DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing слабость | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Makarov.автомобиль – одна из моих немногих слабостейthe car is one of my few indulgences
neurol.асимметричная слабостьasymmetric weakness (мышц neuromuscular.ru dimock)
chess.term.атака пешечных слабостейattack against pawn weaknesses
avia., med.боязнь слабостиfear of failure
Makarov.в минуту слабостиin a weak moment
gen.в минуту слабостиin a yielding moment
gen.в минуту слабости он, возможно, о чём-то проболталсяhe might have let something slip in a moment of weakness
Makarov.в нём столько подкупающих черт, что мы сочувствуем его слабостямhe has so much of redemption in him, that we commiserate his weakness
gen.в нём столько подкупающих черт, что мы сочувствуем его слабостямhe has so much of redemption in him, that we commiserate his weakness
chess.term.вечная слабостьpermanent weakness
chess.term.вечная слабость на поле d6permanently weak d6-pawn
gen.взятка, которую она взяла в минуту слабости, поставила на карту её репутацию и, может быть, даже жизньthe bribe she's taken, in a weak moment, put her reputation, if not her life, at stake
gen.внезапная слабостьsinking
polit.военная слабостьmilitary impotence (ssn)
gen.возникающий в момент физической слабостиgone
gen.воспользоваться чьей-либо слабостьюtake on the rebound (после неудачи и т. п.)
Makarov.воспользоваться чьей-либо слабостьюtake someone at the rebound (после неудачи и т. п.)
Makarov.воспользоваться чьей-либо слабостьюcatch on the rebound (после неудачи и т. п.)
Makarov.воспользоваться чьей-либо слабостьюcatch at the rebound (после неудачи и т. п.)
gen.воспользоваться слабостьюtake on the rebound
Makarov.воспользоваться чьей-либо слабостью или уязвимостьюtake someone on the rebound
Makarov.воспользоваться чьей-либо слабостью или уязвимостьюtake someone at the rebound
slangвоспользоваться чьей-либо слабостьюfreck over (Alex Lilo)
slangвоспользоваться чьей-то слабостьюthrow the hooks into
gen.впечатление слабостиan appearance of fragility
chess.term.временная слабостьtemporary weakness
chess.term.временная слабостьmobile weakness
Gruzovik, med.врождённая слабостьcongenital debility
gen.врождённая слабостьcongenital debility
chess.term.вторая слабостьsecond weakness
med.вторичная слабость родовой деятельностиsecondary uterine inertia
chess.term.вызвать слабостьinduce a weakness
amer.вызывать слабостьdebilitate (to cause weakness Val_Ships)
med.вызывающий слабостьdebilitating
med.выраженная слабостьmarked weakness (ihorio)
med.выраженная слабостьfaint
busin.герой без роковой слабостиfigure without a fatal flaw
genet.гибридная "слабость"pauperization (dimock)
genet.гибридная "слабость"hybrid weakness (dimock)
Makarov.главная его слабость-алкогольhis chief weakness is a fondness for the bottle
Makarov.главная его слабость – алкогольhis chief weakness is a fondness for the bottle
gen.главная его слабость – алкогольhis chief weakness is a fondness for the bottle
fig.of.sp.'глиняные ноги', т. е. слабость того, кто казался великимfeet of clay (колосс на глиняных ногах Aly19)
bible.term.'глиняные ноги', т. е. слабость того, кто казался великимclay feet (bigmaxus)
gen.губительная слабостьdamnatory weakness
chess.term.динамическая слабостьdynamic weakness
chess.term.динамическая слабостьactive weakness
med.диффузная слабостьdiffuse weakness (Анна Ф)
Makarov.для меня шоколад ассоциируется с удовольствием и потворством своим слабостямto me chocolate connotes pleasure and indulgence
