somebody a hot house (с кем-либо) |
gen. | быть страстным | be hot (Alex_Odeychuk) |
gen. | быть страстным игроком | be a passionate gambler |
gen. | быть страстным игроком | be a passionate gambler |
Makarov. | быть страстным лошадником | have a rage for horses |
Makarov. | быть страстным охотником | have a rage for hunting |
gen. | влюблённый страстно в | mad (кого-л.) |
gen. | влюблённый страстно во | mad (что-л.) |
Makarov. | внезапный приступ страстного негодования | a momentary flush of passionate indignation |
gen. | вновь будить страстное желание | revive a longing |
Makarov. | вот внезапно он страстно протягивает руки | now suddenly extending his arms immoderately (Майкл Найман, "поцелуй") |
gen. | глубокое страстное желание | deep longing (Viola4482) |
vulg. | длинный и страстный поцелуй | snog |
vulg. | долгие страстные объятия | love clinch |
vulg. | долгое, страстное объятие | clinch (термин из бокса) |
gen. | его страстная увлечённость радио имела серьёзный практический смысл | his evangelism for radio had a strong practical side |
gen. | его страстные излияния произвели бы большее впечатление, если бы были короче | his passionate outpourings would be more effective were they briefer |
Makarov. | ей страстно хотелось поговорить об армейской жизни | she was eager to talk about life in the Army |
gen. | ей страстно хочется узнать об этом | she would give the world to know that |
gen. | желать страстно | crave |
Игорь Миг | иметь страстное желание | have an itch to |
gen. | иметь страстное желание | burn (обладать чем-либо) |
gen. | иметь страстное желание | burn for |
Makarov. | иметь страстное желание | burn for (обладать чем-либо) |
gen. | иметь страстное желание | long |
inf. | испытывать страстное желание | sweat blood (be extremely anxious: we've been sweating blood over the question of what is right Andrey Truhachev) |
vulg. | кровоподтеки от страстных поцелуев | shag tags (pl) |
Makarov. | любить страстно | love passionately |
vulg. | молодая страстная женщина | hotcha |
vulg. | молодая страстная женщина | killer-diller |
vulg. | молодая страстная женщина | strong stuff |
vulg. | молодая страстная женщина | hot pepper |
vulg. | молодая страстная женщина | warm baby |
vulg. | молодая страстная женщина | zowie girl |
vulg. | молодая страстная женщина | spicy dish |
vulg. | молодая страстная женщина | powder-house fluff |
vulg. | молодая страстная женщина | sexed-up baby |
vulg. | молодая страстная женщина | steaming Susie |
vulg. | молодая страстная женщина | passion flower |
vulg. | молодая страстная женщина | pashy female |
vulg. | молодая страстная женщина | hotcha-hotsy |
vulg. | молодая страстная женщина | hotcha-honey |
vulg. | молодая страстная женщина | sizzling Susie |
vulg. | молодая страстная женщина | sexciter |
vulg. | молодая страстная женщина | scorcher |
vulg. | молодая страстная женщина | sexer |
vulg. | молодая страстная женщина | sexciteress |
vulg. | молодая страстная женщина | sizzler |
gen. | молодой человек, страстно увлекающийся космонавтикой | space cadet |
Игорь Миг | на Страстную | during the Holy Week (неделю: … ordered Moscow's churches to restrict visits during the Holy Week of April 13-19.) |
inf. | обмениваться страстным поцелуем с | lock lips with (VLZ_58) |
gen. | обращаться горячо и страстно | harangue |
Makarov. | он бросал страстные взгляды на всех хорошеньких девушек | he was ogling all the pretty girls |
gen. | он объявил, что страстно влюблён в нее | he declared his passionate attachment to her |
gen. | он отдал бы всё на свете, чтобы узнать это, ему страстно хочется узнать об этом | he would give the world to know that |
gen. | он поделился с ней своим страстным желанием благополучия | he confided to her his anxiety for the well-being |
