Subject | Russian | English |
Игорь Миг | автомобиль оперативно-служебный для перевозки подозреваемых и обвиняемых в совершении преступлений | prisoner transport vehicle (офиц. назв. согласно: Правила стандартизации МВД России ПР 78.01.0024-2016 "Автомобили оперативно-служебные для перевозки подозреваемых и обвиняемых в совершении преступлений. Технические требования) |
Игорь Миг | автомобиль оперативно-служебный для перевозки подозреваемых и обвиняемых в совершении преступлений | paddy wagon (офиц. назв. согласно : П равила стандартизации МВД России ПР 78.01.0024-2016 "Автомобили оперативно-служебные для перевозки подозреваемых и обвиняемых в совершении преступлений. Технические требования".) |
Makarov. | адвокат предоставил неопровержимые доказательства того, что обвиняемый не мог находиться на месте преступления в момент его совершения | the lawyer produced conclusive evidence that the accused could not have been at the scene of the crime |
adv. | акт совершения покупки | purchasing act |
sport. | ассистировать спортсмену во время совершения атлетических упражнений | spot (Raaassotto) |
Makarov. | аффидевит с обвинением в совершении преступления, имеющий целью выдачу ордера на арест обвиняемого | affidavit in criminal prosecution |
gen. | быть временем совершения | see (чего-либо) |
gen. | быть временем совершения | witness (чего-либо) |
gen. | быть местом совершения | see (чего-либо) |
gen. | быть местом совершения | witness (чего-либо) |
gen. | быть на грани совершения | be in the act of doing something (чего-либо) |
gen. | быть на грани совершения | be in the act of doing (чего-либо) |
Makarov. | быть невиновным в совершении преступления | be innocent of the crime |
gen. | быть невиновным в совершении преступления | be innocent of the crime |
police | быть обвинённым в совершении преступления | be charged with a crime (Wall Street Journal; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
gen. | быть повинным в совершении ошибки | be guilty of a blunder |
gen. | быть повинным в совершении ошибки | be guilty of a blunder |
Makarov. | быть пойманным в момент совершения кражи | be caught in the act of stealing |
forens. | в ночь совершения преступления | on the night of committing the crime (Soulbringer) |
gen. | в силу закона уполномоченный на совершение нотариальных действий | duly appointed and qualified (Johnny Bravo) |
gen. | в силу закона уполномоченный на совершение нотариальных действий | Notary Public duly admitted and authorised to practise (Johnny Bravo) |
gen. | в силу закона уполномоченный на совершение нотариальных действий | duly authorised, admitted and sworn (Johnny Bravo) |
gen. | в силу закона уполномоченный на совершение нотариальных действий | duly commissioned and sworn (Johnny Bravo) |
gen. | в силу закона уполномоченный на совершение нотариальных действий | duly authorised to practise (Johnny Bravo) |
gen. | в силу закона уполномоченный на совершение нотариальных действий | duly commissioned and authorized by the laws (Johnny Bravo) |
gen. | в ужасе с отвращением отказаться от совершения | recoil from doing (чего-либо) |
gen. | валютный своп с совершением обратной сделки через срок | spot a week |
gen. | валютный своп с совершением обратной сделки через срок | spot a month |
adv. | вариант совершения покупки | purchasing alternative |
gen. | варианты совершения покупок | purchase options (пример: Such practices reflect the assumption that a customer who delayed purchase may be less eager, more price sensitive, or considering other purchase options. A.Rezvov) |
gen. | вердикт присяжных, которым устанавливается факт совершения преступления, но не установлен преступник | open verdict |
adv. | вероятность совершения покупок | buying probability |
gen. | вещественные доказательства, указывающие на причастность подозреваемого к совершению преступления | incriminating evidence (Police had reportedly searched his flat and found incriminating evidence. 4uzhoj) |
law | виновная ответственность за совершение преступления | culpability (4uzhoj) |
law | виновное совершение | culpable commission (деяния) |
law | виновный в совершении берглэри | burglar |
Игорь Миг | виновный в совершении преступления | perpetrator |
law | виновный в совершении преступления | guilty of crime |
gen. | виновный в совершении преступления | criminal |
law | виновный в умышленном совершении преступления | wilfully guilty of an offence |
law | воздержание от совершения | omittance (чего-либо) |
law | воздержание от совершения действия как встречное удовлетворение | forbearance as consideration (Glomus Caroticum) |
law | воздерживаться от совершения | omit to do (Andrei Titov) |
law | воздерживаться от совершения действий | abstain |
gen. | возможности для совершения покупок | shopping opportunities (sankozh) |
gen. | возможность отрицать обвинения в отдаче приказа о совершении преступления | plausible deniability (с коей целью такие приказы зачастую отдаются не прямым текстом, а иносказательно Ремедиос_П) |
adv. | возможность совершения покупки | buying opportunity |
Makarov. | вора взяли в момент совершения кражи | the thief was taken in the theft |
Makarov. | вора застали в момент совершения кражи | the thief was taken in the theft |
Makarov. | вора поймали в момент совершения кражи | the thief was taken in the theft |
gen. | воспрепятствовать совершению преступления | deter the commission of offence |
Makarov. | восстанавливать обстоятельства совершения преступления | reconstruct a crime scene |
adv. | время для совершения покупок | shopping time |
gen. | время, предоставляемое для совершения какого-либо действия | time-limit |
gen. | время, предоставляемое для совершения какого-либо действия или операции | time-limit |
gen. | время, предоставляемое для совершения какого-либо операции | time-limit |
adv. | время совершения покупок | shopping time |
busin. | все изменения и дополнения к настоящему соглашению действительны при условии совершения их в письменной форме и подписания обеими сторонами | All amendments and modifications to this Agreement shall only be valid if made in writing and signed by both Parties (Johnny Bravo) |
Makarov. | вступить на путь совершения преступлений | turn into a criminal |
Makarov. | втягивать кого-либо в совершение действия | jolt someone into an action |
gen. | входить в сговор о совершении преступления | conspire |
vulg. | вхождение в доверие к ребёнку с целью склонения его к совершению развратных действий и вовлечению в занятия проституцией | grooming (zaharf) |