chess.term.долговременная слабостьpermanent weakness
gen.должны же они делать скидку на человеческую слабостьthey must allow for human weakness
Makarov.дрожать от слабостиtremble with weakness
gen.дрожать от слабостиquake with weakness
idiom.душещипательный рассказ, прикрывающий личные слабостиhard luck story (лень, нерешительность, непрофессионализм с целью разжалобить или добиться выгоды Yeldar Azanbayev)
Makarov.его друзья скрашивают его слабость, называя его приятным писателемhis friends gloss over his foible, by calling him an agreeable novelist
Makarov.его жизнь – это победа над слабостью и болезньюhis life was a triumph over weakness and ill-health
gen.его колебание рассматривается как признак слабостиhis hesitancy is seen as a sign of weakness
Makarov.его терпимость и понимание различных человеческих слабостейhis tolerance and understanding of diverse human nature
Makarov.едва двигаясь от слабостиwith barely strength enough to move
Makarov.если ты почувствуешь слабость, съешь что-нибудьwhen you start flaking out, have something to eat
Makarov.естественная слабость и ограниченность наших способностейthe natural dullness and limitation of our faculties
Makarov.её преклонный возраст и слабость вызывают у него озабоченностьher age and frailty are giving him cause for concern
Makarov.женская слабостьfemaleweakness
gen.женская слабостьfemale weakness
Makarov.женская слабость – это плод воображенияfemale weakness is a non-thing
Makarov.женщина, и притом знакомая со всеми слабостями и изюминками своего полаa woman, and acquainted with all the weakness and delicacies of the sex
gen.за ним водится маленькая слабостьhe has one small weakness
chess.term.защитимая слабостьdefensible weakness
Makarov.зона слабостиzone of weakness
geol.зона слабостиasthenosphere
psychol.играть на людских слабостяхplay on people's vulnerabilities (Alex_Odeychuk)
gen.играть на чьих-либо слабостяхpractise on weaknesses
gen.играть на чьей-то слабостиpounce on (andreon)
Игорь Мигидти на поводу у слабостейindulge one's cravings
Игорь Мигизобличать свои слабостиself-chastise
gen.иметь все человеческие слабостиbe flesh and blood
gen.иметь слабостьbe soppy on (к кому-либо)
gen.иметь слабостьbe a fool for something (пристрастие, к чему-либо)
Makarov.иметь слабостьhave a soft spot in heart for (к кому-либо)
gen.иметь слабостьhave a thing for (к кому-либо)
gen.иметь слабостьbe a fool for (к чему-либо)
gen.иметь слабость к кому-либо испытывать влечениеhave a soft spot in heart for (к кому-либо)
inf.иметь слабость кget a thing for (markovka)
Makarov.иметь слабость кbe a fool for something (чему-либо)
gen.иметь слабость кhave soft spot for (tiolian)
gen.иметь слабость кbe soppy on (someone – кому-либо)
Makarov.иметь слабость кhave a thing for (someone – кому-либо)
Makarov.иметь слабость кhave a soft spot in one's heart for (someone – кому-либо)
idiom., inf.иметь слабость кhave a soft spot for (I mean, I have a soft spot for brunettes, too.)
gen.иметь слабость кhave a weakness for
slangиметь слабость к наркотикамblown out
Makarov.иногда просто необходимо воспользоваться слабостью оппонентовsometimes it is necessary to exploit your opponent's weakness
Makarov.иронизировать над чьими-либо слабостямиrally on someone's weaknesses
Makarov.испытывать слабостьfeel slack
Игорь Мигиспытывать слабость кhave a blind spot with
Игорь Мигиспытывать слабость кbe into (She seems like she might be into me.)