gen. | он приник к её губам страстным поцелуем | his lips smothered hers in a passionate kiss |
Makarov. | он страстно желал стать директором | he lusted after the directorship |
Makarov. | он страстно желал только одного – чтобы Генри не обнаружил его укрытие | he wished fervently Henry might not discover his hiding place |
gen. | он страстно желал, чтобы в его стране установилась власть закона | he had a keen desire to see the country brought under the rule of law |
Makarov. | он страстный болельщик местной футбольной команды | he is an ardent supporter of the local football team |
Makarov. | он страстный любитель восточного искусства | he is passionate about oriental art |
Makarov. | он страстный поклонник французского кино | he is an aficionado of French films |
Makarov. | он страстный футбольный болельщик | he is an avid football fan |
Makarov. | она страстно вслушивалась в каждое его слово | she listened ardently to his every word |
Makarov. | она страстно говорила о своей любви к опере | she spoke passionately about her love of opera |
Makarov. | она страстно желала уехать из Лондона | she was possessed by a frenzied urge to get out of London |
gen. | она страстно увлечена музыкой | she has a passe-pied for Bach |
Makarov. | она страстно увлечена музыкой Баха | she has a passion for Bach |
Makarov. | она страстно хотела стать певицей | she wanted to be a singer the worst way |
vulg. | очень страстный | hotter than hell |
vulg. | очень страстный петтинг | heavy love-making |
Makarov. | партия была страстно увлечена реформами | the party has been impregnated with an enthusiasm for reform |
inf. | показать сильную или страстную эмоцию | take on (lavagirl) |
gen. | полный страстного желания | eager |
gen. | предприниматель, страстно увлечённый несколькими любимыми делами | multipassionate entrerpreneur (Анна Ф) |
vulg. | приготовиться к страстным объятиям | easy |
gen. | прильнуть в страстном поцелуе | lean in for a sweet kiss (Alex_Odeychuk) |
vulg. | сексапильная страстная молодая женщина | red-hot mamma |
vulg. | сексапильная страстная молодая женщина | red-hot mama |
vulg. | сексуально неопытная, но страстная женщина | pig meat |
vulg. | след от страстного поцелуя | burn (см. hickey) |
vulg. | след от страстного поцелуя | monkey bite |
gen. | след от страстного поцелуя | mark (Galka_I) |
obs. | слишком страстный | overpassionate |
vulg. | страстная белая женщина | hot piece of white meat (см. hot piece of dark meat) |
gen. | страстная влюблённость | infatuation |
Makarov. | страстная восточная натура, как и все слабые характеры, решила, что полное воздержание легче, чем умеренность | the passionate Eastern character, like all weak ones, found total abstinence easier than temperance |
vulg. | страстная девушка | hottotot |
vulg. | страстная девушка | hot tamale (особ. мексиканка) |
vulg. | страстная девушка | hot-box |
vulg. | страстная женщина | fever |
vulg. | страстная женщина | bearcat |
vulg. | страстная женщина | pig |
vulg. | страстная женщина | hot meat |
vulg. | страстная женщина | Lady Hotbot |
gen. | страстная женщина | passionate woman |
gen. | Страстная и Светлая недели | Easter eve |
vulg. | страстная любовница | hot and heavy |
vulg. | страстная любовница | sweet-hot (игра слов на sweetheart q.v.) |
gen. | страстная любовь | ardent love |
gen. | страстная любовь | doting |
fig. | страстная любовь | idolatry |
gen. | страстная любовь | dotage |
vulg. | страстная любовь | valentino |
gen. | страстная любовь | torrid love |
fig. | страстная любовь | idolism |
gen. | страстная любовь | strong affection |
