Subject | Russian | English |
gen. | где-то я слышала, что ты выходишь замуж | a little bird tells me you are getting married |
Makarov. | она слышала, что ты о ней сказала, теперь тебе несдобровать | she heard what you said about her, now you're in for it |
Makarov. | откуда ты здесь взялся? Я не слышала, как ты пришёл | where did you spring from? I didn't hear you coming |
gen. | слышишь ли ты? | hearest thou? |
rude | слышь, ты | I'm in your face (and so on, meaning "You cannot ignore me. I am right in front of you. I will confront and challenge you." hinative.com Abysslooker) |
rude | слышь ты! | look here! (Lavrin) |
radio | ты меня слышишь? | can you read me? (president1991) |
gen. | ты меня слышишь? | can you hear me? |
gen. | ты меня слышишь? – да, отчётливо | can you hear me? – Yes, loud and clear |
gen. | ты, слыхать за новую работу принялся | it is said you started a new job |
gen. | ты слышал, что я сказал | you heard me (Damirules) |
gen. | ___-___ Ты слышала какие-нибудь новые сплетни?-Ничего не слышала, но кое-что вычитала в газете | Any gossip?' 'Nothing by word of mouth, only what I read. (D. du Maurier, 'Mary Anne', part II, ch. 2; Idioms (En-Ru) к версии ABBYY Lingvo x3) |
gen. | - Ты слышала какие-нибудь новые сплетни?-Ничего не слышала, но кое-что вычитала в газете | Any gossip?' Nothing by word of mouth, only what I read.' (D. du Maurier, Mary Anne', part II, ch. 2; Idioms (En-Ru) к версии ABBYY Lingvo x3 ssn) |
gen. | ты что, никогда не слышал о ... ? | Ever heard of ...? (Come on, Jim! Ever heard of hands-free devices? ART Vancouver) |
Makarov. | я слышал, что ты едва спасся на мосту | I hear you had a very narrow escape on the bridge |