vulg. | вхождение в доверие к ребёнку с целью склонения его к совершению развратных действий и вовлечению в проституцию | preparing a child for sexual abuse and exploitation (zaharf) |
gen. | выбирать время / выкраивать минутку для совершения чего-либо | pick a time (Aydar) |
adv. | выбор времени совершения покупки | purchase timing |
law, court | выдвинуть официальное обвинение в совершении преступления | indict (ART Vancouver) |
gen. | вынудить сознаться в совершении преступления | extract a confession (We finally extracted a confession from him. MWALD Alexander Demidov) |
busin. | выпускать ваучеры на право совершения покупки | issue sales vouchers |
gambl. | выявлять необычные схемы совершения ставок | flag irregular betting patterns (financial-engineer) |
gen. | Государственное учреждение по совершению сделок с имуществом | State Institution for Property Transactions (Baaghi) |
gen. | дата совершения операции | date of the transaction (ABelonogov) |
gen. | дата совершения операции в иностранной валюте | date of completion of a foreign currency operation (ABelonogov) |
law.enf. | дать показания, которые могут стать основанием для подозрения или обвинения в совершении преступления или соучастии в нем | implicate (4uzhoj) |
gram. | действие, которое началось до временного периода, на который указывает основное временя повествования, и продолжается в течение данного периода времени параллельно с началом совершения другого действия | action that began in the time frame prior to the main narrative time frame and that is still underway as another action begins (Alex_Odeychuk) |
gen. | действие, направленное на совершение преступления | act in furtherance of the crime (Stas-Soleil) |
gen. | директор, не заинтересованный в совершении сделки | arm's length director (Arm's Length Directors means the directors on the Board who are disinterested with respect to a certain transaction.: ... of the Corporation's business or that is one in which the Corporation has no interest as evidenced by a decision of a majority of the Arm's Length Directors | ... exchange or association that maintains director independence requirements, the Independent Directors will be the Arm's Length Directors. lawinsider.com Alexander Demidov) |
ecol. | для совершения разумных действий | take reasonable action (translator911) |
Makarov. | добиваться совершения преступления | seek a crime |
adv. | добиться совершения покупки | get buying action |
relig. | добровольный помощник по совершению храмовых таинств | temple church-service volunteer |
gen. | договор, ничтожный в силу запрещённости действий, подлежащих совершению на его основе | contract malum prohibitum |
adv. | доказательство совершения покупки | proof of purchase |
relig. | дом для совершения таинства облечения | endowment house |
avia. | древо вероятности совершения ошибки оператором | probability tree of human error occurrence |
gen. | его никто не подозревал в совершении этого преступления | he was unsuspected of having committed the crime |
police | заговор на совершение убийства | murder plot (Val_Ships) |
gen. | задержан по подозрению в совершении преступления | has been detained on suspicion of having committed a crime (ABelonogov) |
gen. | задержать в момент совершения преступления | apprehend in the act of committing a crime (4uzhoj) |
Игорь Миг | задержать за совершение нападения | arrest over the attack |
gen. | задерживать подозреваемых в совершении террористических актов до трёх месяцев без суда и следствия | detain terrorist suspects for up to 3 months without trial (bigmaxus) |
Makarov. | заключение под стражу с целью предотвращения совершения преступником новых преступлений | deterrent detention |
busin. | записка о совершении сделки | sale note |
relig. | запрет на совершение молитвы | not allowing people to pray (Alex_Odeychuk) |
Makarov., hist., BrE | запрет ранее лишённому прав состояния с конфискацией имущества признавать виновным в совершении вменённого по делу преступления | autrefois attaint |
adv. | заранее предрасположить потребителей к совершению покупки | presell consumers |
gen. | застигнут при совершении преступления | caught during the commission of a crime (country-data.com Tanya Gesse) |
gen. | застигнут при совершении преступления | caught in flagrante delicto (mai-dga.ro Tanya Gesse) |
gen. | заявить под присягой об обвинении лице в совершении преступления | swear an information against a person |
Игорь Миг | изучение обстоятельств дела на месте совершения преступления | on-site examination |
gen. | иметь неснятую или непогашенную судимость за совершение умышленного преступления | have an unexpunged or unspent conviction for the commission of a premeditated crime (ABelonogov) |
Makarov. | инкриминировать совершение преступления | allege a crime |
adv. | интенсивность совершения повторных покупок | repurchase rate |
adv. | интерес к совершению покупки | purchase interest |
gen. | использовать кредит для совершения финансовых сделок | leverage |
adv. | исследование побуждающих мотивов совершения покупки | sales activation research (термин введён в оборот Джорджем Гэллапом) |
Makarov. | карательное средство удерживания от совершения преступления | penal deterrence (преступлений) |
gen. | квитанция о совершении транзакции | transaction receipt (emirates42) |
gen. | книга для совершения Евхаристии | sacramentary (у римо-католиков) |
busin. | комиссионные брокера за совершение сделки | brokerage |
busin. | комиссия за совершение операций | commission for service |
construct. | комната для совершения религиозных обрядов | mess-room |
relig. | комната для совершения таинства облечения | endowment room |
busin. | контракт на оказание услуг, производство работ и совершение поставок | contract for services, works and supplies (Alexander Matytsin) |
gen. | косвенные подстрекательства к совершению терактов | indirect incitement to commit acts of terrorism (bigmaxus) |
adv. | критерий склонности к совершению покупки | buying attitude benchmark |
Игорь Миг | лица, ответственные за совершение геноцида | genocidaires |
gen. | лицензия на совершение нотариальных действий действительна бессрочно | my commission does not expire (Johnny Bravo) |
gen. | лицо, обвиняющее кого-либо в совершении преступления | appellor |
NATO | лицо, подозреваемое в совершении военных преступлений | war crimes suspect (Yeldar Azanbayev) |
gen. | лицо, причастное к совершению преступления | perpetrator (4uzhoj) |
hist. | лишение гражданских прав лица, осуждённого за совершение тяжкого преступления, а также его потомков | corruption of blood |
