DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing славный малый | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
Makarov.он славный малыйhe is a regular fellow
Makarov.он славный малыйhe is a very decent chap
gen.он славный малыйhe is a robin goodfellow
gen.славный малыйregular guy
gen.славный малыйa good sort
gen.славный малыйdecent fellow
gen.славный малыйgood fellow
gen.славный малыйnice guy
gen.славный малыйfine lad (Taras)
gen.славный малыйgood soul
gen.славный малыйa hearty cock
inf.славный малыйcrackerjack (Andrey Truhachev)
Gruzovik, inf.славный малыйnice fellow
brit.славный малыйsterling fellow (I eyed him narrowly. I didn't like his looks. Mark you, I don't say I ever had, much, because Nature, when planning this sterling fellow, shoved in a lot more lower jaw than was absolutely necessary and made the eyes a bit too keen and piercing for one who was neither an Empire builder nor a traffic policeman. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
fig.славный малыйbrick
uncom.славный малыйtrump (colloquial, now rare) An excellent person; a fine fellow, a good egg.)
relig.Славный малыйGood Fellow (A nickname of the devil)
fig.славный малыйa brick bat
brit.славный малыйstout fellow (And one had to admit that it took a lot of squaring, for dear old Bicky, though a stout fellow and absolutely unrivalled as an imitator of bull-terriers and cats, was in many ways one of the most pronounced fatheads that ever pulled on a suit of gents' underwear. (P.G. Wodehouse) ART Vancouver)
brit.славный малыйdear old chap (That's Neil Simpkins all over. A dear old chap in a thousand ways, but when it comes to showing some business sense, a complete chump. ART Vancouver)
inf.славный малыйgood sort
inf.славный малыйsport
gen.славный умный малыйa regular a wise guy
gen.славный малыйnice boy
gen.славный малыйgood egg
gen.славный малыйa jolly fellow
gen.славный малыйa good Joe
gen.славный малыйregular fellow
gen.славный малыйgood fella
gen.славный малыйnice chap
gen.славный малыйtrump
Makarov.славный малый был её отец, не то что нынешние деревенские жителиa decent chap was her father, as villagers go
gen.славный малый, который может далеко пойтиa fine likely boy