Subject | Russian | English |
gen. | автомат со сложными функциями | robot |
gen. | большое сложное законченное предложение | period |
Makarov. | будет сложно доказать это утверждение обращением к фактам | it would be hard to justify this particular assertion by an appeal to facts |
rhetor. | в действительности нам не так уж и сложно согласовать графики работы | it's actually not that hard for us to line up schedules (Daily Mail Alex_Odeychuk) |
gen. | в это очень сложно поверить | that strains credulity (NumiTorum) |
gen. | вдвойне сложнее | double more difficult (Soulbringer) |
gen. | вопрос, на который сложно найти ответ | tough question (Анна Ф) |
gen. | вопрос, на который сложно ответить | tough question (Анна Ф) |
gen. | вскоре он увидел, насколько талантлив его ассистент, и поручил ему важную и сложную задачу | he had soon realized the extent of his assistant's talents, and directed him to an important and taxing task |
inf. | всё не так сложно | it's not that deep (досл. "это не настолько глубоко": Fan A: But why did the character tell that joke about his wife being an alien? It has to mean something. Fan B: It's not that deep. It’s just a corny sitcom joke. Shabe) |
inf. | всё очень сложно. | it's a whole thing (для описания трудности ситуации nexus) |
inet. | всё сложно | it's complicated (о личных отношениях; в частности, статус в социальных сетях SirReal) |
gen. | всё сложно | complicated (в анкетах о личной жизни sankozh) |
gen. | выполнение сложных задач | do the hard yards (To perform a difficult task or tasks. Interex) |
gen. | для более сложных потребностей | for more advanced needs (Alex_Odeychuk) |
inf. | для меня это совсем не сложно | it's no bother for me. (Andrey Truhachev) |
gen. | для них выбор между Клинтоном и кандидатом от республиканцев не является сложной задачей | for them, choosing between Clinton and the Republican candidate is a no-brainer |
gen. | довольно сложно | pretty tricky (If you don't have your manual, that could be pretty tricky. ART Vancouver) |
gen. | довольно сложный | pretty tricky (ART Vancouver) |
gen. | довольно сложным образом | in a fairly complicated way (Alex_Odeychuk) |
gen. | едва ли это представляется сложным | this is hardly a stretch (VLZ_58) |
gen. | едва ли это сложно | hardly a stretch (Be selfish today. This is hardly a stretch for a self-indulgent narcissist like yourself, but at least the stars are telling you that it's okay this time around. VLZ_58) |
Makarov. | ей было сложно так сильно переживать | she found it difficult to get that excited |
gen. | если это вам не сложно | if it's no trouble to you (сделать Andrey Truhachev) |
gen. | жизнь-сложная штука | life is not a bed of roses (Анна Ф) |
gen. | завершить самую сложную часть | break the back of (sth., чего-л.) |
gen. | задача оказалась для него слишком сложной | he found the task too great for him |
gen. | замалчивание или отмахивание от сложных вопросов | handwaving (объяснений Kambi) |
gen. | запутаться в сложном переплетении | tread a maze (неприятностей и т. п.) |
gen. | изменчивый и сложный | raplex (RAPidly changing and compLEX doublestar) |
gen. | интрига становится всё сложнее | the plot thickens |
Игорь Миг | исключительно сложная задача | daunting challenge |
gen. | исключительно сложная проблема | real headache (ssn) |
gen. | использующий сложную современную технику | high technology |
gen. | использующий сложную современную технику или изготовленный с её помощью | high-technology |
gen. | использующий сложную современную технику или технологию или изготовленный с её помощью | high-technology |
gen. | использующий сложную современную технологию или изготовленный с её помощью | high-technology |
gen. | как всё это сложно! | Altogether it was such a coil! (Interex) |
gen. | как компонент сложных слов | maker |
gen. | как компонент сложных слов | pot |
gen. | как компонент сложных слов | mid |
gen. | как компонент сложных слов | jug |
gen. | как компонент сложных слов держатель | holder |
gen. | как компонент сложных слов имеющий спину | backed (-backed; такую-то) |
gen. | как компонент сложных слов имеющий столько-то мест | seater |
gen. | как компонент сложных слов: имеющий такие-то ноги | footed |
gen. | как компонент сложных слов направляющийся | bound (-bound; куда-либо) |
gen. | как компонент сложных слов с такой-то грудью | chested |
gen. | как компонент сложных слов со значением имеющий столько-то слоёв | ply |
gen. | компонент некоторых сложных слов | yester |
gen. | компонент сложного слова со значением плохой | caco |
gen. | компонент сложных слов | Hiberno |
gen. | компонент сложных слов | hyeto |
gen. | компонент сложных слов | ornitho |
gen. | компонент сложных слов | noso |
gen. | компонент сложных слов | matri |
gen. | компонент сложных слов | Graeco- |
gen. | компонент сложных слов | maniac (-maniac) |
gen. | компонент сложных слов | papyro |
gen. | компонент сложных слов | Franco |
gen. | компонент сложных слов | mania (-mania) |
gen. | компонент сложных слов | ornith- |
gen. | компонент сложных слов | pent- |