hist. | лишение гражданских прав лица, осуждённого за совершение тяжкого преступления, а также его потомков | corruption in blood |
gen. | лишь очень немногие люди получают удовольствие от совершения насилия | there are very few men who delight in the commission of cruelty (W. Landor) |
gen. | лишённый гражданских прав в связи с совершением позорящего преступления | infamous |
hist. | лишённый гражданских прав за совершение тяжкого преступления | corrupt of blood (в т. ч. о потомках преступника) |
hist. | лишённый гражданских прав за совершение тяжкого преступления | corrupt in blood (в т. ч. о потомках преступника) |
adv. | логическая последовательность совершения запродажи | logical selling order |
busin. | межбанковская система передачи информации и совершения платежей | Society for Worldwide Interbank Financial Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunications (SWIFT) |
busin. | межбанковская электронная система передачи информации и совершения платежей | SWIFT (Society for Worldwide Interbank Financial Telecommunications) |
gen. | место совершения | place of performance (нотариального действия ABelonogov) |
gen. | место совершения массовых убийств | slaughterhouse |
avia. | модель совершения ошибки оператором | human error occurrence model |
adv. | мотивация совершения покупок | buying motivation |
gen. | нагляднее всего "... хотя нагляднее всего совершение открытий видно, пожалуй, на примере науки." | though in terms of making discoveries science, perhaps, is the most telling example. (G.P. Grabovoi) |
gen. | нагляднее всего " ... хотя нагляднее всего совершение открытий видно, пожалуй, на примере науки." | though in terms of making discoveries science, perhaps, is the most telling example. |
mil., avia. | наиболее поздний допустимый срок совершения события | event latest allowable time |
tax. | налог на совершение сделки | transaction tax (dimock) |
gen. | наложить жёсткие полицейские предписания в отношении подозреваемых в совершении терактов | impose control orders on terrorist suspects (bigmaxus) |
busin. | нападение, сопряжённое с совершением непристойных действий | indecent assault |
law | находящийся под судом по обвинению в совершении преступления | tried on charge |
law | находящийся под судом по обвинению в совершении преступления | tried on accusation |
Игорь Миг | начать уголовное расследование по факту совершения преступления | launch a criminal probe into the incident |
construct. | неотъемлемое условие совершения сделки | prerequisite |
construct. | неотъемлемое условие совершения сделки | precondition |
gen. | о содержании под стражей подозреваемых и обвиняемых в совершении преступлений | Concerning the Detention of Persons Suspected and Accused of Committing Crimes (E&Y) |
police | обвинения в совершении развратных действий | allegations of sexual abuse |
gen. | обвинения в совершении такого преступления, за которое в качестве наказания может быть назначено бессрочное лишение свободы | charges punishable by life imprisonment |
gen. | обвинения в совершении уголовно наказуемых деяний | allegations of criminal wrongdoing (Ремедиос_П) |
inf. | обвинить в совершении | pin something on (someone akimboesenko) |
gen. | обвинить в совершении преступления, карающегося смертной казнью | accuse capitally |
gen. | обвиняемый в совершении преступления | criminal defendant (Stas-Soleil) |
med. | обвиняемый в совершении преступления | accused of crime (jagr6880) |
gen. | обвиняемый в совершении преступления | accused of a crime (Alexander Demidov) |
busin. | обвинять в совершении преступления | charge with crime |
Makarov. | обвинять кого-либо в совершении преступления | charge a crime upon |
Makarov. | smb. обвинять кого-либо в совершении преступления | charge someone with a crime, to charge a crime upon |
Makarov. | обвинять кого-либо в совершении преступления | charge with a crime |
gen. | обвинять в совершении преступления | criminate |
Makarov. | обеспечить совершение | cause to be done |
construct. | обязательное условие совершения сделки | prerequisite |
construct. | обязательное условие совершения сделки | precondition |
gen. | ограниченный в гражданских правах в связи с совершением позорящего преступления | infamous |
relig. | одежда для совершения таинств | ordinance clothing |
mil. | оказывать помощь в принятии решений на ведение огня и совершение манёвра | assist in fire and maneuver decisions |
Игорь Миг | он был подвергнут процедуре импичмента после того как его без особых на то оснований обвинили в совершении должностных преступлений | he was impeached on flimsy charges of malfeasance |
gen. | он признался в совершении этого убийства | he admitted to the murder |
gen. | оплакивать каждую годовщину совершения терактов | mourn the annual anniversary of the attacks (bigmaxus) |
law | осматривать место совершения преступления | investigate a crime scene (investigate a crime scene and gather evidence Alex Lilo) |
gen. | осмелиться на совершение какого-либо акта | have the guts to do |
Makarov. | осудить на смертную казнь за совершение преступления | condemn of a crime |
law | осуждение за совершение преступления | condemnation of crime (на смертную казнь) |
gen. | осуждён за совершение преступления | has been convicted of committing a crime (ABelonogov) |
Makarov. | отговаривать страну от совершения | forestall a country from doing (чего-либо) |
fig. | отговорить кого-либо от совершения необдуманного поступка | talk someone off the ledge (proggie) |
gen. | отговорить от совершения чего-нибудь непоправимого | talk off the ledge (КГА) |
law | отказ от совершения преступления | renunciation of criminal purpose |
gen. | отказаться от совершения | opt out of performing (чего-либо Alex_Odeychuk) |
gen. | отказаться от совершения преступления | abandon a crime |
gen. | отметка о совершении сделки | entry for a transaction (The journal entry for the transaction is Bonds payable xx Loss on bond xx Discount on bond xx Cash xx | .. keep the debit(s) and credit(s) in the entry for the transaction next to each other. | At first the correct entry for the transaction is recorded, next the wrong entry is noted and finally the retifying entry is passed to regularise the transaction. Alexander Demidov) |
busin. | отправление правосудия на месте совершения | jurisdiction at place of performance |
gen. | отсутствие судимости за совершение преступлений в сфере экономики | must not have prior convictions for the commission of crimes in the economic sphere (ABelonogov) |
law, court | официально обвинить в совершении преступления | indict (в суде ART Vancouver) |
