Subject | Russian | English |
gen. | не дай мне совратиться с | let me not wander from |
gen. | не совратившийся с прямого пути | unwarped |
vulg. | пытаться совратить | dialog (someone – кого-либо) |
vulg. | совратить девушку | walk the barber |
inf. | совратить младенца | rob the cradle |
gen. | совратить с пути | warp (и т.п.) |
Makarov. | совратить с пути | warp from (и т. п.) |
gen. | совратить с пути | lead astray (истинного) |
subl. | совратить с пути истинного | entice from the path of virtue (Alexander Oshis) |
gen. | совратиться с пути | wander |
explan. | успешно совратить | make a killing (кого-либо; this expression alludes to a hunter's success.) |
lit. | "Человек, который совратил Гедлиберг" | the Man that Corrupted Hadleyburg (произведение М. Твена) |