gen. | компонент сложных слов | penta |
gen. | компонент сложных слов | Greco (в русском языке соответствует компоненту "греко") |
gen. | компонент сложных слов со значением | Austro |
gen. | компонент сложных слов со значением австрийский | Austro |
gen. | компонент сложных слов со значением логический | logico |
gen. | компонент сложных слов терминологического характера | historico |
gen. | компонент сложных слов терминологического характера | aero |
gen. | компонент сложных слов терминологического характера | millimicro |
gen. | компонент сложных слов терминологического характера | platy |
gen. | компонент сложных слов терминологического характера | hispano |
gen. | компонент сложных слов терминологического характера со значением относящийся к форме | morpho |
gen. | компонент сложных слов терминологического характера со значением святой | hagio |
gen. | компонент сложных слов-терминов | cosm- |
gen. | компонент сложных слов-терминов | salino |
gen. | компонент сложных слов-терминов | cosmo |
gen. | компонент сложных слов-терминов | seleno |
gen. | компонент сложных слов-терминов | magneto |
gen. | компонент сложных слов-терминов | micromicro |
media. | компьютерное мошенничество с использованием множества мелких приёмов, которые сложно отслеживать | salami technique |
Gruzovik | конечно-сложный | final-complex |
gen. | который можно составить из сложных частей | decompoundable |
gen. | крайне сложно | extremely hard (TranslationHelp) |
comp.games. | легко играть, сложно выиграть | easy to play but hard to master (SirReal) |
anim.husb. | лошадь, сложно входящая в денник | difficult boxer |
Игорь Миг | меня сложно удивить | it takes a lot to shock me |
gen. | местность со сложным рельефом | difficult terrain (dreamjam) |
gen. | метод сложных процентов | compound present-value method (Lavrov) |
gen. | метод сложных процентов | compound interest method (Lavrov) |
gen. | метод сложных процентов | compound interest / present-value method |
gen. | микроорганизм без сложных питательных потребностей | non-fastidious organism (Millie) |
gen. | мне кажется, что эта книга слишком сложна для меня | I'm afraid this book's beyond me |
gen. | мне кажется, что эта книга слишком сложна для меня | have you an easier one? |
quot.aph. | мне крайне сложно понять | it is very difficult for me to understand (Alex_Odeychuk) |
gen. | мне сложно в это поверить | I'm finding it hard to believe |
inf. | мне это совсем не сложно | it's no bother for me. (Andrey Truhachev) |
gen. | многовибраторная сложная антенна | array |
gen. | Надбавка за сложные условия службы | Post Hardship Differential (yo) |
Игорь Миг | находиться в очень сложном положении | be on a bad streak |
gen. | находиться в сложной ситуации | behind the eight-ball (Franka_LV) |
gen. | находящийся в сложных обстоятельствах | stressed (A.Rezvov) |
Игорь Миг | находящийся/оказавшийся в крайне сложном положении | struggling |
gen. | начально-сложный | initial-complex |
gen. | не сложно | it's no trick (It's no trick loving somebody at their best. Love is loving them at their worst. vogeler) |
gen. | не сложно | no trick (It's no trick loving somebody at their best. Love is loving them at their worst. vogeler) |
gen. | не сложно догадаться | it's easy to guess (nerzig) |
gen. | не сложно догадаться | it's not hard to guess (nerzig) |
gen. | не то чтобы это было сложно | not that it took much effort (bookworm) |
Makarov. | некоторым очень сложно заполнять анкеты | some people find it difficult to fill out a form |
gen. | Некоторым сложно заполнять анкеты | Some people find it difficult to fill out a form (ssn) |
gen. | непомерно сложная задача | Herculean task |
gen. | ничего не предпринимать, чтобы не усугубить сложную ситуацию | let things lie (Побеdа) |
gen. | ничего сложного | it's a snap (Dmitry) |
Makarov. | но что по-настоящему сложно, так это следить за проектом по мере того, как он развивается | but the real trick is to track the project as it goes along |
rhetor. | но это не так сложно, как кажется на первый взгляд | but it is not that complicated (Alex_Odeychuk) |
gen. | новейшие виды сложного оружия | sophisticate weapons |
inf. | ну тебе что, сложно, что ли, подыграй мне | humour me (когда речь идёт о чем-то заведомо нелепом, очевидно несерьезном, что осознают все участники беседы ad_notam) |
Игорь Миг | обострит и без того сложную ситуацию | will not help matters |