Makarov. | патологическая боязнь совершения недостойного поступка | hamartophobia |
mil. | ПВО средствами ближнего действия войск в бою при совершении манёвра | Maneuver SHORAD (Киселев) |
busin. | перевод денег между частными лицами или совершение платежей, когда использование кредитных карт нежелательно | P2P (inplus) |
adv. | период после совершения покупки | post-purchase period |
adv. | план совершения закупок без накопления запасов | stockless purchase plan |
gen. | платежи по возмещению ущерба, понесенного в результате совершения | damages for (Alexander Demidov) |
gen. | по подозрении в совершении | on suspicion of committing (ROGER YOUNG) |
gen. | по подозрении в совершении | on suspicion of having committed (ROGER YOUNG) |
gen. | по подозрению в совершении согласованных действий | on charges of collusion (Alexander Demidov) |
adv. | побудительный стимул к совершению капиталовложений | investment incentive |
gen. | побуждать к совершению противоправных действий | incite the commission of unlawful acts (ABelonogov) |
adv. | поведение после совершения покупки | post-purchase behaviour |
adv. | повод для совершения покупки | purchase occasion |
gen. | повод для совершения покупки | occasion (Александр Рыжов) |
gen. | повторное совершение | recommission (In case of recommission of crime or violation of the rules of parole, the field officer ... namely the protection of society against the recommission of crime, is the ... | These basic questions lie at the heart of economic analysis of the recommission of crime, recidivism, the focus of this last analytical chapter dealing with the ... Alexander Demidov) |
gen. | подговаривать к совершению | abet (чего-либо bigmaxus) |
amer., jarg., crim. | подготовка к совершению преступления | casing |
law | подозревать в совершении преступления | suspect of the crime |
gen. | подозревать в совершении преступления | suss |
Makarov. | подозревать в совершении преступления | suss out |
gen. | подозревать в совершении преступления | suspect in the crime |
busin. | подстрекательство к совершению преступления | solicitation |
gen. | подстрекательство к совершению преступления | subornation (особ. к лжесвидетельству) |
Makarov., law | подстрекать к совершению преступления | aid and abet |
busin. | подстрекать к совершению преступления | solicit |
Makarov., law | подстрекать кого-либо к совершению преступления | abet in a crime |
gen. | подстрекать к совершению преступления | suborn |
gen. | подстрекать толпу на совершение актов насилия | set the crowd on acts of violence (the crew to mutiny, soldiers to violence, people to robbery, etc., и т.д.) |
busin. | подтверждение гарантированного совершения сделки | warranty bill of sale (Alexander Matytsin) |
law | подтверждённое судимостью совершение преступлений | criminal record |
law | подтверждённое судимостью совершение преступления | criminal record |
law | подтверждённое судимостью совершение преступления или преступлений | criminal record |
adv. | подход к совершению покупки | buying style |
gen. | пойманный при совершении кражи | caught in the act of stealing |
inf. | поймать в момент совершения преступления | catch in 4k (Taras) |
gen. | покушение на совершение | attempt (преступления) |
busin. | покушение на совершение преступления при отягчающих обстоятельствах | aggravated attempt |
gen. | помогать совершению правосудия | abet the cause of justice |
busin. | поощрять людей к совершению покупок | encourage people to shop |
Makarov. | попытка совершения государственного переворота | attempted coup |
gen. | Порядок совершения нотариальных действий нотариусами | Notaries Practice Rules (UK 4uzhoj) |
gen. | Порядок совершения нотариальных действий нотариусами | Rules on Notarial Practice (Филиппины 4uzhoj) |
construct. | потребление товаров, ориентированное на удобство совершения покупки | convenient consumption |
adv. | потребность в деньгах для совершения сделки | transaction money requirement |
law | потребовать совершения каких-либо действий или запретить их | enjoin (важен контекст collinsdictionary.com A.Rezvov) |
law | потребует возмещения убытков или совершения каких-либо действий взамен неисполненного обязательства | request the remedy of such default (Andy) |
gen. | правоспособность к совершению завещания | power of testation |
gen. | предоставлять кому-либо полномочия на совершение каких-либо действий | empower someone to do something |
gen. | предоставлять кому-либо право на совершение каких-либо действий | empower someone to do something |
Игорь Миг | предотвратить совершение переворота в стране | put down a coup |
gen. | представать перед судом за совершение | be up for (чего-либо) |
relig. | предупреждать против совершения какого-либо проступка | admonish |
police | предъявить обвинение в совершении преступления | indict (Val_Ships) |
gen. | предъявлять кому-либо обвинение в совершении преступления, предусмотренного | charge someone with the commission of the crime envisaged by (ABelonogov) |
Makarov. | преступление, в совершении которого преступник не сознался | unconfessed crime |
gen. | преступление убийство, в совершении которого преступник не сознался | unconfessed crime (murder) |
Makarov. | преступник, специализирующийся на совершении берглэри в жилых домах | residental-type burglar |
tax. | привлечение к ответственности за совершение налогового правонарушения | tax prosecution (Viacheslav Volkov) |
Makarov. | признавать совершение проступков | own transgressions |
adv. | признак готовности к совершению покупки | buying signal |
Makarov. | признание в совершении преступления, сделанное под влиянием алкоголя | confession under influence of liquor |
gen. | признание виновным в преступлении, менее опасном, чем инкриминированное по обвинительному акту заявлению о совершении преступления | conviction of less offence |
gen. | признание виновным в преступлении, менее опасном, чем инкриминированное по обвинительному по заявлению о совершении преступления | conviction of less offence |
Makarov. | признанный виновным в совершении преступлении подлежит экстрадиции | a person convicted of these crimes is extraditable |
gen. | признать виновный в совершении | find guilty of committing (ABelonogov) |
gen. | признать вину в совершении преступления | plead guilty to a crime (Alexander Demidov) |
gen. | признать вину в совершении преступления в полном объёме | plead guilty on all counts (Alexander Demidov) |
gen. | признаться в совершении преступления | acknowledge offence |
busin. | приказ о совершении покупки или продажи ценных бумаг, разбитый на несколько сделок | split order |