gen. | страстная любовь к | passion for (The McCartneys’ passion for animals didn’t stop there – Страстная любовь семьи МакКартни к животным на этом не остановилась Lily Snape) |
vulg. | страстная молодая женщина | hot |
vulg. | страстная молодая женщина | heater |
vulg. | страстная молодая женщина | hotsy |
vulg. | страстная молодая женщина | one hundred and twenty in the shade |
vulg. | страстная молодая женщина | horny hussy |
vulg. | страстная молодая женщина | fried chicken (см. hot) |
vulg. | страстная молодая женщина | human heat wave |
vulg. | страстная молодая женщина | calorific mama (см. hot, red-hot mamma) |
vulg. | страстная молодая женщина | torridora |
vulg. | страстная молодая женщина | hot 'un (от hot one) |
vulg. | страстная молодая женщина | hot skirt |
vulg. | страстная молодая женщина | hot tongue |
vulg. | страстная молодая женщина | red hot |
vulg. | страстная молодая женщина | hot stuff |
vulg. | страстная молодая женщина | high-voltage mama |
vulg. | страстная молодая женщина | sexy sister |
vulg. | страстная молодая женщина | hot member |
vulg. | страстная молодая женщина | hot lay |
vulg. | страстная молодая женщина | hot dish |
vulg. | страстная молодая женщина | hot date |
vulg. | страстная молодая женщина | raw piece |
vulg. | страстная молодая женщина | incendiary bomb |
vulg. | страстная молодая женщина | broiler |
Makarov. | страстная мольба | craving |
gen. | страстная натура | passionate nature |
vulg. | страстная негритянка | hot piece of dark meat (см. hot piece of white meat) |
vulg. | страстная негритянка | hot chocolate |
gen. | страстная одержимость | obsessive zeal (Alexey Lebedev) |
gen. | страстная охотница | a votress of hunting |
gen. | страстная охотница | a votaress of hunting |
gen. | страстная почитательница искусства | a votress of art |
gen. | страстная почитательница искусства | a votaress of art |
gen. | страстная преданность | fervor of devotion |
gen. | страстная преданность | fervour of devotion |
Makarov. | страстная просьба | ardent plea |
gen. | страстная просьба | entreaty |
Makarov. | страстная публицистика | hyperthyroid journalism |
gen. | чересчур страстная публицистика | hyperthyroid journalism |
gen. | страстная пьеса | passion play (представление о смерти и воскресении Иисуса Христа, исполняемое в Страстную пятницу по всей ср.-век. Европе) |
cleric. | Страстная Пятница | Good Friday |
Makarov. | страстная речь | impassioned speech |
gen. | страстная речь | passionate speech |
Игорь Миг | страстная речь | heartfelt speech |
gen. | страстная речь | violent speech |
cleric. | страстная суббота | Easter-eve |
gen. | страстная суббота | easter eve |
vulg. | страстная физически привлекательная девушка | sex-appeal girl |
gen. | страстно бороться | fight with ardency |
gen. | страстно бороться | fight with ardour |
Makarov. | страстно бороться | fight with ardour (за что-либо) |
gen. | страстно бороться | fight with ardor |
gen. | страстно бороться | agonize |
gen. | страстно влюбиться | go overboard for (sb., в кого-л.) |
gen. | страстно влюблённый | dotard |
gen. | страстно влюблённый | doter |
gen. | страстно влюблённый | mad (во что-либо, в кого-либо) |
gen. | страстно добивающийся | ambitious (чего-либо) |
gen. | страстно жаждущий | overeager (Taras) |
gen. | страстно желаемый | ardently desired |
Игорь Миг | страстно желаемый | much sought-after |
gen. | страстно желать | be keen set on (чего-либо) |
gen. | страстно желать | be keen-set for something (чего-либо) |
gen. | страстно желать | long (чего-либо) |
gen. | страстно желать | lust |
gen. | страстно желать | hanker |
gen. | страстно желать | pant |
gen. | страстно желать | crave |
gen. | страстно желать | be keen on (чего-либо) |
gen. | страстно желать | pant after (о чём-либо) |
gen. | страстно желать | set one's heart |
