Subject | Russian | English |
Makarov. | бегуны из разных стран будут соперничать за получение приза | runners from many countries are competing for the international prize |
gen. | в красоте с ней никто не может соперничать | no one can rival her when it comes to looks |
Makarov. | из всех цветов в саду немногие могут соперничать с лилией | of all the flowers in the garden few can rival the lily |
gen. | как архитектор маньеризма Амманати соперничал с Вазари | Ammanati rivalled Vasari as a Mannerist architect |
gen. | напрямую соперничать | go head to head (bookworm) |
gen. | не в состоянии соперничать с | be no match (KotPoliglot) |
idiom. | не может соперничать | cannot hold a candle (george serebryakov) |
gen. | ни одна книга не может соперничать с этой | there is no book that can compete with this one |
gen. | никто не может с ним соперничать | no one can match him |
Makarov. | никто не может соперничать с ним в знаниях | no one can match him in knowledge |
gen. | никто не может соперничать с ним в стрельбе из в знаниях | no one can match him in knowledge |
Makarov. | никто не может соперничать с ним в стрельбе из лука | no one can match him in archery |
gen. | ожесточённо соперничать друг с другом | fall over each other |
gen. | ожесточённо соперничать друг с другом | fall over one another |
Makarov. | он в ослеплении осмеливается соперничать с самим Юпитером | he dares in dazzle with Jove contest |
gen. | он в ослеплении осмеливается соперничать с самим Юпитером | he dares in dazzle with Jove contest |
gen. | он соперничает с двумя другими кандидатами | he is opposed by two other candidates |
Makarov. | она и её сестра вечно соперничают, чтобы обратить на себя внимание | she and her sister are always competing for attention |
gen. | они соперничали в рвении к работе | they worked with emulous zeal |
Makarov. | по молчаливости он мог соперничать только со своим братом | his inarticulateness was rivalled only by that of his brother |
lit. | Почти всегда находились люди, бравшие на себя роль собирателей талантов и устраивавшие фестивали, на которых Эсхил соперничал с Софоклом. | There was almost certainly someone who took on the task of assembling the talents for the festivals in which Aeschylus and Sophocles competed. (I. Shaw, Пер. К. Чугунова) |
Makarov. | соперничать в | vie in something (чём-либо) |
Makarov. | соперничать в | contend for (чем-либо) |
gen. | соперничать с кем-л. в беге | match smb. in a race (in a game, in fencing, in archery, etc., и т.д.) |
gen. | соперничать в блеске с солнцем | effulge with the sun |
Игорь Миг | соперничать в борьбе за | jockey for |
Makarov. | соперничать в борьбе за голоса | vie for votes |
Makarov. | соперничать в борьбе за должность | vie for a position |
Игорь Миг | соперничать в борьбе за оказание влияния на | jockey for influence over |
Makarov. | соперничать в борьбе за положение | vie for a position |
Makarov. | соперничать в борьбе против коалиции | vie against coalition |
dipl. | соперничать в гонке вооружений | vie in the arms race |
Makarov. | соперничать друг с другом | fall over one each other |
Makarov. | соперничать друг с другом | fall over one another |
gen. | соперничать друг с другом | fall over each other |
Makarov. | соперничать за | vie for something (что-либо) |
media. | соперничать за должность | vie for a position (bigmaxus) |
media. | соперничать за положение | vie for a position (bigmaxus) |
Makarov. | соперничать за получение шанса | vie for a chance |
busin. | соперничать за рабочее место | vie for the job |
gen. | соперничать из-за | fight over ([they soon find themselves fighting over the same girl, Samantha] wikipedia.org Phyloneer) |
gen. | соперничать на выборах | contest elections (bookworm) |
gen. | соперничать по качеству | compete in quality |
Makarov. | соперничать с | contend with (кем-либо) |
Makarov. | соперничать с | vie with (someone – кем-либо) |
Makarov. | соперничать с | be emulous of (someone – кем-либо) |
gen. | соперничать с | emulate (Stas-Soleil) |
gen. | соперничать с | rival |
Игорь Миг | соперничать с | go up against |
Makarov. | соперничать с кем-либо в | vie with someone for something (чем-либо) |
Makarov. | соперничать с кем-либо из чувства зависти или ревности | pique at (someone) |
gen. | соперничать с ним в таланте | compete with him in talent (with her in grace, with him in ardour, with this book in force, etc., и т.д.) |
for.pol. | соперничать с США | compete with the U.S. (CNN Alex_Odeychuk) |
chess.term. | соперничать с чемпионом мира | vie with the World Champion |
chess.term. | соперничать с чемпионом мира | compete with the World Champion |
Makarov. | твои глаза соперничают в блеске с алмазом | thine eye would emulate the diamond (Shakespeare) |
gen. | успешно соперничать | hold hand |
gen. | успешно и т.д. соперничать с другими | compete with others with other rivals, with other countries, against their team, against each other, etc. successfully (ruthlessly, actively, honestly, triumphantly, etc., и т.д.) |
Makarov. | я не собирался соперничать с ним или с его стихотворениями | I had no idea of rivalling him or his poems |