gen.коварное использование чьих-либо слабостейan astucious appeal to someone's weaknesses
gen.коварное использование чьих-либо слабостейan astute appeal to someone's weaknesses
chess.term.комплекс слабостейcomplex of weaknesses
chess.term.конструкционная слабостьweakness in the construction
Makarov.конфеты – моя слабостьcandy is a weakness of mine
gen.кофе – это моя слабостьdrinking coffee is one of my vices
avia., med.крайняя слабостьacratia
med.крайняя слабостьprostration
gen.критика испытывает силу человека, лесть-его слабостьcriticism tests a man's strength, flattery finds his weakness
chess.term.лавирование против слабостейmaneuvering against weaknesses
chess.term.лавирование против слабостейalternating maneuvering
geol.линия слабости земной корыline of crustal weakness
med.локальная мышечная слабостьlocal muscle weakness (Самурай)
gen.маленькая слабостьpeccadillo (sixthson)
gen.маленькие слабостиlittle ways
gen.маленькие смешные слабостиsomeone's little ways
chess.term.мелкие слабостиsmall weaknesses
chess.term.минимизировать слабостиminimize weaknesses
gen.минутная слабостьweak moment (lop20)
gen.минутная слабостьmomentary hesitation (Secretary)
chess.term.многочисленные слабостиmultifarious weaknesses
gen.момент слабостиweak moment (It was a weak moment Taras)
gen.момент слабостиlow moment (Сова)
med.appl.монитор мышечной слабостиmuscle-fatigue monitor
psychol.моральная слабостьmoral impotence
med.моторная слабостьmotor weakness (Andy)
psychol.мужская половая слабостьimpotence
med.мышечная слабостьmuscular weakness (Talyb)
psychol.мышечная слабостьmyasthenia (как результат болезни)
OHSмышечная слабостьreduced muscle power
OHSмышечная слабостьreduced muscle strength
med.мышечная слабостьmuscle weakness
med.мышечная слабость при неврастенииmyoneurasthenia
med.мышечная слабость при невростенииmyoneurasthenia
chess.term.нажим на слабостьpiling up on a weakness
polit.наибольшие слабости оппонентовthe weakest link in your opponents (Opposition research has always focused on the weakest link in your opponents. This is usually individual candidates and what they have previously said or done. // CNN, 2019 Alex_Odeychuk)
gen.небольшая слабостьpassiuncle (to have a passiuncle for something Wakeful dormouse)
Makarov.недавнее возрождение консерватизма объясняется слабостью оппозиционных партийthe recent revival of Conservatism is due to the weakness of the opposition parties
gen.недостойная слабостьeffeminacy (мужчины)
gen.непростительная слабостьunpardonable weakness
Gruzovik, neurol.неравная слабостьneurasthenia (a condition of nervous debility supposed to be dependent upon impairment in the functions of the spinal cord)
med.нервная слабостьbrainfag
med.нервная слабостьnervous debility
med.нервная слабостьneuradynamia
med.нервная слабостьnervous prostration
med.нервная слабостьnervosism
med.нервная слабостьneurasthenia
med.нервно-психическая слабостьasthenic syndrome (MichaelBurov)
med.нервно-психическая слабостьasthenic reaction (MichaelBurov)
med.нервно-психическая слабостьasthenic feeling (MichaelBurov)
med.нервно-психическая слабостьasthenia (MichaelBurov)
Makarov.никто не решался потешаться над его слабостьюno one dared rally him on his weakness
chess.term.новая слабостьnew weakness
gen.обладать присущими человеку слабостямиbe humanly fallible
gen.обладать присущими человеку слабостямиbe humanly fallible
med.общая слабостьfatigue (Инесса Шляк)
med.общая слабостьfrustration (yanadya19)
mining.общая слабостьstrength loss (болезненное состояние при силикозе)
med.общая слабостьgeneral weakness
agric.общая слабостьgeneralized weakness
gen.общая слабостьasthenia
progr.одна из слабостей графического представленияone of the weaknesses of pictures (ssn)
