Subject | Russian | English |
gen. | не стать неожиданностью | not be unexpected (It wasn't really unexpected since they pulled the final 3 episodes of their Thursday night lineup. 4uzhoj) |
gen. | не стать неожиданностью | not come as unexpected (While this doesn't come as unexpected, it's still bad news. Nokia has just announced that the beta version of Glance Background application will not receive any other updates in the future. 4uzhoj) |
Игорь Миг | ни для кого не стало неожиданностью, что | predictably (ситуативно // Мужчины составили образ идеальной женщины. Ни для кого не стало неожиданностью, что это блондинка, длинноволосая и длинноногая, умеющая печь, готовить и стирать. Помимо этого женщина должна иметь синий цвет глаз и светлый цвет волос, немного зарабатывать. При этом – вести безукоризненно хозяйство, любить животных, не курить. Никто из составляющих портрет не заявил, что смог на деле отыскать подобный образ, хотя участников опроса было огромное число – примерно 70 тысяч человек. (2011)) |
gen. | ни для кого не стало неожиданностью, что | predictably (ситуативно Мужчины составили образ идеальной женщины. Ни для кого не стало неожиданностью, что это блондинка, длинноволосая и длинноногая, умеющая печь, готовить и стирать. Игорь М) |
idiom. | стало полной неожиданностью | came out of the blue (The decision to cancel the contract came out of the blue. ART Vancouver) |
amer. | стать неожиданностью | blindside (The new tax law blindsided about half the population – Новый закон о налогах явился неожиданностью для большинства Taras) |
gen. | стать неожиданностью | come as a surprise (The planning follows an announcement by President Donald Trump on Tuesday that came as a surprise to many of his advisers. bookworm) |
idiom. | стать полной неожиданностью | come out of the blue (The decision to cancel the contract came out of the blue. / His request for leave came out of the blue. ART Vancouver) |
Игорь Миг | стать полной неожиданностью | come out of the blue (Divorce – it didn't come out of the blue.) |
gen. | это не стало неожиданностью для | this came as no surprise to (bookworm) |