gen. | обработка сложных событий | complex event processing (заключается в обработке множества событий, происходящих на всех уровнях, при этом идентифицируются наиболее существенные события из множества событий (возможности и угрозы), анализируется их влияние и в режиме реального времени предпринимаются соответствующие действия по реагированию на них. Обработка сложных событий относится к состояниям процесса, изменениям состояния, превышающим определенный пороговый уровень, изменению времени, увеличению значения или к количеству событий. Она требует соответствующего мониторирования событий, отчётов о событиях, регистрации и фильтрации событий. Событие определяется как изменение состояния, удовлетворяющее определенному условию, в технической, экономической или иной системе, информация о каждом состоянии с прикрепленной временной меткой определяет порядок возникновения, а топологическая метка определяет место возникновения события; it is event processing that combines data from multiple sources to infer events or patterns that suggest more complicated circumstances. The goal of complex event processing is to identify meaningful events (such as opportunities or threats) and respond to them as quickly as possible. Event processing is a method of tracking and analyzing (processing) streams of information (data) about things that happen (events), and deriving a conclusion from them Alex_Odeychuk) |
gen. | обстановка становится всё сложнее и сложнее | things go from bad to worse for |
gen. | он выполнял самые сложные фокусы | he performed most difficult passes |
gen. | он поручил нам очень сложную миссию | he assigned us a very difficult mission |
gen. | он признался, что это задание оказалось для него слишком сложным | he confessed himself to be defeated by the task |
Makarov. | определить точное значение этого глагола сложно | it is difficult to nail down the exact meaning of this verb |
gen. | определённой / сложной формы | contoured (contoured leather seat) |
gen. | относящийся к сложному Ордеру | the Composite (колонн) |
gen. | относящийся к сложному Ордеру | the Composite |
gen. | очень сложно | very difficult (TranslationHelp) |
gen. | очень сложно | extremely hard (TranslationHelp) |
gen. | передавать сложные случаи более компетентным специалистам | refer complicated cases to higher levels. (Viola4482) |
Gruzovik | повторно-сложный | decompound |
gen. | поддержать друг друга в сложную минуту | hug it out (сленг – UD: for two people (usually male) to hug one another to help one or both get over anger or sadness Artjaazz) |
Игорь Миг | поднимать сложные темы | put difficult topics on the table (на переговорах) |
Игорь Миг | подростки, оказавшиеся в сложной жизненной ситуации | socially troubled minors |
gen. | пойти более сложным путём | take a more complex path (yurtranslate23) |
gen. | полу- (partly-, как компонент сложных слов | partly |
Игорь Миг | поставить в сложное положение | wrong-foot (кого-либо) |
Игорь Миг | поставить в сложное положение | get someone in a tight place |
gen. | поставить в сложное положение | put someone in a predicament (ART Vancouver) |
gen. | поставить себя в сложное положение | place oneself in a difficult position (ART Vancouver) |
gen. | превращать простейшие задачи в сложные проблемы | make heavy weather of the simplest tasks |
gen. | предложение, от которого сложно отказаться | an offer one can't refuse (Andrey Truhachev) |
gen. | предложение, от которого сложно отказаться | irresistible offer (Andrey Truhachev) |
gen. | предложение, от которого сложно отказаться | a hard to refuse offer (Andrey Truhachev) |
gen. | предложение, от которого сложно отказаться | an offer that's hard to resist (Andrey Truhachev) |
gen. | предложение, перед которым трудно / сложно устоять | a hard to refuse offer |
gen. | предложение, перед которым трудно / сложно устоять | an offer one can't refuse |
gen. | предложение, перед которым трудно / сложно устоять | irresistible offer |
gen. | предложение, перед которым трудно / сложно устоять | an offer that's hard to resist |
gen. | представлять собой сложную задачу | constitute a difficult task (VLZ_58) |
gen. | приводить ученика в замешательство слишком сложным вопросом | confuse a pupil by too difficult a question (the visitor with a deluge of polite words, etc., и т.д.) |
gen. | приводить ученика в смущение слишком сложным вопросом | confuse a pupil by too difficult a question (the visitor with a deluge of polite words, etc., и т.д.) |
gen. | признавать задание сложным | admit the task to be difficult (the statement to be true, the assertion to be groundless, the charge to be well founded, etc., и т.д.) |
idiom. | пример, которому сложно подражать в силу его великолепия | hard act to follow (Dessinee au The) |
gen. | приобретать всё более сложный и тяжёлый характер | compound (These problems just compound and multiply.) |
slang | противник, которого сложно победить | toughie |
fig. | пытаться выполнить что-то крайне сложно осуществимое | get blood from the stone (andreon) |
gen. | распутывать сложное дело | untie a complicated knot (Interex) |
gen. | распутывать сложное дело | get the bottom of things (Interex) |
Игорь Миг | реально сложный вопрос | challenge (разг. // т.е. подлинно сложный) |
gen. | Руководство по групповому методу решения сложных проблем | Brainstorming Guidance (Linera) |
Игорь Миг | рынок сейчас очень сложный | the market is very harsh at the moment |
gen. | с которыми гораздо сложнее справиться | far harder to deal with (Irina Sorochinskaya) |
gen. | самая сложная задача | the biggest challenge (ART Vancouver) |
gen. | самая сложная система | sophisticated system |