progr.Одна из слабостей графического представления, однако, состоит в том, что доказать такое равенство графически очень трудноit is one of the weaknesses of pictures that proofs of such an equality are difficult to conduct pictorially (см. Communicating Sequential Processes by C.A.R. Hoare 1985 ssn)
Makarov.оказать давление на кого-либо, воспользовавшись его слабостьюtake someone at the rebound
Makarov.он внезапно почувствовал слабость, его сердце учащённо забилосьhe felt suddenly faint, and his heart began to palpitate
Makarov.он должен привыкнуть к причудам и слабостям других людейhe has to get used to other people's quirks and foibles
Makarov.он еле держится на ногах от слабостиhe is too weak to stand
Makarov.он любил её, несмотря на её маленькие слабостиhe loved her in spite of her little frailties
gen.он любил её, несмотря на её слабостиhe loved her in spite of her little frailties
gen.он любил её, несмотря на её маленькие слабостиhe loved her in spite of her little frailties
gen.он питает к ней слабостьhe has a soft spot for her
gen.он питает слабость к блондинкамhe is a pushover for blondes
Makarov.он питает слабость к шёлковым галстукамhe has a preference for silk ties
Makarov.он чувствует слабостьhe feels weak
Makarov.она была снисходительна к слабостям своей тетушкиshe was patient to her aunt's infirmities
Makarov.она не держалась на ногах от слабостиshe was too weak to stand
Makarov.она чувствовала слабость в ногахshe felt weak in the knees
gen.опасаясь снова поддаться слабостиlest the flesh should again be weak (lulic)
chess.term.органическая слабостьorganic weakness
chess.term.осада пешечных слабостейsiege against pawn weaknesses
gen.основная слабостьcentral inadequacy
gen.основная слабостьcentral failure
med.острая сердечная слабостьheart shock
med.острая сердечная слабостьcardiac shock
Makarov.от слабости не может ходитьtoo weak to walk
mil.относительная слабостьinferiority
amer.ощущение слабостиdebilitating feeling (impairing the strength and vitality Val_Ships)
med.ощущение слабостиfeeling weak (Andy)
gen.падать от слабостиdroop
med.паретическая слабостьparetic debility
med.первичная слабость родовой деятельностиprimary uterine inertia
med.перемежающаяся слабостьintermittent weakness (Uncrowned king)
med.перманентная мышечная слабостьpermanent muscle weakness (в отличие от пароксизмальной, или эпизодической sheetikoff)
chess.term.пешечная слабостьpawn weakness
Makarov.питать к кому-либо слабостьhave a soft place in one's heart for (someone)
fig.of.sp.питать слабость к кому-либоhave a soft spot for (someone КГА)
gen.питать слабость кhave a thing for (something – чему-либо Anglophile)
gen.питать слабость кhave a weakness for (someone or something В.И.Макаров)
gen.питать слабость кbe soft upon (к кому-либо В.И.Макаров)
gen.питать слабость кhave a soft place in heart for
gen.питать слабость кgive soft spot for (чем-либо leranka)
gen.питать слабость кhave a soft corner for (AnastasiaRI)
gen.питать слабость кbe soft upon (someone – кому-либо В.И.Макаров)
gen.питать слабость кbe soppy on (someone – кому-либо В.И.Макаров)
context.питать особенную слабость кbe partial to (I like all the food here, but I'm particularly partial to the fried chicken. • She's partial to tall men with dark hair. • I'm not partial to red wine. 4uzhoj)
gen.питать слабость кhave a soft spot for (have a sentimental weakness for: You have to love a man in uniform. And I've always had a soft spot for marines. Especially sexy marines like Luke. • He had a soft spot for old cars. • Jimmy always had a soft spot for high-maintenance girls.)
gen.питать слабость кhave a soft spot for (someone – к кому-либо)
gen.питать слабость кbe soft on (к кому-либо В.И.Макаров)
gen.питать слабость кhave a weak spot for (Ремедиос_П)
gen.питать слабость к кому-тоhave a soft spot for (sb.)
