Subject | Russian | English |
gen. | вся семья собралась вместе | the family gathered together |
Makarov. | вся семья собралась вместе для групповой фотографии | the family grouped together for the photograph |
Makarov. | для создания эффекта цветы били собраны вместе | the flowers were massed for effect |
scient. | когда всё это собрано вместе, это показывает на то, что | when this is all added together, it shows that |
Makarov. | команда собралась вместе для обсуждения проекта | the team got together to brainstorm the project |
inf. | наспех собранный вместе | scratch |
gen. | наспех собранный вместе | scratchy |
gen. | несколько ребят собралось, чтобы вместе позаниматься | a few kids got together for a study session |
gen. | оказаться собранными вместе | scramble together ("If, however, the different contending groups are scrambled together over a wide and well-delineated domain, then small autocracies are not feasible." eugenealper) |
Makarov. | он собрал вместе идеи и данные | he pooled ideas and information |
inf. | случайно или наспех собранный вместе | scratch |
inf. | случайно собранный вместе | scratch |
el. | собранная цена вместе | aggregate price |
logist. | собранные вместе заявки | assembled requisitions |
gen. | собранный вместе | agglomerate |
gen. | собранный вместе | concentrated |
gen. | собранный вместе | aggregate |
biol. | собранный вместе в виде клубка | glomerate |
biol. | собранный вместе в виде компактной кисти | glomerate |
gen. | собранный вместе в одно целое | aggregate |
gen. | собрать вместе | gather someone or something together (asmelnikov) |
Игорь Миг | собрать вместе | herd into |
gen. | собрать вместе | put together |
agric. | собрать вместе | take up (напр., отъёмышей) |
gen. | собрать вместе | pull together (Diddy is somehow 50 years old, and for this climactic event, he managed to pull together some of the most contentious celebrity feuds into one room to drink, party, and generally stand around ignoring each other. 4uzhoj) |
fig. | собрать всех вместе | get all hands on deck (Val_Ships) |
gen. | собрать всё вместе | put it all together (Alex_Odeychuk) |
gen. | собрать этих людей вместе | bring the people together |
gen. | собраться вместе | come together |
gen. | собраться вместе | gather together (Let's all gather together this evening and sing. В.И.Макаров) |
gen. | собраться вместе | club |
typogr. | собраться вместе для обсуждения дел | hold a chapel |
idiom. | собраться всем вместе | all hands on deck (get me all hands on deck pronto Val_Ships) |
Makarov. | собраться всем вместе | hold a reunion (после долгой разлуки) |
Makarov. | собраться всем вместе | get together (после долгой разлуки) |
textile | хлопок, собранный вместе с коробочками | snapped cotton |
Makarov. | чтобы написать хорошую статью, нужно собрать вместе все факты, взвесить их и расположить в нужном порядке | write a good article, you need to marshal all the facts together and then judge and arrange them |