DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing сплотить | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Makarov.война сплотила весь народthe war united the nation
gen.война сплотила весь народthe outbreak of war united the nation
Makarov.война сплотила народthe war brought people closer together
gen.вся партия сплотилась вокруг Центрального комитетаthe party is united behind the Central Committee
Makarov.дать сигнал сплотитьсяgive the signal to rally
Makarov.дать сигнал сплотитьсяgive a signal to rally
Makarov.директор пригласил специалиста, чтобы тот помог сплотить работников отделенияthe director called in an experienced man to pull the department together
gen.тяжёлые испытания сплотили семьюthe crisis pulled the family together
gen.который можно сплотитьcompactible
Makarov.лидер сплотил партиюthe leader held his party together
Makarov.лидеры призвали народ сплотить ряды для борьбы с врагомthe leaders called upon people to close ranks against the enemy
gen.мы должны сплотиться, чтобы обеспечить мирwe must close the ranks to secure peace
Makarov.новый налог только сплотил силы оппозиции против правительстваthe main effect of the new tax was to rally opposition to the government
Makarov.он сплотил партиюhe rallied his party
gen.он сплотил свою партиюhe rallied his party
Makarov.он сплотил свою партиюhe rallied his party
Makarov.они сплотились в борьбе за мирthey join in the struggle for peace
gen.они сплотились вокруг негоthey ranged themselves around him
gen.они сплотились против насthey were ranged against us
Makarov.партия сплотилась вокруг своего лидераthe party rallied round their leader
Makarov.партия сплотилась вокруг своего лидераparty rallied round their leader
Makarov.подать сигнал сплотитьсяgive the signal to rally
Makarov.подать сигнал сплотитьсяgive a signal to rally
Makarov.поначалу страх беды сплотил обществоit was the dread of evil that first cemented society together
gen.рабочим следует сплотитьсяthe men ought to organize
Makarov.сплотить армию после пораженияrally an army
Makarov.сплотить в пазslot together
dipl.сплотить избирателейrally voters
Makarov.сплотить мировую общественность вокруг какого-либо мненияrally world opinion
polit.сплотить навекиhave forever been united (by ...)
polit.сплотить навекиhave welded forever to stand
Makarov.сплотить народыunite the peoples
gen.сплотить партиюrally a party
Makarov.сплотить рядыclose ranks
gen.сплотить рядыclose the ranks
Makarov.сплотить свои рядыclose one's ranks
gen.сплотить странуweld a nation
Makarov.сплотиться вокругline up behind (кого-либо)
gen.сплотиться вокругrally behind (Alex_Odeychuk)
Makarov.сплотиться вокругline up behind (кого-либо)
Игорь Мигсплотиться вокругstick by
gen.сплотиться вокруг кандидата на политический постrally behind a political candidate (bigmaxus)
gen.сплотиться вокруг кандидата на политический постrally around a political candidate (bigmaxus)
gen.сплотиться вокруг кого-либо оказывать дружную поддержкуline up
polit.сплотиться вокруг руководстваrally around the leadership (напр., страны Alex_Odeychuk)
polit.сплотиться под знаменемrally under the banner
gen.сплотиться противrange oneself against (кого-либо)
chess.term.Тренер сумел сплотить свою командуthe trainer held his team together
Makarov.тяжёлые испытания сплотили семьюthe crisis pulled the family together
gen.эти двухдневные испытания задуманы для того, чтобы помочь команде сплотиться, обрести командный духthis two-day simulation is designed to help the team create an esprit de corps
gen.это событие сплотило всю группуthis event glued the whole group together
Makarov.этот случай сплотил всю группуthis fact glued the whole group together