gen.питать слабость к кому-тоharbour a soft spot for (Marina Smirnova)
Игорь Мигпитающий слабость кwith a penchant for
inf.питающий слабость кpushover for (He is a pushover for blondes. – Он питает слабость к блондинкам. alexs2011)
gen.питающий слабость кgiven to (Ремедиос_П)
geol.плоскость слабостиsurface of weakness
gen.по моему, он питает к ней слабостьI think he has a soft spot in his heart for her
idiom.побороть свои слабостиconquer one's weaker self (Andrey Truhachev)
avia.подверженность человека слабостямhuman fallibility
gen.поддаваться слабостямindulge weaknesses (Logos66)
gen.позволять себе слабостиindulge weaknesses (Logos66)
chess.term.позиционная слабостьpositional weakness
mil.позиция слабостиposition of weakness
mil.позиция слабостиposition of inferiority
Игорь Мигпоказывать свою слабостьbe supine
gen.пользоваться слабостьюpounce on (andreon)
gen.пользоваться человеческими слабостямиfeed upon human weakness
Makarov.после болезни у него осталась слабостьthe illness left him weak
chess.term.постоянная слабостьpermanent weakness
austral., slangпотакание своим слабостямwank
psychol.потакание своим слабостямself-indulgence
gen.потакание своим слабостямindulgence
gen.потакание собственным слабостямlicensing effect (разрешение самому себе чего-то вредного в качестве награды за "полезные" действия Ремедиос_П)
gen.потакание собственным слабостямmoral licensing (разрешение самому себе чего-то вредного в качестве награды за "полезные" действия Ремедиос_П)
gen.потакание собственным слабостямmoral self-licensing (разрешение самому себе чего-то вредного в качестве награды за "полезные" действия Ремедиос_П)
gen.потакание собственным слабостямself-licensing (разрешение самому себе чего-то вредного в качестве награды за "полезные" действия Ремедиос_П)
avia.потворство слабостямindulgence
unions.потенциальная слабостьpotential weakness (Кунделев)
med.почувствовать слабостьfeel faint (Andrey Truhachev)
Makarov.почувствовать слабость в ногахhave a weak feeling in one's legs
Makarov.почувствовать слабость противникаsmell blood
psychol.признавать свои слабостиadmit one's deficiencies (Andrey Truhachev)
gen.признак слабостиa sign of weakness (bookworm)
gen.признаки слабостиsigns of flagging
gen.принимайте эти таблетки, если почувствуете слабость, мне они всегда помогаютtake these tablets if you feel run down, I swear by them
chess.term.принцип двух слабостейprinciple of two weaknesses
gen.притворное неведение используемое для выявления слабостей мнения оппонентаsocratic irony (acrogamnon)
Makarov.причина кроется в его слабостиthe cause is to be sought in his weakness
gen.причину следует искать причина кроется в его слабостиthe cause is to be sought in his weakness
chess.term.провоцировать слабостиprovoke weaknesses
chess.term.прочная слабостьpermanent weakness
dipl.проявить слабостьgo soft
mil.проявить слабостьshow a lack of determination
idiom.проявить слабостьdraw in one's horns (Andrey Truhachev)
Makarov.проявить слабостьshow weakness
mil.проявление слабостиshowing a lack of determination
mil.проявлять слабостьshow a lack of determination
Игорь Мигпроявлять слабостьfalter
mil.проявляющий слабостьshowing a lack of determination
med.психическая слабостьpsychic impotence
med.развитие выраженной слабости рукchronic weakness in his arms (Alex_Odeychuk)
med.раздражительная слабостьirritable weakness
polit.рассматривать как признак слабостиsee as a sign of weakness (Alex_Odeychuk)
Makarov.ребята вашего класса нуждаются в мягком к себе отношении, но не позволяйте своей мягкости переходить в слабостьthe children in your class need gentle treatment, but don't let your kindness degenerate into weakness
med.резкая слабостьlightheadedness (amatsyuk)
chess.term.рефлексная слабостьreflex weakness
med.роды, осложнённые слабостью родовых силpowerless labor
gen.свалиться от слабостиcollapse
gen.сейчас существует опасность того, что рецидив при такой слабости пациента может привести к коллапсуit is now feared that a setback in the patient's present weakened condition may result in collapse