gen. | самое сложное позади | home free (UniversalLove) |
gen. | самое сложное позади | get over the hump (triumfov) |
gen. | самое сложное позади | the hardest part is behind (someone triumfov) |
gen. | самое сложное позади | break the back of something (triumfov) |
gen. | сверхдержава оказывается в сложной ситуации | superpower is caught in a bind |
Makarov. | сегодня публику было сложно развеселить, но новый артист вскоре заставил их животы надорвать от смеха | the public were difficult to amuse tonight, but this new performer soon had them rolling about |
Makarov. | сегодня публику было сложно развеселить, но новый артист вскоре заставил их животы надорвать от смеха | the public were difficult to amuse tonight, but this new performer soon had them rolling around |
Makarov. | сегодня публику было сложно развеселить, но новый артист вскоре заставил их кататься от смеха | the public were difficult to amuse tonight, but this new performer soon had them rolling about |
gen. | сейчас ему приходится сложно | he is having a difficult time now |
gen. | сколь угодно сложный | as complex as need be (Alexander Demidov) |
Gruzovik | слитно-сложный | fused-complex |
gen. | слишком сложно для | way over one's head (This is way over my head. Can you explain it more simply? 4uzhoj) |
gen. | сложная антенна | array |
gen. | сложная аппаратура | sophisticate apparatus |
gen. | сложная архитектурная деталь | composite architectural detail |
gen. | сложная атака | composed direct attack (фехтование) |
gen. | сложная взаимосвязь | wheels within wheels |
gen. | сложная выкройка | intricate pattern |
gen. | сложная жизненная ситуация | hardship (sankozh) |
Игорь Миг | сложная задача | daunting challenge |
Игорь Миг | сложная задача | no small feat |
gen. | сложная задача | tough proposition (SirReal) |
gen. | сложная задача | great challenge (bookworm) |
gen. | сложная задача | challenge |
gen. | сложная задача | challenging task (Andrey Truhachev) |
gen. | сложная задача | trickish problem (in mathematics) |
gen. | сложная задача | complex challenge (misha-brest) |
gen. | сложная математическая задача | tricky problem (in mathematics) |
gen. | сложная иконография | complex iconography |
gen. | сложная или скользкая ситуация | squeeze play (Выражение из бейсбола marina_aid) |
gen. | сложная интрига | involute plot |
gen. | сложная машина | complicated machine |
gen. | сложная местность | tricky terrain (“If it’s something like a dog rescue, that’s not what they were set up to do,” he said. However, faced with the prospect of people attempting to carry the dog out themselves over tricky terrain in the dark, provincial funders relented and a helicopter was called in. -- в условиях сложной местности nsnews.com ART Vancouver) |
Gruzovik | сложная мотивация | complex motivation |
Игорь Миг | сложная, но выполнимая задача | difficult but not insurmountable challenge |
Игорь Миг | сложная обстановка | stressful environment |
Игорь Миг | сложная обстановка | precarious situation |
Игорь Миг | сложная политическая обстановка | political turmoil |
Игорь Миг | сложная политическая ситуация | highly charged political environment |
gen. | сложная причина | complex cause |
gen. | сложная проблема | scabrous problem |
gen. | сложная проблема | a many-sided problem |
gen. | сложная проблема | complicated issue |
gen. | сложная проблема | significant challenge (Alex_Odeychuk) |
gen. | сложная проблема | headache (ssn) |
gen. | сложная проблема | complex challenge (misha-brest) |
gen. | сложная проблема | challenging problem (вовка) |
gen. | сложная проблема | intricate problem |
gen. | сложная проблема | deep problem |
gen. | сложная проблема | challenge |
gen. | сложная работа | mammoth task (но не "сизифов труд" Rust71) |
gen. | сложная река | composite river (река, дренирующая территорию с разнообразным геоморфологич. строением) |
gen. | сложная система | complicated channels (напр., сбыта) |
gen. | сложная современная техника | high technology (высокоэффективная) |
gen. | сложная современная техника или технология | high technology (высокоэффективная) |
gen. | сложная современная технология | high technology (высокоэффективная) |
gen. | сложная современная хирургия | sophisticated surgery |
gen. | сложная современная хирургия | sophisticate surgery |
gen. | сложная соль | complex salt (4uzhoj) |
gen. | сложная теория | convoluted theory (Val_Ships) |
gen. | сложная теория | profound doctrine |
gen. | сложная техника изысканий | sophisticate research techniques |
gen. | сложная фебрильная судорога | complex febrile seizure (Гера) |
gen. | сложная сборная хромосома | compound chromosome |
gen. | сложная штука | complicated affair |
gen. | сложная экономическая ситуация | troubled economy (also: ailing, bad (esp. AmE), declining, depressed, failing, faltering, flagging, moribund, sagging (esp. AmE), slowing, sluggish, slumping (esp. AmE), sputtering (esp. AmE), stagnant, struggling, weakening; fragile, vulnerable, weak. OCD. The Russians who benefit from a troubled economy. BBC | Buy Winners and Losers in a Troubled Economy: How to Engage Customers Online to Gain Competitive Advantage by Richard Sedley, Martyn Perks (ISBN: ... | IMF bails Ukraine out again | Bailout aimed at stabilising Ukraine's troubled economy comes as conflict with Russia continues to loom. Alexander Demidov) |