busin. | приказ о совершении покупки ценных бумаг, разбитый на несколько сделок | split order |
busin. | приказ о совершении продажи ценных бумаг, разбитый на несколько сделок | split order |
Makarov. | принудить к совершению платежа | enforce a payment |
adv. | принцип совершения покупок | buying principle |
Makarov. | приписывать лицу в вину совершение действия | impute a person with an action |
adv. | причина совершения покупки | buying reason |
gen. | причины и условия, способствовавшие совершению преступления | causes and conditions which facilitated the commission of a crime (ABelonogov) |
gen. | причины и условия, способствовавшие совершению преступления | causes and conditions that have facilitated the commission of the crime (ABelonogov) |
gen. | причины и условия, способствующие совершению преступлений | causes and conditions facilitating the commission of crimes (ABelonogov) |
gen. | причины и условия, способствующие совершению преступлений | causes and conditions which contribute to the commission of crimes (ABelonogov) |
Игорь Миг | провести допрос этих лиц, которых он считает причастными к совершению каких-то правонарушений | hold questioning of these individuals who he believes are privy to some crimes |
Игорь Миг | провести допросы этих лиц, которых он считает виновными в совершении каких-то правонарушений | hold questioning of these individuals who he believes are privy to some crimes (ВВП) |
busin. | проникновение в жилой дом с целью совершения преступления | entry |
adv. | процесс совершения покупки | buying process |
adv. | процесс совершения покупки клиентом | customer buying process |
sport. | разрешение на совершение восхождения | climbing registration |
busin. | разрешение на совершение операции | transaction authorisation (Alexander Matytsin) |
busin. | разрешение на совершение сделки | transaction authorisation (Alexander Matytsin) |
Makarov. | распорядиться о совершении | cause to be done |
gen. | решение о привлечении к ответственности за совершение налогового правонарушения | decision on the imposition of sanctions for the commission of a tax offence (ABelonogov) |
gen. | решение о привлечении налогоплательщика к ответственности за совершение налогового правонарушения | decision on the imposition on the taxpayer of sanctions for the commission of a tax offence (E&Y ABelonogov) |
gen. | решение об отказе в привлечении к ответственности за совершение налогового правонарушения | decision on the non-imposition of tax sanctions for the commission of a tax offence (ABelonogov) |
gen. | решение об отказе в привлечении налогоплательщика к ответственности за совершение налогового правонарушения | decision on the non-imposition on the taxpayer of sanctions for the commission of a tax offence (E&Y ABelonogov) |
law | с момента совершения | ab initio (заключения, подписания договора, соглашения Alexander Matytsin) |
law | с момента совершения действия Пользователем | upon the commission of an action by User (Konstantin 1966) |
Makarov. | с отвращением отказаться от совершения | recoil from doing something (чего-либо) |
law | с умыслом на совершение фелонии | feloniously |
gen. | с целью совершения убийства | murderously |
gen. | свидетель имеет право отказаться давать показания в отношении себя, которые могут стать основанием для подозрения либо обвинения в совершении им уголовного правонарушения | you do not have to answer questions if your answers would tend to implicate you in a crime (4uzhoj) |
gen. | сделка, в совершении которой имеется заинтересованность | self-dealing transaction (Self-dealing transactions may, in fact, in some situations benefit a foundation. None the less they are subject to tax under IRC 4941. Alexander Demidov) |
gen. | сделка, в совершении которой имеется заинтересованность | non-arm's length transaction (A transaction involving a party that is controlled by another entity and does not act on its own behalf. The party sets aside independent interest in order to focus on the wishes of the controlling party. Non-arm's length transactions must involve at least one interested party that is concerned about the possible consequences of the transaction. Transactions involving family members, and parent companies and subsidiaries would not be considered non-arm's length transactions because the parties are acting independently. Opposite of arm's length transaction. Read more: investorwords.com Alexander Demidov) |
gen. | сделка, в совершении которой имеется заинтересованность акционера | interested-shareholder transaction (An "interested shareholder transaction" means any merger. share exchange, sale of assets, dissolution or similar transaction between (i) a corporation or any subsidiary thereof, and (ii) an "interested shareholder" of such corporation or an "affiliated person" to an interested shareholder, that must be authorized pursuant to applicable law by a vote of the shareholders. aldrignedigen) |
gen. | сделки, в совершении которой имеется заинтересованность | self-dealing (Alexander Demidov) |
gen. | сделки, в совершении которых имеется заинтересованность | self-dealing (financial dealing that is not at arm's length; especially • borrowing from or lending to a company by a controlling individual primarily to his own advantage. WTNI. A situation in which a fiduciary acts in his own best interest in a transaction rather than in the best interest of his clients. A fiduciary is legally obligated to act in the best interest of his clients. If he breaches this obligation, the wronged party can sue the fiduciary for monetary damages. INVESTOPEDIA EXPLAINS "SELF-DEALING" Individuals who may be in the position of fiduciary include trustees, attorneys, corporate officers, board members and financial advisors. An example of self-dealing would be if a broker knowingly advised his clients to purchase products which would cause them harm, but would pay the broker a hefty commission. Alexander Demidov) |
gen. | сделки, в совершении которых имеется заинтересованность | self-dealing transactions (Self-dealing transactions may, in fact, in some situations benefit a foundation. None the less they are subject to tax under IRC 4941. Alexander Demidov) |
gen. | сделки, в совершении которых имеется заинтересованность | related party transactions (AD Alexander Demidov) |
adv. | сегментирование на основе повода совершения покупки | occasion segmentation |
tech. | система терминалов для производства платежей в местах совершения покупок | POS system |