psychol.сексуальная слабостьsexual debility
gen.секунда слабостиmoment of weakness (bigmaxus)
avia.сердечная слабостьcardiac weakness
med.сердечная слабостьheart weakness
gen.сердечная слабостьheart failure
math.сила и слабостьstrengths and weaknesses
progr."Сила, Слабость, Возможности, Угрозы"Strength, Weakness, Opportunities, Threats (комплексный анализ внешнего окружения (возможностей, угроз) и внутреннего состояния (сильных, слабых сторон) компании ssn)
med.синдром слабости синусного узлаsick sinus syndrome (Vosoni)
med.синдром слабости синусового узлаbradytachycardia syndrome (Игорь_2006)
cardiol.синдром слабости синусового узлаSSS (СССУ; sick sinus syndrome Ying)
med.синдром слабости синусового узлаtachybradycardia syndrome (Игорь_2006)
med.синдром слабости синусового узлаsick sinus syndrome (синдром дисфункции)
med.синдром эутироидной слабостиsick euthyroid syndrome (Игорь_2006)
med.синдром эутироидной слабостиnon-thyroidal illness syndrome (Игорь_2006)
med.синдром эутироидной слабостиeuthyroid sick syndrome (BilboSumkins)
chess.term.систематическое лавирование против двух слабостейsystematic maneuvering against two weaknesses
neurol.скелетная мышечная слабостьskeletal muscular weakness (igisheva)
neurol.скелетно-мышечная слабостьskeletal muscular weakness (igisheva)
psychol.скрывать свои слабостиconceal one's shortcomings (Andrey Truhachev)
chess.term.слабости в пешечном расположенииweaknesses in a pawn formation
chess.term.слабости по белым полямwhite-square weaknesses
chess.term.слабости по чёрным полямblack-square weaknesses
Makarov.слабости, присущие человеческой натуреweaknesses incident to human nature
chess.term.слабость белопольной периферииweak white-square complex
chess.term.слабость белых полейdebility of the white squares
med.слабость в верхних конечностяхarm weakness (Dimpassy)
med.слабость в нижних конечностяхleg weakness (Dimpassy)
med.слабость в ногахleg weakness (Dimpassy)
gen.слабость в ногахjelly legs (Valdemar78)
med.слабость в рукахarm weakness (Dimpassy)
chess.term.слабость в тылу продвинутой пешкиweakness behind an advanced pawn
chess.term.слабость в эндшпилеendgame weakness
econ.слабость валютыcurrency weakness (В. Бузаков)
med.слабость верхних конечностейarm weakness (Dimpassy)
gen.слабость волиinfirmity of purpose
gen.слабость организма, вызванная чрезмерно быстрым ростомweakness due to overgrowth
math.слабость гарантииin this setting there is a weakening in the guarantee that an approximation is within \epsilon of the true value
avia., med.слабость голосаphonasthenia (от переутомления)
med.слабость голосаphonasthenia
med.слабость голосаleptophonia
polit.слабость государственных институтовweak state capacity (Alex_Odeychuk)
polit.слабость государственных институтовweakness of government institutions (Foreign Affairs; the ~ Alex_Odeychuk)
gen.слабость, граничащая с обморокомfainting (Loran)
polit.слабость демократииweakness of democracy (e.g., in tolerating the intolerable; the ~ Alex_Odeychuk)
unions.слабость демократииlack of democracy (Кунделев)
media.слабость демократииelusiveness of democracy (bigmaxus)
dipl.слабость доводаweakness of an argument
Makarov.слабость здоровьяinsufficiency of health
gen.слабость здоровьяsickliness
gen.слабость здоровьяinvalidity
med.слабость здоровьяfragility
gen.слабость здоровьяdelicacy of health
gen.слабость здоровьяinsufficience of health
gen.слабость здоровьяdebility
obs.слабость зренияamblyopy
med.слабость зренияasthenopia
gen.слабость зренияdimness
gen.слабость зренияmoon blindness
gen.слабость зренияdim (ssn)
gen.слабость зренияshortness of vision
gen.слабость или тошнотуwoozy
gen.слабость кампанииcampaign weakness
chess.term.слабость комбинационного зренияweakness of combinational vision
med.слабость конечностейweakness of limbs (Hiema)
med.слабость костно-мышечной системыmusculosceletal disease (напр., перед обмороком Игорь_2006)
gen.слабость, которая может свести на нет это достоинствоa weakness which may counterpoise this merit