gen. | сложная экономическая ситуация | difficult economic conditions (triumfov) |
Игорь Миг | сложная экономическая ситуация | economic malaise |
gen. | сложная экономическая ситуация | economic troubles (view on Europe's economic troubles. Editorial. Tumbling markets, anxieties over the viability of banks and differences over ... | Economic troubles threaten to derail global advertising spend. Ad spend forecasts for 2015 have been downgraded over economic concerns in ... | As part of the BBC's A Richer World series, Olga Ivshina meets the Russians feeling the effects of Russia's economic troubles. | Economic troubles loom over Iran presidential election. By Amir Paivar BBC Persian business reporter. | The economic problems of Spain Alexander Demidov) |
gen. | сложная экономическая ситуация | tough economic situation/environment (Ying) |
gen. | сложнее, чем кажется на первый взгляд | more than meets the eye (There is more in this than meets the eye. – Здесь всё сложнее, чем кажется на первый взгляд. ART Vancouver) |
gen. | сложно действовать подобным образом | that is not an easy course (A.Rezvov) |
gen. | сложно декарбонизируемый | hard-to-abate (напр., сектор, где тяжело добиться снижения выбросов СО2 twinkie) |
gen. | сложно делать какие-то прогнозы | there is no telling (Will Speer, a petroleum analyst at GasBuddy.com, said that at this point there's no telling how low prices will go. 4uzhoj) |
gen. | сложно для | difficult for (sb., кого-л.) |
Игорь Миг | сложно заставить поверить | have a hard sell with |
gen. | Сложно иметь дело с людьми не своего круга | it is hard to get along with people from a different background (Samura88) |
sport. | сложно-координационные виды спорта | complex coordination sports (sciencedirect.com Andreev) |
gen. | сложно обыграть | hard to beat (Марчихин) |
gen. | сложно организованный | sophisticated (I. Havkin) |
gen. | сложно передать точное значение этого глагола | it is difficult to nail down the exact meaning of this verb |
gen. | сложно переоценить | cannot be overestimated (asia_nova) |
gen. | сложно переоценить | cannot be understated (asia_nova) |
gen. | сложно переоценить | cannot be overemphasized (asia_nova) |
gen. | сложно переоценить | it is difficult to overestimate (asia_nova) |
archit. | сложно переоценить значение | it would be hard to overestimate the importance of (чего-либо yevsey) |
rhetor. | сложно переплетаться с | interact in a complex fashion with (financial-engineer) |
gen. | сложно поверить | hard to swallow (pathway) |
busin. | сложно повторить | difficult to replicate |
nucl.pow. | сложно поддающийся оценке | less predictable (Iryna_mudra) |
chem. | сложно-полиэфирный | polyester (igisheva) |
idiom. | сложно понять или описать из-за недостатка информации | like nailing jelly to a wall (Сибиряков Андрей) |
Makarov. | сложно построенный предгорный аллювиальный конус выноса | compound alluvial fan |
mach.comp. | сложно-профильная деталь | complex profiled part (Sergei Aprelikov) |
gen. | сложно сказать | tough to tell (Olga Fomicheva) |
gen. | сложно сказать | good question (Zippity) |
gen. | сложно сказать, как всё обернётся | early days (vogeler) |
Игорь Миг | сложно сказать, сколько ему лет | it's actually kind of hard to tell how old he is |
gen. | сложно устроенный | sophisticated (Recent studies have shown that sharks are, in fact, quite sophisticated. I. Havkin) |
gen. | сложное взаимодействие | complex interplay (between ... and ... – между ... и ... Alex_Odeychuk) |
gen. | сложное взаимодействие | wheels within wheels |
gen. | сложное время | difficult period (Ivan Pisarev) |
gen. | сложное время | challenging times (Ivan Pisarev) |
gen. | сложное время | difficult time (While we wish to support mourners at the difficult time of bereavement, we believe the best way to do so is to offer the riches of the Catholic Liturgy without some ... Alexander Demidov) |
gen. | сложное время | difficult time (Ivan Pisarev) |
gen. | сложное время | difficult times (Ivan Pisarev) |
gen. | сложное время | tough time (Ivan Pisarev) |
gen. | сложное время | hard time (Ivan Pisarev) |
gen. | сложное время | trying time (Ivan Pisarev) |
gen. | сложное время | testing time (Ivan Pisarev) |
gen. | сложное время | trying times (Ivan Pisarev) |
gen. | сложное время | time of testing (Ivan Pisarev) |
gen. | сложное время | time of trial (Ivan Pisarev) |
gen. | сложное время | tough time (He was having a really tough time at work (CollinsCobuild (En-En) o-la-la88) |
gen. | сложное для понимания | explicate (bigmaxus) |
gen. | сложное для понимания | strong meat (что-либо) |
gen. | сложное обоснование | involuted motivation |
gen. | сложное обоснование | involute motivation |
gen. | сложное подлежащее | compound subject |