gen. | страстно желать | wish fervently |
Makarov. | страстно желать | gape (after, for) |
Makarov. | страстно желать | crave after (о чём-либо) |
Makarov. | страстно желать | gasp after (чего-либо) |
Makarov. | страстно желать | hanker for |
Gruzovik, inf. | страстно желать чего-л. | hanker after/for |
inf. | страстно желать | be keen to do something (Andrey Truhachev) |
inf. | страстно желать | sweat blood (be extremely anxious: we've been sweating blood over the question of what is right Andrey Truhachev) |
Makarov. | страстно желать | long |
Makarov. | страстно желать | pant after |
Makarov. | страстно желать | set one's heart on |
Makarov. | страстно желать | set one's mind to something (чего-либо) |
Makarov. | страстно желать | be intensely keen on (чего-либо) |
Makarov. | страстно желать | set one's mind on something (чего-либо) |
Makarov. | страстно желать | pant for |
Makarov. | страстно желать | lust of |
Makarov. | страстно желать | long for |
Makarov. | страстно желать | long after |
Makarov. | страстно желать | have one's heart set on something (чего-либо) |
Makarov. | страстно желать | hanker after |
Makarov. | страстно желать | gape for (чего-либо) |
Makarov. | страстно желать | gape after (чего-либо) |
Makarov. | страстно желать | crave for (о чём-либо) |
Makarov. | страстно желать | have a hankering for (чего-либо) |
gen. | страстно желать | be keen on (чего-либо) |
gen. | страстно желать | pine (чего-л – for something grafleonov) |
gen. | страстно желать | ache |
gen. | страстно желать | die (VLZ_58) |
gen. | страстно желать | be anxious to do (sth) |
gen. | страстно желать | eager to do (sth) |
gen. | страстно желать | set one's mind on (sth., достижения какой-л. цели) |
gen. | страстно желать | longing to do (sth.) |
gen. | страстно желать | longing for (sb., sth., кого-л., что-л.) |
gen. | страстно желать | be longing to do (sth) |
gen. | страстно желать | be longing for (sb., sth, кого-л., что-л.) |
gen. | страстно желать | be eager to do (sth) |
gen. | страстно желать | anxious to do (sth) |
gen. | страстно желать | pine for (чего-л.) |
Игорь Миг | страстно желать | get an itch to |
Игорь Миг | страстно желать | have an itch to |
vulg. | страстно желать | have hot nuts for (someone – кого-либо) |
gen. | страстно желать | yen |
gen. | страстно желать | crave for |
gen. | страстно желать | crave after |
gen. | страстно желать | be keen set (чего-либо) |
gen. | страстно желать | gape for (чего-либо) |
gen. | страстно желать | gape after (чего-либо) |
gen. | страстно желать | gasp for (чего-либо) |
gen. | страстно желать | overreach oneself (чего-либо) |
gen. | страстно желать | gasp (чего-либо) |
gen. | страстно желать | gape (after, for) |
gen. | страстно желать | be keen-set for (чего-либо) |
gen. | страстно желать | be keen set on (чего-либо) |
gen. | страстно желать | be dead set on (чего-либо) |
gen. | страстно желать | gasp for |
gen. | страстно желать | be zealous for (чего-либо) |
gen. | страстно желать | pant for (о чём-либо) |
gen. | страстно желать | be intensely keen on something (чего-либо) |
Makarov. | страстно желать внимания | crave for attention |
gen. | страстно желать обретения известности в обществе | crave publicity (Huffington Post, 2015 Alex_Odeychuk) |
Makarov. | страстно желать от кого-либо избавиться | wish someone at the devil |
Makarov. | страстно желать престижа | crave for prestige |
vulg. | страстно желать кого-либо сексуально | burst for (someone) |
vulg. | страстно желать кого-либо сексуально | have one's nose open |
gen. | страстно желающий | anxious (чего-либо) |
gen. | страстно желающий | overanxious (чего-либо) |
gen. | страстно желающий | keen |
gen. | страстно желающий | longing |