med.слабость лицевой мускулатурыFacial weakness (amatsyuk)
psychol.слабость мышцatonia
psychol.слабость мышцыatonia
sport.слабость мышцыmuscle weakness
chess.term.слабость на королевском флангеkingside weakness
gen.слабость на передокprurience (Anglophile)
chess.term.слабость на ферзевом флангеqueenside weakness
chess.term.слабость на флангеflank weakness
psychol.слабость, наступающая после всплеска эмоцийcataplexy
gen.слабость, недостойная мужчиныchildish weakness
med.слабость нижних конечностейleg weakness (Dimpassy)
agric.слабость ногcage fatigue (у клеточных несушек после перевода их на пол)
med.слабость ногleg weakness (Dimpassy)
perf.слабость ногтейnail weakness
gen.слабость организмаconstitutional weakness
med.слабость от применения лекарственного средстваcatheresis
med., Makarov.слабость памятиweakness of memory
gen.слабость памятиpoor memory (Ср.: poor memory and attention spans – слабость памяти и внимания AlexandraM)
med.слабость памятиamnesia
gen.слабость памятиshortness of memory
med.слабость паховых колецlaxity of inguinal rings
chess.term.слабость первой горизонталиweakness of the home rank
med.Слабость первой дорсальной межкостной мышцы кистиWasting of first dorsal interosseus muscle (Julia72)
chess.term.слабость периферииweak color complex
chess.term.слабость полей определённого цветаcolor weakness
chess.term.слабость последней горизонталиback-rank weakness
sec.sys.слабость правопорядкаcrummy legal system (USA Today; a ~ Alex_Odeychuk)
O&Gслабость при отравлении сероводородомcollapse (Johnny Bravo)
med.слабость проксимальных мышцproximal muscle weakness (ННатальЯ)
obs.слабость рассудкаcrazedness
gen.слабость рисункаvices of drawing
obst.слабость родовой деятельностиineffective uterine contractions (ihorio)
med.слабость родовой деятельностиpoor uterine contraction strength (Hiema)
med.слабость родовых силweak contractions (sankozh)
med.слабость родовых силweakness in labor (sankozh)
econ.слабость ростаdeceleration in growth (Sergei Aprelikov)
med.слабость рукarm weakness (Dimpassy)
med.слабость связокligamentous laxity
med.слабость связочного аппаратаrelaxation of ligaments (сустава)
med.слабость сердечной мышцыamyocardia
cardiol.слабость синусового узла сердцаSinus node dysfunction SND (Gherkinator)
neurol.слабость скелетных мышцskeletal muscular weakness (igisheva)
med.слабость соединительной тканиconnective tissue weakness (Glebova)
med.слабость соединительной тканиweakness of connective tissue (Glebova)
med.слабость сосанияweakness of suckling
med.слабость тазового днаrelaxation of pelvic floor (после родов)
chess.term.слабость теоретической подготовкиtheoretical weakness
gen.слабость характераindulgence
gen.слабость характераindulgency
gen.слабость характераfoible
relig.слабость цепочки устных передатчиковweakness in its chain of transmission (говоря о недостоверном хадисе Alex_Odeychuk)
psychol.слабость болезненность, хрупкость человекаhuman frailty
avia.слабость человекаhuman frailty
chess.term.слабость чернопольной периферииweak black-square complex
chess.term.слабость чёрных полейdebility of the black squares
econ.слабость экономикиweak economic backdrop (CNN; контекстуальный перевод на русс. язык Alex_Odeychuk)
med.appl.слуховая слабостьhearing deficiency
gen.слёзы – свидетельство слабостиtears are a sign of weakness
gen.смешные слабостиlittle ways
gen.со слабостью кgiven to (Ремедиос_П)
chess.term.соглашаться на позиционные слабости взамен получения активной контригрыaccept positional weaknesses in return for aggressive counterplay
chess.term.соглашаться на структурные слабостиaccept structural weaknesses
chess.term.создавать у себя слабостиincur weaknesses
psychol.сознаваться в своих слабостяхadmit deficiencies (Andrey Truhachev)
Makarov.сознание собственной слабостиthe sensibility of one's own weakness
Makarov.сознание собственной слабостиsensibility of one's own weakness
idiom.справиться с слабостьюconquer one's weaker self (Andrey Truhachev)
ed.сравнительная слабостьweakening
gen.сравнительная слабость вinferiority (чём-л.)