gen. | сложное положение | distressing circumstances (Ivan Pisarev) |
gen. | сложное положение | embarrassing situation (Ivan Pisarev) |
gen. | сложное положение | grave situation (Ivan Pisarev) |
gen. | сложное положение | hard circumstances (Ivan Pisarev) |
gen. | сложное положение | problematic circumstances (Ivan Pisarev) |
gen. | сложное положение | sensitive circumstances (Ivan Pisarev) |
gen. | сложное положение | strict circumstances (Ivan Pisarev) |
gen. | сложное положение | tough circumstances (Ivan Pisarev) |
gen. | сложное положение | stressful circumstances (Ivan Pisarev) |
gen. | сложное положение | rigid circumstances (Ivan Pisarev) |
gen. | сложное положение | harsh circumstances (Ivan Pisarev) |
gen. | сложное положение | embarrassing circumstances (Ivan Pisarev) |
gen. | сложное положение | difficult situation (Ivan Pisarev) |
gen. | сложное положение | complicated situation |
gen. | сложное положение | troubled waters |
gen. | сложное положение | complication |
Игорь Миг | сложное положение | bad streak |
Игорь Миг | сложное положение | tight place |
Игорь Миг | сложное положение | precarious situation |
gen. | сложное положение | awkward circumstances (Ivan Pisarev) |
gen. | сложное положение | bad circumstances (Ivan Pisarev) |
gen. | сложное положение | complex circumstances (Ivan Pisarev) |
gen. | сложное положение | complicated circumstances (Ivan Pisarev) |
gen. | сложное положение | confusing circumstances (Ivan Pisarev) |
gen. | сложное положение | delicate circumstances (Ivan Pisarev) |
gen. | сложное положение | difficult moments (Ivan Pisarev) |
gen. | сложное положение | difficult circumstances (Ivan Pisarev) |
gen. | сложное положение | complex situation (Ivan Pisarev) |
Игорь Миг | сложное положение | sticky situation |
gen. | сложное положение | wheels within wheels |
Игорь Миг | сложное положение в экономике | declining economy |
gen. | сложное примирение | sophisticated accommodation |
gen. | сложное решение | complicated decision |
gen. | сложное решение | tricky decision (maystay) |
Игорь Миг | сложное решение | tough decision (The decision was tough because, as we know: the heart has a will of its own /(Michele Berdy)) |
gen. | сложное решение | complex decision |
gen. | сложное семейное положение | difficult family circumstances (monash.edu cyruss) |
gen. | сложное слово | decomposite |
gen. | сложное слово | stem compound |
gen. | сложное слово | decompound |
gen. | сложное слово | compound word (элемент товарного знака) |
gen. | сложное слово | compound |
gen. | сложное слово, которое пишется слитно | closed compound |
gen. | сложное сообщение | complicated story |
gen. | сложное сплетение обстоятельств | nodus |
gen. | сложное управление | multiple control |
gen. | сложное финансовое положение | financial squeeze (But the study also offers a sobering reminder about the financial squeeze on families at the bottom. Small businesses are beginning to feel the financial squeeze. LDOCE. Whole generation of first-time buyers face financial squeeze | ... common theme running through the conference was that mental health services find themselves under-resourced and in a financial squeeze. | ... inhaled too much of its own commercial hokum to have noticed that the rest of us are in a financial squeeze. Alexander Demidov) |
gen. | сложное финансовое положение | squeeze (a strong financial demand or pressure, typically a restriction on borrowing, spending, or investment in a financial crisis: industry faced higher costs and a squeeze on profits. NOED.: All manufacturers are feeling the squeeze. • Hospitals have been in a squeeze for some time. • The government is trying to put the squeeze on high earners. OALD Alexander Demidov) |
gen. | сложное финансовое положение | difficult financial position (ABelonogov) |
gen. | сложное явление | complex phenomenon (ROGER YOUNG) |
Игорь Миг | сложные взаимоотношения | troubled relationship |
gen. | сложные вопросы | weighty questions (Sergei Aprelikov) |
gen. | сложные времена | tough time (o-la-la88) |
gen. | сложные дорожные условия | treacherous driving conditions (ART Vancouver) |
gen. | сложные жизненные ситуации | difficult straits (граждане, попавшие в сложные жизненные ситуации = those in difficult straits. Children, the poor, the sick and those in difficult straits can be reached, but those who have succeeded in life are untouchable. | Russian rafter finds himself in difficult straits at US base Alexander Demidov) |
gen. | сложные задачи, трудности | struggles (Dmitrie) |
gen. | сложные, запутанные вопросы | profundities |
gen. | сложные изделия | sophisticated products |
gen. | сложные климатические условия | adverse climatic conditions (Alexander Demidov) |
gen. | сложные машины | complex machinery |
Gruzovik | сложные метеорологические условия | inclement weather conditions |
gen. | сложные образцы | complex samples |
gen. | сложные обстоятельства | complex circumstances (Ivan Pisarev) |
gen. | сложные обстоятельства | complex situation (Ivan Pisarev) |