adv. | ситуация совершения покупки | purchase situation |
adv. | ситуация совершения покупки | buying situation |
gen. | служебное слово, указывает на совершение действия | up (something is up – что-то происходит что-то затевается) |
busin. | совершение акта отказа от права | quitclaim |
relig. | совершение акта поклонения богам | act of worship (идолам и пр.) |
patents. | совершение акта присвоения | commitment of an usurpation (прав) |
gen. | совершение богослужения | officiation |
relig. | совершение богослужения | ministering (Performing the functions of a minister of religion; also giving aid or service) |
gen. | совершение богослужения | ministering |
law | совершение брака | solemnization |
law | совершение в прошлом актов насилия | violent background |
law | совершение в прошлом актов насилия, насильственных преступлений | violent background |
law | совершение в прошлом насильственных преступлений | violent background |
mil. | совершение военного нападения | attacking militarily |
chem. | совершение волнообразных движений | undulating |
adv. | совершение всех покупок в одном месте | one-stop shopping |
mil. | совершение вторжения | carrying out an invasion |
tech. | совершение гигиенических процедур | hygienic measures (Александр Стерляжников) |
gen. | совершение действий | arrangements (Alexander Demidov) |
gen. | совершение действий, находящихся в противоречии с убеждениями | cognitive dissonance |
busin. | совершение действия | committal |
busin. | совершение действия | commitment |
energ.ind. | совершение какого-либо действия | commission |
law | совершение действия | doing |
law | совершение действия | affirmative performance |
gen. | совершение действия | activity (Alexander Demidov) |
law | совершение дефектной сделки | defective transaction (Leonid Dzhepko) |
law | совершение дефектной сделки | execution of a defective transaction (Leonid Dzhepko) |
law | совершение деяния | doing |
gen. | совершение деяния | wrongdoing (injurious, criminal, or improper behavior. MWDL Alexander Demidov) |
mil. | совершение диверсии | committing an act of sabotage |
mil. | совершение дисциплинарного проступка | committing an offense |
law | совершение договора | execution of contract |
law | совершение договора | conclusion of contract |
relig. | совершение Евхаристии | administration of the Holy Communion |
gen. | совершение евхаристии | the celebration of the Eucharist |
law | совершение заговора | conspiring |
law | совершение и вручение документа за печатью | execution of deed |
sport. | совершение игроком целого ряда удачных бросков подряд | hot hand (Alex_Odeychuk) |
law | совершение иных действий | other commitments (vatnik) |
mil. | совершение испытательного полёта | making test flight |
adv. | совершение комбинированных покупок | cross-shopping |
relig. | совершение Литургии | fulfillment of the liturgy |
law | совершение мошеннических действий | commission of fraudulent acts (Ying) |
law | совершение мошенничества | application fraud (Deliziosa) |
law | совершение мошенничества | commission of fraud (aldrignedigen) |
law | совершение мошенничества с фальсификацией данных в прошениях и заявлениях | application fraud (The company itself is accused of widespread application fraud. Deliziosa) |
tax. | совершение незаконного деяния, суть которого состоит в технически законном использовании разницы между правилами налогообложения в разных странах | double non-taxation (В русскоязычной версии Action Plan on BEPS (OECD) термин переведен как "двойное уклонение от налогообложения", что неверно отражает суть явления. / facebook.com Oleksandr Spirin) |
gen. | совершение незаконных действий ночью | moonlighting |
law | совершение непоправимого действия | malfeasance |
law | совершение неправомерного действия | malfeasance |
obs., law | совершение неправомерного действия | malefeazance |
law | совершение неправомерных действий | malfeasance |
avia. | совершение неуправляемого разворота на земле | groundlooping (при пробеге) |
gen. | совершение нотариального действия | notarization (Alexander Demidov) |
gen. | совершение нотариального действия по свидетельствованию подлинности подписи | notarization of signature (Alexander Demidov) |
USA, notar. | совершение нотариальных действий с использованием видеоконференцсвязи | video notarization (Video Notarization Requirements: 1. The parties must use video conference technology that allows for direct, real-time interaction between the principal signer(s) and the Notary. No pre-recorded video or audio is allowed. 2. The audio-video technology quality shall allow for clear visual observation of the face of each participant and clear visual observation of any identification being provided. It must also include audio clear enough that each participant can hear and understand all other participants (North Carolina, USA): Temporary Emergency Video Notarization Authorized sosnc.gov 'More) |
Gruzovik, relig. | совершение обряда | administration of a sacrament |
gen. | совершение обряда | solemnization |
gen. | совершение обряда или торжественной церемонии | solemnization |
gen. | совершение операций | performance of transactions (triumfov) |
avia. | совершение ошибки оператором | human error occurrence |
adv. | совершение перекрёстных покупок | cross-shopping (товаров в разных отделах одного и того же магазина) |
gen. | Совершение перекрёстных сделок | Cross trading (Lavrov) |
mil. | совершение перехода | treking |
mil. | совершение плавания | cruising (Киселев) |
gen. | совершение подхода | approaching (к ... financial-engineer) |
adv. | совершение покупки на основе сравнения товаров | comparison buying |
adv. | совершение покупки, не выходя из дома | in-home buying |
Makarov. | совершение покупки "под настроение" | impulse buying |
adv. | совершение покупок | shopping |
adv. | совершение покупок в деловой части города | downtown shopping |
adv. | совершение покупок на основе неверной информации | misinformed buying |
adv. | совершение покупок, не выходя из дома | armchair shopping |
adv. | совершение покупок по телевизору | teleshopping (с выдачей заказов на рекламируемые телесетью товары по телефону или посредством диалоговой системы видеотекста) |
mil. | совершение полёта | overflying |
law | совершение правонарушений | persistent violations |
law | совершение правонарушений группой молодых преступников | gang activities |
law | совершение правонарушений группой несовершеннолетних делинквентов | gang activities |
law | совершение правонарушений группой несовершеннолетних делинквентов или молодых преступников | gang activities |
