Subject | Russian | English |
idiom. | глубоко и спокойно спать | sleep the sleep of the just (NGGM) |
gen. | спать спокойно | sleep a peaceful sleep |
gen. | спать спокойно | sleep with a peaceful mind (SirReal) |
gen. | спать спокойно | sleep with a clear mind (SirReal) |
gen. | спать спокойно | sleep with a quiet mind (SirReal) |
gen. | спать спокойно | sleep with a calm mind (SirReal) |
gen. | спать спокойно | rest quietly (well, completely, a little, serenely, securely, etc., и т.д.) |
gen. | спать спокойно | sleep peacefully (You deserve a job that allows you to sleep peacefully at night. — Вы заслуживаете иметь работу, которая позволяет спокойно спать по ночам. Alex_Odeychuk) |
gen. | спать спокойно | sleep easily |
Makarov. | спать спокойным сном | sleep a peaceful sleep |
amer. | спи спокойно | sleep tight! (Val_Ships) |
subl. | спи спокойно | may you rest in peace |
cliche. | спи спокойно | rest in peace (Rest in peace Dom. Love ya buddy! ART Vancouver) |
cliche. | спи спокойно | rest easy (Rest easy buddy. – Спи спокойно, друг. (надпись на мемориале в память о недавно погибшем боевом товарище) ART Vancouver) |
gen. | спи спокойно | goodnight (употребляется в некрологе: Goodnight to America's first Rock 'n Roll poet, Chuck Berry who left the stage at 90 years young R.I.P. Lily Snape) |
gen. | спи спокойно | sleep peacefully (GeorgeK) |
gen. | спите спокойно! | sleep well! |
gen. | спите спокойно | sleep well! (z484z) |
gen. | спите спокойно | good night and sweet repose |
gen. | спокойно спать | have a peaceful sleep (He had a peaceful sleep until the next morning. ART Vancouver) |
gen. | спокойно спать | sleep securely |
gen. | спокойно спать всю ночь | spend a sleepful night |
gen. | спокойно спать по ночам | sleep well at night (Alex_Odeychuk) |
proverb | у кого совесть чиста, тот может спать спокойно | a clear conscience is the best pillow (Aleks_Kiev) |
proverb | у кого совесть чиста, тот может спать спокойно | a good conscience is a constant feast |
proverb | у кого совесть чиста, тот спит спокойно | a quiet conscience sleeps in thunder |