gen. | сложные обстоятельства | bad circumstances (Ivan Pisarev) |
gen. | сложные обстоятельства | complicated circumstances (Ivan Pisarev) |
gen. | сложные обстоятельства | awkward circumstances (Ivan Pisarev) |
gen. | сложные отношения | rocky relationship (Harry Johnson) |
gen. | сложные отношения | complicated relationship (I had a complicated relationship with my younger brother. ART Vancouver) |
gen. | сложные погодные условия | severe weather events (Антонина Верзакова) |
Игорь Миг | сложные подростки | troubled minors |
gen. | сложные проблемы | massive problems |
gen. | сложные противоречивые вопросы | controversial issues |
gen. | сложные проценты | interest on interest |
gen. | сложные проценты | compound interest |
gen. | сложные пути | sinuosity |
gen. | сложные пути | sinuosities |
gen. | сложные расчёты | complicated calculations (ART Vancouver) |
gen. | сложные роды, тяжёлые роды | complicated delivery (Muslimah) |
gen. | сложные условия | difficult circumstances (Ivan Pisarev) |
gen. | сложные условия | difficult moments (Ivan Pisarev) |
gen. | сложные условия | difficult situation (Ivan Pisarev) |
gen. | сложные условия | embarrassing circumstances (Ivan Pisarev) |
gen. | сложные условия | embarrassing situation (Ivan Pisarev) |
gen. | сложные условия | grave situation (Ivan Pisarev) |
gen. | сложные условия | harsh circumstances (Ivan Pisarev) |
gen. | сложные условия | problematic circumstances (Ivan Pisarev) |
gen. | сложные условия | rigid circumstances (Ivan Pisarev) |
gen. | сложные условия | stressful circumstances (Ivan Pisarev) |
gen. | сложные условия | strict circumstances (Ivan Pisarev) |
gen. | сложные условия | tough circumstances (Ivan Pisarev) |
gen. | сложные условия | sensitive circumstances (Ivan Pisarev) |
gen. | сложные условия | hard circumstances (Ivan Pisarev) |
gen. | сложные условия | distressing circumstances (Ivan Pisarev) |
gen. | сложные условия | delicate circumstances (Ivan Pisarev) |
gen. | сложные условия | complex circumstances (Ivan Pisarev) |
gen. | сложные условия | complicated circumstances (Ivan Pisarev) |
gen. | сложные условия | complicated situation (Ivan Pisarev) |
gen. | сложные условия | confusing circumstances (Ivan Pisarev) |
gen. | сложные условия | complex situation (Ivan Pisarev) |
gen. | сложные условия | bad circumstances (Ivan Pisarev) |
gen. | сложные условия | awkward circumstances (Ivan Pisarev) |
gen. | сложные условия окружающей среды | challenging environmental conditions (sankozh) |
gen. | сложные ходы мыслительного процесса | vermicular thought processes |
gen. | сложные ходы мыслительного процесса | vermiculate thought processes |
gen. | сложные эфиры хризантемовой кислоты | chrysanthemic acid esters (пиретроидные инсектициды) |
gen. | сложные явления современной жизни | complicated phenomena of contemporary life |
gen. | 10-сложный | decasyllable (стих, строка, слово) |
Gruzovik | сложный аппарат | intricate device |
gen. | сложный аппарат | complex apparatus |
gen. | сложный вопрос | contentious issue (Ivan Pisarev) |
Игорь Миг | сложный вопрос | intractable problem |
gen. | сложный вопрос | complicated issue |
Игорь Миг | сложный вопрос | hardball question |
gen. | сложный вопрос | dilemma (Tanya Gesse) |
Игорь Миг | сложный выбор | unpalatable choice |
Игорь Миг | сложный выбор | dilemma |
gen. | сложный глаз | compound eye (у насекомых) |
gen. | сложный глаз | eye compound (у насекомых) |
Игорь Миг | сложный год | tough year |
gen. | сложный день | crappy day (nsnews.com Alex_Odeychuk) |
gen. | сложный для понимания | difficult to grasp (Ремедиос_П) |
gen. | сложный долинный ледник | compound valley glacier (образуется слиянием двух или более ледниковых потоков из долин притоков) |
gen. | сложный ельник | mixed spruce forest |
gen. | сложный интервал | compound interval |
gen. | сложный клиент | difficult client (maystay) |
gen. | Сложный метиловый эфир растительного масла | VOME (emmaus) |
gen. | сложный метр | compound meter |
gen. | сложный механизм | complicated mechanism |
gen. | сложный механизм | involved mechanism |
Игорь Миг | сложный момент | tense moment |
gen. | сложный момент | bumpy ride (Дмитрий_Р) |
gen. | сложный перелом | complicated fracture |
Игорь Миг | сложный подросток | troubled adolescent |
gen. | сложный продукт | compound product (tina_tina) |
gen. | сложный ребёнок | problem child (Stanislav Silinsky) |
gen. | сложный случай | complexity |
gen. | сложный случай | complicated case (pelipejchenko) |
gen. | сложный спорный вопрос | complicated issue |
gen. | сложный способ | sophisticated way |
gen. | сложный средний процент роста | compound average growth rate |
gen. | 12-сложный стих | 12-syllable line of verse |
gen. | сложный столбик | columella (Gastr.) |
gen. | сложный узел | Hercules knot |
gen. | сложный узор | curlicue |
gen. | сложный финансовый инструмент | multi-leg instrument (VictorMashkovtsev) |
gen. | имеющий сложный характер | difficult (I forgot how difficult my wife could be and hence the divorce.