law | совершение правонарушений или преступлений группой несовершеннолетних делинквентов или молодых преступников | gang activities |
gen. | совершение правонарушения | commission of an offence (ABelonogov) |
law | совершение правонарушения | wrongdoing |
gen. | совершение правонарушения | wrong-doing |
law | совершение правонарушения впервые | First Time Penalty Abatement (смягчающее обстоятельство ВолшебниКК) |
law | совершение преступлений в будущем | future crime |
law | совершение преступлений в будущем | further offences |
law | совершение преступлений в дальнейшем | future crime (в будущем) |
law | совершение преступлений в дальнейшем | further crime (в будущем) |
law | совершение преступлений группой молодых преступников | gang activities |
law | совершение преступлений группой несовершеннолетних делинквентов | gang activities |
law | совершение преступлений группой несовершеннолетних делинквентов или молодых преступников | gang activities |
law | совершение преступления | administration of crime |
law | совершение преступления | commission of offence |
law | совершение преступления | committal of offence |
law | совершение преступления | perpetration |
law | совершение преступления | committing offence |
law | совершение преступления | execution of crime |
law | совершение преступления | perpetrating a crime |
law | совершение преступления | commission of the crime (yo) |
law | совершение преступления | perpetration of crime |
law | совершение преступления | commission of crime |
law | совершение преступления по неосторожности | commission of crime through negligence |
law | совершение преступления по подстрекательству, но способом, отличным от предложенного подстрекателем | crime suggested and committed but in a different way |
law | совершение преступления умышленно | commission of crime intentionally |
busin. | совершение проступка | commission |
law | совершение протеста переводного векселя | protest of a bill of exchange (Alex_Odeychuk) |
law | совершение развратных действий | child molestation (по отношению к несовершенолетнему лицу ART Vancouver) |
law | совершение размена | changing (денег) |
law | совершение чего-л. раньше времени | anticipation |
avia. | совершение "рекордных" полётов на предельную высоту и дальность | achievement of record-setting flights to the altitude ceiling and range (Konstantin 1966) |
law | совершение роббери | robbing |
mil. | совершение самовольной отлучки | breaking out of barracks |
law | совершение сделки | making the transaction (Elina Semykina) |
law | совершение сделки во исполнение договора | contractual settlement (заключённого в письменной форме; Пример: "Сделки во исполнение договора, заключённого в письменной форме, могут по соглашению сторон совершаться устно, если это не противоречит закону, иным правовым актам и договору." ГРАЖДАНСКИЙ КОДЕКС РФ, Статья 159 vatnik) |
gen. | совершение сделки до выхода решения антимонопольного органа | gun jumping (Petronas) |
gen. | совершение сделок | consummation of transactions (Lavrov) |
busin. | совершение сделок на фондовой бирже | stock-exchange dealing |
Игорь Миг | совершение согласованных действий | carrying out coordinated actions |
gen. | совершение согласованных действий | collusion (illegal Alexander Demidov) |
gambl. | совершение ставок на скачки в букмекерской конторе | betting on horse races with a bookmaker (financial-engineer) |
relig. | совершение таинства | administering the Sacrament |
gen. | совершение таможенных операций | completion of customs formalities (Alexander Demidov) |
gen. | совершение торговых сделок без посредников | direct business works (Johnny Bravo) |
law | совершение торжественной церемонии | solemnization |
nautic. | совершение трамповых рейсов | tramping |
law | совершение тяжкого убийства | murdering |
gen. | совершение убийства | commission of murder |
busin. | совершение убийства | act of killing |
gen. | совершение убийства | the commission of murder |
gen. | совершение убийства было мотивировано местью | commission of the murder was motivated by revenge |
law | совершение фелонии | felonious behaviour |
law | совершение фелонии | felonious behavior |
relig. | совершение церковного обряда | churching |
law | совершение чего-либо раньше времени | anticipation |
gen. | совершение юридических и иных действий | legal and other arrangements (Alexander Demidov) |
gen. | совершение юридических и иных действий | legal and other arrangements put in place (Alexander Demidov) |
Gruzovik, forens. | содействовать кому-либо в совершении преступления | abet |
gen. | содействовать совершению | aid and abet (особ. чего-либо дурного) |
Makarov. | содействовать совершению | aid and abet |
gen. | содействовать совершению | abet (особ. чего-либо дурного) |
Makarov. | содержание под стражей с целью предотвращения совершения преступником новых преступлений | deterrent detention |
gen. | сознаваться в совершении преступления | cough |
Makarov. | составлять заговор с целью совершения революции | plot revolution |
adv. | состояние готовности к совершению покупки | buyer readiness state |
law | соучаствовать в совершении преступления | abet |
law | соучастник при совершении преступления | accessory at the fact (пособник, подстрекатель) |
busin. | специальное место совершения действия | special venue |
gen. | способ времяпрепровождения путём совершения покупок | shopping (VLenin) |
Игорь Миг | способы совершения преступлений | modi operandi of criminals |
gen. | средства совершения преступлений | instrumentality |
gen. | средства совершения преступлений | instrumentalities |
Makarov. | средство удерживания устрашением от совершения преступления | crime deterrence (преступлений) |
busin. | срок совершения сделки | date of completion |
law | стадия совершения преступления | degree in the commission of crime |
adv. | стандартизированная процедура совершения закупок | standardized buying procedure |
adv. | стимул к совершению покупки | purchase incentive |
adv. | стимул к совершению покупки | buying incentive |
adv. | страна совершения закупок | country of purchase |
gen. | структура для совершения сделок | transaction vehicle (Buyer intends to acquire Target, a corporation, in a leveraged buyout structured as a reverse triangular merger. Buyer will form a Newco and a Merger Sub, both empty transaction vehicles created solely for the purpose of this transaction. Alexander Demidov) |
lat., law | судебный приказ о передаче содержащегося под стражей обвиняемого суду места совершения преступления | writ of habeas corpus |