Makarov.стакан воды давали тем, кто чувствовал слабостьglasses of water were given to those who felt faint
gen.старик, едва держащийся на ногах от слабостиa weak faltering old man
Игорь Мигстарческая слабостьdecreptitude
gen.старческая слабостьthe infirmity of old age
chess.term.статическая слабостьstatic weakness
chess.term.статическая слабостьpassive weakness
Makarov.страшная слабостьdeadly faintness
chess.term.стремление избегать слабостейavoidance of weaknesses
chess.term.структурные слабостиstructural weaknesses
Makarov.стыдиться своих слабостейbe ashamed of one's weaknesses
neurol.транзиторная слабостьtransient weakness (neuromuscular.ru dimock)
gen.у всех нас есть свои слабостиwe all have our failings
gen.у всякого есть своя слабостьevery man has his hobby
gen.у каждого есть свои маленькие слабостиevery man has his hobby-horse
gen.у каждого есть свои слабостиeveryone has their flaws (Taras)
gen.у каждого есть свои слабостиevery one has their soft spot (Taras)
gen.у каждого есть своя слабостьwe all have our weaknesses
gen.у каждого свои слабостиevery one has their soft spot (Taras)
gen.у каждого свои слабостиevery man has his weak side
gen.у него была слабость к спиртномуhe had a weakness for the bottle
gen.у него есть две слабостиhe suffers from two weaknesses
Makarov.у него слабость в рукахhe has weakness in hands
gen.у него слабость кhe has a soft spot for
gen.у неё слабость к животнымshe has a soft spot for animals
Makarov.узнать чью-либо слабостьfind the length of foot
Makarov.узнать чью-либо слабостьget the length of someone's foot
Makarov.узнать чью-либо слабостьhave the length of someone's foot
Makarov.узнать чью-либо слабостьtake the length of someone's foot
Makarov.узнать чью-либо слабостьknow the length of someone's foot
gen.узнать чью-либо слабостьknow the length of someone's foot (Ivan1992)
gen.узнать чью-либо слабостьknow the length of someone's foot
gen.узнать чью-либо слабостьtake the length of someone's foot
gen.узнать чью-либо слабостьget the length of someone's foot
gen.узнать чью-либо слабостьhave the length of someone's foot
gen.узнать чью-либо слабостьfind the length of someone's foot
chess.term.уравновешивать слабостиcounter-balance weaknesses
chess.term.устранение слабостиelimination of a weakness
gen.уступи его слабостямscratch him where he itches
busin.фигура без роковой слабостиfigure without a fatal flaw
chess.term.фиксировать слабостьmake a weakness permanent
chess.term.фиксировать слабостьfix a weakness
chess.term.функциональная слабостьfunctional weakness
vet.med.хроническая слабостьchronic wasting disease (у оленей Alex Lilo)
chess.term.цепляться к слабостямfasten on weaknesses
avia.человеческая слабостьhuman failure
gen.человеческая слабостьhuman foible (triumfov)
Makarov.человеческие слабостиhuman nature
med.чувство мышечной слабости и спастические боли в верхней конечностиupper extremity claudication (обструкция подключной артерии или плечеголовного ствола kardter)
med.чувство слабостиfeeling of faintness (Andrey Truhachev)
avia.чувство слабостиcreep
avia.чувство слабостиcreeps
gen.чувство слабостиgone sensation
gen.чувство слабостиgone feeling
Makarov.чувствовать слабостьfeel slack
gen.чувствовать слабостьfeel faint
neurol.шкала мышечной слабостиmuscle tone score (neuromuscular.ru dimock)
med.шкала оценки слабостиfatigue assessment scale (spulmo.ru Alex_Odeychuk)
med.Шкала оценки слабостиFatigue Severity Scale (hellmint)
chess.term.эксплуатировать слабостьexploit a weakness
gen.это его обычная слабостьit is his besetting sin