ART Vancouver) |
gen. | сложный химический состав | complex chemical composition (zzaa) |
gen. | сложный ход человеческой мысли | the sinuosities of the human mind |
gen. | сложный экономический период | tough economic times (olga garkovik) |
gen. | сложный этап переговоров | delicate stage in talks |
gen. | сложный этап переговоров | delicate stage in negotiations |
gen. | сложный эфир сахарозы | sucrose ester |
gen. | сложным образом | in a complicated way (Alex_Odeychuk) |
gen. | случайно выйти на сайты откровенно порнографического содержания довольно сложно | sexually explicit sites are difficult to stumble across by accident (bigmaxus) |
gen. | смесь сложных слов | compounding |
gen. | соль или сложный эфир тиокислоты | thioate (ileen) |
gen. | сообщать сложные для понимания подробности | get into the weeds (We don't have time to get into the weeds, so here's the general picture lenabrandt) |
gen. | составить из сложных частей | decompound |
gen. | составленный из сложных слов | decompound |
gen. | составленный из сложных слов | decomposite |
gen. | составленный из сложных тел | decompound |
gen. | составленный из сложных тел | decomposite |
gen. | составленный из сложных частей | decomposite |
gen. | составленный из сложных частей | decompound |
gen. | составлять что-л. из сложных частей | decompound |
gen. | составлять из сложных частей | decompound |
gen. | составной, сложный цвет | binary colour |
gen. | что-либо состоящее из сложных частей | decompound |
gen. | состоящий из сложных частей | decompound |
gen. | состоящий из сложных частей | decomplex |
gen. | способ выйти из сложной ситуации | way around (син. way out Taras) |
Игорь Миг | станет сложнее | that will make it all the harder |
gen. | технологически сложное изделие | technology-intensive product |
gen. | технологически сложный | process complicated (bln) |
polygr. | тигельная печатная машина с неподвижной формой и сложно движущимся тиглем | parallel impression platen |
gen. | у него был соблазн уйти от этой сложной работы | he was tempted to turn away from such a difficult task |
gen. | у этого памятника сложная история | the monument has a convoluted history (sixthson) |
gen. | уклоняться от сложной задачи | duck a challenge (Bryson is not a man to duck a challenge. Serginho84) |
gen. | улыбайся, даже если это сложно | smile even if you don't feel like smiling (Анна Ф) |
gen. | улыбайся, даже если это сложно | make an effort to smile (Анна Ф) |
gen. | упрощённое решение сложной проблемы | a simplistic solution to a complex problem (Ther Guardian, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | усложнять, делать более сложным, запутанным, богатым | rarify (dilas) |
Игорь Миг | усугубляя и без того сложную ситуацию | making things only worse |
gen. | характерный танец со сложными па | step dance |
scient. | хотя это может звучать просто, в действительности это довольно сложно | although it may sound simple, it is actually quite difficult to |
gen. | часть сложного глаза насекомого | facet |
gen. | часть сложных слов | fest |
slang | человек, гендерную принадлежность которого крайне сложно определить | Gender ninja (CRINKUM-CRANKUM) |
gen. | чертовски сложная задача | stupid-hardest problem (goo.gl Artjaazz) |
gen. | чертовски сложно привлечь их внимание | hell of a way to get their attention (ad_notam) |
gen. | чертовски сложный | stupid-hardest (goo.gl Artjaazz) |
gen. | чертовски сложный | goddamnedest |
Игорь Миг | чрезвычайно сложная задача | tall order |
Игорь Миг | чрезвычайно сложно | exceedingly difficult |
gen. | чрезвычайно сложно | extremely hard (TranslationHelp) |
gen. | чрезвычайно сложный | hugely complicated (Sergei Aprelikov) |
gen. | чрезвычайно сложный для исполнения репертуар | virtuoso repertoire |
polym. | эластомер со сложно-эфирными звеньями | polyester elastomer |
scient. | это более сложно, чем ... | it is more complicated than |
idiom. | это же не сложно | it's not rocket science (Taras) |
gen. | это менее сложно, чем я думал | it is not so difficult as I expected |
gen. | это менее сложно, чем я предполагал | it is not so difficult as I expected |
gen. | это настолько сложно, что словами не передашь | it is too complicated to express verbally |
gen. | это не сложно | it's no trick (It's no trick loving somebody at their best. Love is loving them at their worst. vogeler) |
idiom. | это не сложно | it's not rocket science (Taras) |
gen. | это не сложно | no trick (It's no trick loving somebody at their best. Love is loving them at their worst. vogeler) |
dipl. | это не так уж сложно | it's not all that difficult (bigmaxus) |
gen. | это не так уж сложно | it's not so very complicated after all |
gen. | это слишком сложно и не поддаётся словесному выражению | it is too complicated to express verbally |
gen. | это сложно | it's hard |
gen. | эффектно исполнять сложные упражнения | hot dog |
gen. | я не способен выполнять такие сложные задания в такую жару | I'm not up to such hard work in this hot weather |
gen. | являться сложной задачей | present a major challenge (Finding ways to improve cashflow can present a major challenge for many small businesses and freelancers. capricolya) |