gen. | страстно желающий | wishful |
gen. | страстно желающий | eager (чего-либо) |
gen. | страстно желающий | panting |
gen. | страстно желающий | appetent (чего-либо) |
gen. | страстно желающий выйти жениться | obsessively keen to get married |
gen. | страстно желающий выйти замуж | obsessively keen to get married |
vulg. | страстно желающий совокупления | gagging for it |
gen. | страстно желая | wistfully (чего-либо Aly19) |
gen. | страстно желая чего-либо | yearningly (jagr6880) |
vulg. | страстно ласкать женщину | pitch a woo |
gen. | страстно любить | care much (about Taras) |
gen. | страстно любить | cherish |
gen. | страстно любить | dote |
gen. | страстно любить | be enamoured of (что-л.) |
gen. | страстно любить | be enamoured on (что-л.) |
fig. | страстно любить | idolize |
fig. | страстно любить | idolatrize |
gen. | страстно любить | be enamoured with (что-л.) |
gen. | страстно любить | be enamored with (что-л.) |
Makarov. | страстно любить | love passionately |
Makarov. | страстно любить | love intensely |
gen. | страстно любить | be enamored on (что-л.) |
gen. | страстно любить | be enamored of (что-л.) |
gen. | страстно любить | doat |
gen. | страстно любить | love with passion (Alex_Odeychuk) |
gen. | страстно любить | be infatuated with (Taras) |
inf. | страстно любящий | mad (about, after, for, on) |
gen. | страстно любящий | mad (что-либо) |
gen. | страстно любящий музыку | mad for music |
gen. | страстно ненавидеть себя | wallow in self-loathing (ad_notam) |
vulg. | страстно обнимать | do the bear (кого-либо) |
vulg. | страстно обнимать | go into a clinch (термин из бокса; ся) |
amer. | страстно обниматься | french with (someone Taras) |
fig. | страстно обожающий | idolatrous |
gen. | страстно ожидаемый | hoped-for |
gen. | страстно ожидать | hotly anticipate (Along with the aforementioned 360, VR, AR and live video, I hotly anticipate new video technologies to be adopted by consumers and shake up ... Firefighters hotly anticipate Tour de France. Pullman announces hotly-anticipated "equel" to the trilogy The hotly anticipated SD-1X well, located in Egypt's Nile Delta, is targeting both oil and gas reservoirs – gas in the upper Abu Madi section, and ...| also: be eagerly anticipated, be highly anticipated, be hotly anticipated, be keenly anticipated (esp. BrE) * one of the most eagerly anticipated arts events of the year. OCD Alexander Demidov) |
Makarov. | страстно отдаваться какому-либо делу | be hot upon a cause |
Makarov. | страстно отдаваться какому-либо делу | be hot upon a cause |
vulg. | страстно поцеловать | soul-kiss (someone); см. French-kiss somebody; кого-либо) |
gen. | страстно, самозабвенно | madly (epoost) |
gen. | страстно смотреть на | flicker after (кого-л.) |
inf. | страстно стремиться | ache (к чему-либо) |
gen. | страстно стремиться | be large for (к чему-либо) |
gen. | страстно стремиться | ache to (к чему-либо: I ached to see that race and those two horses run, ached and dreaded it too – Мне ужасно хотелось посмотреть этот забег, особенно, как побегут те две лошади; я жаждал, но и боялся этого зрелища Taras) |
gen. | страстно стремиться | ache |
Makarov. | страстно стремиться | ache to |
gen. | страстно стремиться | repine (несбыточному; к чему-либо) |
gen. | страстно стремиться | be large for something (к чему-либо) |
Makarov. | страстно стремиться к | be large for something (чему-либо) |
gen. | страстно стремиться к свободе | be zealous for liberty |
gen. | страстно стремящийся | keen as mustard |
gen. | страстно стремящийся | eager (к чему-либо) |
Makarov. | страстно стремящийся к богатству | overeager for riches |
gen. | страстно увлекаться | be keen on |