lat., Makarov. | судебный приказ о передаче содержащегося под стражей обвиняемого суду места совершения преступления | habeas corpus ad deliberandum et recipiendum |
lat., Makarov. | судебный приказ о передаче содержащегося под стражей обвиняемого суду места совершения преступления | ad recipiendum |
lat., Makarov. | судебный приказ habeas corpus о передаче содержащегося под стражей суду места совершения преступления | ad deliberandum (et recipiendum) |
law | судить обвиняемого за совершение ограбления | try the defendant for robbing (Alex_Odeychuk) |
busin. | схема совершения сделки | trade strategy (Alexander Matytsin) |
mil. | темп совершения манёвра войск | force maneuvering tempo |
adv. | тенденция к совершению действий | action tendency |
busin. | терминал для производства платежей в месте совершения покупки | point-of-sale terminal |
busin. | терминал для производства платежей в месте совершения покупок | POS terminal |
gambl. | терминал самообслуживания для совершения ставок | SSBT (self-service betting terminal financial-engineer) |
Makarov. | толкнуть человека на совершение преступления | impel a person to the perpetration of a crime |
USA, notar. | Требования к совершению нотариальных действий с использованием видеоконференцсвязи в условиях чрезвычайной ситуации | Emergency Video Notarization Requirements (напр., в штате Северная Каролина sosnc.gov 'More) |
mil. | тренировка в совершении маршей | marching order |
gen. | тренировка в совершении маршей | march order |
Makarov. | у неё не было мотива для совершения преступления | she had no motive to commit the crime |
Makarov. | убийство, в совершении которого преступник не сознался | unconfessed murder |
med. | уведомление о подозрении в совершении преступления | notice of an action (Definition of NOTICE OF ACTION: the term that is sued when a person is made aware that they are to be involved in a law suit. amatsyuk) |
gen. | уведомление о подозрении в совершении преступления | notification of suspicion of committing a crime (ROGER YOUNG) |
busin. | уведомление, посылаемое брокером клиенту о совершении сделки | contract note |
Makarov. | уголовно-правовое средство удерживания от совершения преступления | criminal deterrence (преступлений) |
mil. | удерживать от совершения нападения с применением обычных видов оружия | deter a conventional attack (New York Times; контекстуальный перевод Alex_Odeychuk) |
Makarov. | удивлённый свидетель снял с него подозрение в совершении преступления | a surprise witness cleared him of the crime |
police.jarg. | улика, которая не относится к месту совершения преступления | pit (Am.E.; The pit is police slang for evidence thought irrelevant at a crime scene Taras) |
gen. | умысел ... на совершение инкриминируемого ему преступления | any premeditation on the part of ... in committing the crime with which he was charged (ABelonogov) |
gen. | умышленное совершение преступления | open-eyed commission of a crime |
gen. | уплачено за совершение нотариального действия | notarization fee (zhvir) |
gen. | уполномочить кого-либо на совершение каких-либо действий | authorize someone to do something |
gen. | упреждать и срывать попытки совершения террористических актов | intercept and obstruct terrorism (bigmaxus) |
gen. | усиление ответственности за совершение | harsher punishments for (What are your views on harsher punishments for animal cruelty? | maybe a referendum across the uk on harsher punishments for lawbreakers,especially repeat offenders... | The Government's strategy to tackle prostitution is two-pronged: it concentrates both on harsher punishments for curb-crawlers and softer treatment for the women themselves. Alexander Demidov) |
adv. | усилие по совершению покупки | purchase effort |
Makarov. | установление факта совершения преступления в ходе предварительного слушания дела | open verdict |
Makarov. | участие в совершении преступления, могущее быть оправданным по обстоятельствам дела | justifiable participation in a crime |
gen. | фактическое совершение операции | transaction consummation (For example, one-third might be paid on each of the transaction consummation, the six-month anniversary, and the one-year anniversary. Alexander Demidov) |
gen. | Фиктивная торговля состоит в совершении ставки без намерения выиграть аукцион или в совершении ставки участником торгов, состоящим в сговоре с продавцом. | Shill bidding occurs when a bid is placed without the intention to win the auction, or when a party related to the seller bids. (Alexey Lebedev) |
gen. | Фиктивная торговля состоит в совершении ставок на свои лоты для повышения цены | Shill bidding means bidding on your own items to push the price up. (Alexey Lebedev) |
busin. | финансовые лимиты для совершения сделок на уровне соответствующей должности | Authorization Limit Form (MichaelBurov) |
busin. | финансовые лимиты для совершения сделок на уровне соответствующей должности | ALF (MichaelBurov) |
sport. | фол при совершении броска | shooting foul (Alex Lilo) |
obs. | частое совершение | oftenness (чего-л.) |
adv. | частота совершения покупок | frequency of purchase |
adv. | частота совершения покупок | buying frequency |
adv. | частотность совершения повторных покупок | repurchase rate |
gen. | что последний признаёт себя виновным в совершении менее тяжкого преступления и получит минимальное наказание, причём суд не будет рассматривать обвинение в более тяжком преступлении | plea bargaining |
adv. | экономия при совершении покупок | shopping economies |
adv. | этап совершения покупки | purchase stage |
adv. | этап совершения покупки | buying stage |
gen. | юридическая ответственность за соучастие в совершении правонарушения или преступления | accessary's liability (AlexP73) |
gen. | юридическое лицо, созданное для совершения | corporate vehicle (A real estate fund may also be set up as a form of simple joint ownership between the investors, without using a corporate vehicle. The key reasons for using a corporate vehicle to hold the property are, for non-UK individuals, to prevent UK .. It is possible to get round this by using a corporate vehicle to do the property investing and then have the SIPP hold the shares of that vehicle, ... Joint ventures may be contractual, or structural using a corporate vehicle specifically set up for this purpose.) |
busin. | юридическое лицо, созданное для совершения сделки | corporate vehicle (Alexander Demidov) |
gen. | я слышал, что садовник предстанет перед судом за совершение кражи в большом доме | I hear the gardener is up for the robbery at the big house |