Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Chinese
English
German
Italian
Japanese
Portuguese
Turkish
Terms
containing
стойко переносить
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
Subject
Russian
English
gen.
он
стойко переносил
все напасти
he bore his misfortunes bravely
Makarov.
он
стойко переносил
невзгоды
he bore his misfortunes bravely
gen.
он
стойко переносил
несчастья
he bore his misfortunes bravely
(невзгоды, неудачи, удары судьбы)
Makarov.
он
стойко переносил
неудачи
he bore his misfortunes bravely
Makarov.
он
стойко переносил
свою неудачу
he took his disappointment like a trouper
Makarov.
он
стойко переносил
удары судьбы
he bore his misfortunes bravely
gen.
он умел
стойко переносить
страдания
he knew how to suffer joyfully
gen.
она
стойко переносит
превратности судьбы
she takes the rough with the smooth
Makarov.
они
стойко переносили
все невзгоды
they held up through all their troubles
fig.of.sp.
стойко переносить
bite the bullet
(
skatya
)
gen.
стойко переносить
endure
busin.
стойко переносить
sustain
psychol.
стойко переносить
endure
(
Alex_Odeychuk
)
gen.
стойко переносить
bear with fortitude
(что-либо)
gen.
стойко переносить
outride
Makarov.
стойко переносить
все превратности судьбы
bear stoutly the chances of fortune
gen.
стойко переносить
лечение
brave treatment
(brave – глагол
Ivan Pisarev
)
idiom.
стойко переносить
невзгоды
take rough with the smooth
(
z484z
)
Makarov.
стойко переносить
невзгоды
bear the rough well
idiom.
стойко переносить
невзгоды
bear the rough well
(
VLZ_58
)
gen.
стойко переносить
невзгоды
come up smiling
Makarov.
стойко переносить
что-либо
неприятное
take
one's
medicine
Makarov.
стойко переносить
что-либо
неприятное
swallow medicine
gen.
стойко переносить
что-либо
неприятное
swallow
one's
medicine
gen.
стойко переносить
что-либо
неприятное
take medicine
gen.
стойко переносить
несчастья
endure adversity
(Times
Alex_Odeychuk
)
Makarov.
стойко переносить
неудачу
endure a setback
Makarov.
стойко переносить
поражение
endure a setback
chess.term.
стойко переносить
поражения
bear losses
Makarov.
стойко переносить
превратности судьбы
be steadfast in adversity
gen.
стойко переносить
превратности судьбы
take the rough with the smooth
gen.
стойко переносить
превратности судьбы
be steadfast in adversity
Makarov.
стойко переносить
превратности судьбы
bear up against affliction
gen.
стойко переносить
превратности судьбы
take the bad with the good
Makarov.
стойко переносить
трудности
hold out against difficulties
idiom.
стойко переносить
трудности
take rough with the smooth
(
z484z
)
Makarov., inf.
стойко переносить
трудности
dig in
mil.
стойко переносить
тяготы и лишения военной службы
endure combat hardships
(
Alex_Odeychuk
)
mil.
стойко переносить
тяготы и лишения войны
tolerate the hardships of war
(CNN
Alex_Odeychuk
)
psychol.
стойко переносить
тяготы изгнания
endure the hardship of exile
(
Alex_Odeychuk
)
fig.of.sp.
терпеть, что либо, стиснув зубы,
стойко переносить
bite the bullet
(метафора, родившаяся на I Мировой войне
skatya
)
Get short URL