gen. | страстно увлекаться | have a real passion (for sth. – чем-л.: My youngest daughter has a real passion for Highland dancing. ART Vancouver) |
gen. | страстно увлекаться | be passionate about (чем-либо Belka Adams) |
gen. | страстно увлекаться | have a pash for (кем-либо) |
Makarov. | страстно увлекаться | be enamoured of something (чем-либо) |
Makarov. | страстно увлекаться | be crazy about something (чем-либо) |
Makarov. | страстно увлекаться | be dead keen on someone, something (кем-либо, чем-либо) |
gen. | страстно увлекаться | be keen |
gen. | страстно увлекаться историей | be great on history |
gen. | страстно увлекаться историей | be great on history |
gen. | страстно увлекаться музыкой | be mad on music |
gen. | страстно увлекаться музыкой | be keen on music |
gen. | страстно увлекаться музыкой | be keen on music |
gen. | страстно увлекаться политикой | have a passion for things political |
Makarov. | страстно увлекающийся | apt to form violent attachments |
gen. | страстно увлекающийся | hot (on, upon) |
gen. | страстно увлекающийся | hot |
Makarov. | страстно увлечься | be keen on |
gen. | страстно увлечённый | keen on (чем-либо karchebnaya) |
gen. | страстно увлечённый чем-либо помешанный на | crazy (чём-либо) |
gen. | страстно увлечённый чем-то человек | glutton (Aly19) |
fig. | страстно хотеть | sizzle (испытывать сексуальное желание) |
vulg. | страстно целовать | swab one's tonsils (ся) |
Makarov. | страстно целовать | kiss passionately |
vulg. | страстно целовать | French-kiss (someone – кого-либо) |
vulg. | страстно целовать | lip (somebody; кого-либо) |
vulg. | страстно целовать | wear (ся) |
vulg. | страстно целоваться | hot-tongue |
vulg. | страстно целоваться | snog |
vulg. | страстно целоватьcя | canoe |
gen. | страстное библиофильство | bibliolatry |
gen. | страстное воодушевление | pathos |
gen. | страстное желание | ardent desire |
gen. | страстное желание | anxiety (чего-либо; тж. с inf.) |
gen. | страстное желание | craving |
gen. | страстное желание | hankering |
gen. | страстное желание | vehement desire |
gen. | страстное желание | month's mind |
gen. | страстное желание | keen desire (Aly19) |
gen. | страстное желание | oestrum |
gen. | страстное желание | fervent wish (Andrey Truhachev) |
gen. | страстное желание | ravenous desire |
obs. | страстное желание | cupidity |
obs. | страстное желание | desirousness |
gen. | страстное желание | yen (levmoris) |
gen. | страстное желание | longing |
gen. | страстное желание | strong desire (AMlingua) |
Makarov. | страстное желание | fervent desire |
gen. | страстное желание | overanxiety |
vulg. | страстное желание | lusting |
gen. | страстное желание | hankering (for, after) |
gen. | страстное желание | itchiness |
gen. | страстное желание | oestrus |
gen. | страстное желание | concupiscence |
gen. | страстное желание | yearning |
gen. | страстное желание | burning desire (Andrey Truhachev) |
gen. | страстное желание жить | a rage to live |
gen. | страстное желание к миру | craving for peace |
gen. | страстное желание преуспеть | fire in one's belly (Дмитрий_Р) |
Makarov. | страстное желание скопить богатство | the desire to amass wealth |
Makarov. | страстное желание стать актёром | stage fever |
gen. | страстное желание стать актёром | hankering for the stage |
gen. | страстное желание стать моряком | hankering for the sea |
gen. | страстное негодование | burning indignation |
gen. | страстное, неодолимое желание | overanxiety |
Makarov. | страстное обещание | ardent promise |
gen. | страстное обличение | hot denouncement |
gen. | страстное обращение | harangue |
gen. | страстное служение своему делу | passion for profession (Johnny Bravo) |
