DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing сработал | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
tech.блокировка сработалаLA (Lesya1986)
gen.вариант, который может сработатьcredible option (proggie)
hydrol.глубина сработай водохранилищаavailable depth of reservoir
gen.говорят, что новый директор не сработался с профессуройthe new director and the professors are said not to pull together
gen.достаточно безумно, чтобы сработатьcrazy enough to work (Alexey Lebedev)
gen.его идея прекрасно сработалаhis idea worked a treat
inf.его план не сработалhis plan didn't work out.
gen.его план не сработалhis plan didn't work
Makarov.его план сработалhis plan worked
gen.запал сработалthe fuse has blown
gen.запальник сработалa fuse blew out
gen.заставить сигнализацию сработатьset off an alarm (Bullfinch)
Makarov.к моему глубокому сожалению, трюк не сработалto my great chagrin, the trick did not work
Makarov.к моему глубокому сожалению, трюк не сработалto my great charging, the trick did not work
Makarov.когда взрывное устройство сработало, машину разнесло на кускиthe car was blown to bits when the device went off
gen.когда воры проникли в помещение, сработала сигнализацияwhen the thieves got in the alarm went off
inf.может не сработатьmay not fly (Val_Ships)
busin.Надеюсь, что это сработаетI hope that works for you (Roman Wise)
electr.eng.напряжение удержания реле в сработавшем состоянииseal-in voltage
amer.не сработаетnot going to fly (Your insane demands are not going to fly with your boss. Val_Ships)
gen.не сработаетthat is not going to work (valtih1978)
polit.не сработалоthat didn't work (arturmoz)
gen.не сработалоit didn't work (не получилось, не помогло Sloneno4eg)
gen.не сработатьfail (Alexander Demidov)
gen.не сработатьmalfunction
gen.не сработать как надоfail (Franka_LV)
Makarov.не сработатьсяfall afoul of (с кем-либо)
Makarov.не сработаться сrun afoul of (someone – кем-либо)
Makarov.не сработаться сfall afoul of (someone – кем-либо)
gen.неверно сработатьgo wrong (A.Rezvov)
tech.неправильно сработатьmisbehave (This is used to indicate how the lock mechanism misbehaved. I. Havkin)
Makarov.она проспала и объяснила это тем, что её будильник не сработалher excuse for sleeping in was that her alarm clock hadn't gone off
gen.отлично сработатьwork splendidly (Ремедиос_П)
gen.отлично сработатьwork fine (This angle has worked fine. Этот аспект сработал отлично. ZolVas)
progr.относительное время для повторной загрузки таймера, чтобы он мог сработать сноваrelative value to reload the timer with so that it can trigger again (ssn)
O&G, casp.первый сработавший аварийный сигналfirst-up alarm (Yeldar Azanbayev)
inf.план сработалthe plan worked (Andrey Truhachev)
gen.план сработалthe plan worked out
astronaut.полёт ракеты со сработавшей системой спасенияrecovery flight
astronaut.полёт со сработавшей системой спасенияrecovery flight
progr.после срабатывания таймера значение величины it_interval задаёт относительное время для повторной загрузки таймера, чтобы он мог сработать сноваonce the timer fires, the it_interval value specifies a relative value to reload the timer with so that it can trigger again (см. "Getting Started with QNX Neutrino. A Guide for Realtime Programmers" by Rob Krten 2009)
Makarov.приспособление тут же сработалоthe gadget acted immediately
gen.сигнализация сработалаthe alarm went off
sec.sys.система не сработалаthe system broke down (Los Angeles Times Alex_Odeychuk)
tech.список сработавших сигналовlist of active alarms (Александр Стерляжников)
tech.сработавшее положениеpicked-up position (реле)
tech.сработавшее релеactive relay
astronaut.сработавший боевой зарядemitted charge
tech.сработавший выключательtripped breaker
progr.сработал аппаратный сторожевой таймерhardware watchdog expired (ssn)
progr.сработал программный сторожевой таймер МЭК задачиsoftware watchdog of IEC-task expired (ssn)
gen.сработал, сработавший, отработал, отработавшийhave worked (Teodorrrro)
mach.mech.Сработала ловушкаthe trap has been actuated
energ.ind.сработала противоаварийная автоматикаautomatic protective devices actuated (Sukhopleschenko)
gen.сработало ассоциативное мышлениеsomeone's associative thinking kicks in (VLZ_58)
gen.сработало ассоциативное мышлениеthat kick started the associative thinking process (VLZ_58)
gen.сработало ассоциативное мышлениеsynapses made the leap (It's no wonder my synapses made the leap. VLZ_58)
polit.сработало взрывное устройствоan explosive device went off (ssn)
gen.сработать без сучка и задоринкиwork without a major hitch (Interex)
gen.сработать в нольbreak even (ничего не заработать, но зато и не потерять Bonikid)
idiom.сработать впустуюbe back to square one (Val_Ships)
amer.сработать впустуюbe back to square one (Val_Ships)
gen.сработать на опережениеbe proactive (CNN Alex_Odeychuk)
gen.сработать на славуwork fine (ZolVas)
inf.сработать на упреждениеtake preventive action (Andrey Truhachev)
gen.сработать на упреждениеact preventively (Andrey Truhachev)
gen.сработать наспехrush the job through (Nrml Kss)
inet.средства ПВО сработалиair defenses went off (Ying)
Makarov.террористы погибли, когда неожиданно сработала их бомбаthe terrorists were killed when their bomb detonated unexpectedly
gen.тормоза не сработалиthe brakes did not act
gen.трясти или дергать ручку, кнопку или цепочку унитазного бачка, чтобы сработал клапан и перестала течь водаjiggle the toilet (LisLoki)
gen.уловка не сработалаthe stratagem did not work (VLZ_58)
inf.хорошо сработатьdo a good job (Andrey Truhachev)
gen.хорошо сработатьсяpull together
amer.это не сработаетit's not gonna fly (Val_Ships)
idiom.это не сработает! Ничего не выгорит! это никогда не одобрят!It'll never fly (идиома valery5)
inf.это сработаетit will work (Val_Ships)
inf.это сработаетit'll do the thing (Val_Ships)
gen.это сработаетit will work (Верещагин)
quot.aph.это сработалоit worked (Alex_Odeychuk)