gen. | страстное служение своему делу | passion (To think like a marketing genius you must have passion. – Для того, чтобы думать как гений маркетинга, вы должны быть страстно преданы своему делу. klarisse) |
vulg. | страстное совокупление | ouchimagoocha |
avia. | страстное стремление | craving |
gen. | страстное стремление | longing (к чему-либо) |
gen. | страстное стремление | rage (к чему-либо) |
gen. | страстное стремление | itch (к – for) |
gen. | страстное стремление к миру | craving for peace |
inf., amer. | страстное увлечение | crush (к кому-либо) |
gen. | страстное увлечение | passion |
gen. | страстное увлечение | infatuation |
gen. | страстное увлечение музыкой | a passe-pied for music |
gen. | страстное увлечение музыкой | a passion for music |
vulg. | страстное ухаживание | pash-show |
vulg. | страстное целование | tonsil hockey |
vulg. | страстные ласки | woo (исключая совокупление) |
vulg. | страстные ласки | hanky-panky |
gen. | страстные любители детективов | crime-story aficionados |
vulg. | страстные объятия | cufuffle |
vulg. | страстные объятия | grizzly bear |
vulg. | страстные объятия | lovey-dovey (usu do the lovey-dovey) |
vulg. | страстные объятия | bunny-hug |
vulg. | страстные объятия | bit of Braille (от Braille шрифт Брайля для слепых, где буквы обозначаются выпуклыми точками и считываются кончиками пальцев) |
vulg. | страстные объятья | handful of sprats |
vulg. | страстные поцелуи | spit-swapping |
gen. | страстные почитатели | inordinate admirers of something (чего-либо) |
gen. | страстный болельщик | ardent fan |
gen. | страстный болельщик бейсбола | stone baseball fan |
gen. | страстный болельщик футбола | football-freak |
gen. | страстный борец | fire eater |
ironic. | страстный борец | fire-eater (за что-либо) |
gen. | страстный борец | ardent champion |
gen. | страстный борец за мир во всём мире | an enthusiast for international peace |
gen. | страстный взгляд | amatorious look |
gen. | страстный взгляд | ardent gaze |
Makarov. | страстный взгляд | impassioned glance |
gen. | страстный взгляд | flickering eye |
gen. | страстный взгляд | amatory look |
vulg. | страстный, горячий любовник | swiftie |
vulg. | страстный, горячий любовник | stepper |
gen. | страстный до безумия | fond |
gen. | страстный ездок | hard rider |
gen. | страстный защитник | strenuous supporter |
gen. | страстный защитник свободы | a passionate defender of liberty |
Makarov. | страстный книголюб | omnivorous reader |
Gruzovik | страстный курильщик | smoking addict |
gen. | страстный любитель | big fan (suburbian) |
Игорь Миг | страстный любитель | hardcore enthusiast |
gen. | страстный любитель гольфа | golf fiend |
gen. | страстный любитель гор | mountainphile (Tamerlane) |
gen. | страстный любитель, знаток чего либо. | affectionado (с испанского Sakh) |
Игорь Миг | страстный любитель кино | movie addict |
gen. | страстный любитель киноман | cinemaddict |
gen. | страстный любитель книг | bibliomaniac |
gen. | страстный любитель романов | great a great reader of novels |
gen. | страстный любитель романов | a great reader of novels |
Makarov. | страстный любитель свежего воздуха | fresh-air fanatic |
Makarov. | страстный любитель свежего воздуха | a fresh-air fanatic |
vulg. | страстный любовник | pashy petter |
vulg. | страстный любовник | wild man |
inf. | страстный любовник | latin lover (Taras) |
gen. | страстный любовник | daemon lover |
vulg. | страстный любовник | wolf |
gen. | страстный любовник | demon lover |
Makarov. | страстный охотник | votary of hunting |
Makarov. | страстный охотник | a votary of hunting |
gen. | страстный патриот | fervent patriot |
Makarov. | страстный патриот | glowing patriot |
Игорь Миг | страстный патриот | staunch patriot |
gen. | страстный патриот | ardent patriot |
Makarov. | страстный подъём | pathos |
Игорь Миг | страстный поклонник | hardcore fan |
Игорь Миг | страстный поклонник | buff |
gen. | страстный поклонник | passionate admirer (Andrey Truhachev) |
gen. | страстный поклонник | sicko fan (Taras) |
amer. | страстный поклонник | devotee (a devotee of ballet Val_Ships) |
inf. | страстный поклонник | zealot (a total sports zealot joyand) |
gen. | страстный поклонник | ardent admirer |
gen. | страстный поклонник бейсбола | hot baseball fan |
Игорь Миг | страстный поклонник музыкального искусства | lifelong music lover |
gen. | страстный поклонник оперы | opera addict |
gen. | страстный поклонник театра | enthusiastical theatre-goer |
gen. | страстный поклонник театра | enthusiastic theatre goer |
gen. | страстный поклонник театра | enthusiastic theatre-goer |
Игорь Миг | страстный последователь | zealot |
vulg. | страстный поцелуй | pash |
vulg. | страстный поцелуй | passion kiss |
vulg. | страстный поцелуй | snog |
vulg. | страстный поцелуй | soul kiss (см. French kiss) |
vulg. | страстный поцелуй | tongue shui |
vulg. | страстный поцелуй | tongue sushi |
vulg. | страстный поцелуй | wear |
vulg. | страстный поцелуй | strawberry kiss (обыч. оставляющий на теле кровоподтек) |
vulg. | страстный поцелуй | French kiss (с использованием языка) |
vulg. | страстный поцелуй | deep sugar |
vulg. | страстный поцелуй | hot tongue |
gen. | страстный поцелуй | clinch |
gen. | страстный почитатель искусства | a votary of art |
gen. | страстный призыв | fervent plea |
gen. | страстный призыв | impassioned plea |
gen. | страстный призыв | fervent appeal |
gen. | страстный призыв | ardent plea |
Makarov. | страстный проповедник | fervid preacher |
gen. | страстный протест | fulmination |
gen. | страстный рыбак | ardent angler |
gen. | страстный спортсмен | keen (танцор, альпинист) |
gen. | страстный спортсмен | keen sportsman |
gen. | страстный стиль | passionate style (исполнения танца) |
Makarov. | страстный сторонник | ardent supporter |
gen. | страстный сторонник | warm partisan of something (чего-либо) |
gen. | страстный темперамент | hot liver |
gen. | страстный фанат | big fan (suburbian) |
Игорь Миг | страстный фанат | hardcore fan |
gen. | страстный цвет | granadilla (растение) |
gen. | страстный шахматист | dedicated chess-player |
Игорь Миг | страстный энтузиаст | zealous enthusiast |
gen. | стремиться к чему-либо страстно желать | set heart on (чего-либо) |
gen. | стремиться к чему-либо страстно желать | have heart set on (чего-либо) |
gen. | стремиться к чему-либо страстно желать | have a hankering for (чего-либо) |
gen. | томиться по чему-либо страстно стремиться к чему-либо | repine (for; несбыточному) |
Makarov. | у неё репутация страстного защитника личных свобод | she has a reputation for being an ardent protector of individuals' liberties |
med. | форма извращённого аппетита, страстное желание есть лёд | pagophagia (один из симптомов анемии улитка) |
gen. | человек, страстно любящий работать | work dork (pansypras) |
Makarov. | чересчур страстная публицистика | hyperthyroid journalism |
gen. | шептать страстно | whisper passionately (urgently, mysteriously, discreetly, audibly, loudly, etc., и т.д.) |
Makarov. | я аплодировал вместе со всеми страстными любителями | joined the passionates in clapping |
gen. | я аплодировал вместе со всеми страстными любителями | I joined the passionates in clapping |
Makarov. | я страстно желал только одного, чтобы Генри не обнаружил моё укрытие | I wished fervently Henry might not discover my hiding-place |
Makarov. | я чувствую себя как сельдь в бочке и испытываю страстное желание скорчить им рожу | I feel like a fish in a tank and am consumed with a great wish to make faces at them |