DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing скула | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
mil.бортовая скулаturn of the bilge (судна Киселев)
nautic.бортовая скулаbilge
wood.внутренняя обшивка в районе скулыbilge ceiling
gen.воспитанник привилегированной мужской школы Чартерхаус-СкулCarthusian
gen.врезать кому-либо по скулеlodge a blow on jaw
amer.выдающиеся скулыpoking cheekbones (Not a fan of those pointy poking cheekbones they've placed on her face, but overall, the woman owns her role corrientelatina.com Himera)
gen.высокие скулыprominent cheekbones
amer.выступающие скулыpoking cheekbones (Not a fan of those pointy poking cheekbones they've placed on her face, but overall, the woman owns her role corrientelatina.com Himera)
gen.Дауэй-СкулDouai School (мужская привилегированная частная средняя школа для католиков в г. Вулвергемптон, графство Стаффордшир; основана в 1615; ок. 280 учащихся Lena Nolte)
nautic.днищевая скулаbottom bilge
shipb.закругление скулыturn of the bilge
nautic.закруглённая скулаround bilge
nautic.закруглённая скулаslack bilge
nautic.закруглённая скулаrounded chine
nautic.закруглённая скулаround turn of bilge
nautic.закруглённая скулаeasy turn of bilge
tech.закруглённая скулаrounded bilge
nautic.закруглённая скулаslack bulge
nautic.закруглённая скулаeasy bilge
Makarov., nautic.идти скулой к волнеto lee-bow
gen.идти скулой к волнеlee-bow
nautic.идти скулой к течениюlee-bow
nautic.иметь пену под скулоюcarry a bone in her mouth (о корабле)
nautic.иметь под ветром на скулеlee-bow
Makarov., nautic.иметь под ветром на скулеto lee-bow
gen.иметь под ветром на скулеlee bow
nautic.катер с закруглёнными скуламиround-bilge type boat
nautic.конструкция корпуса с закруглёнными скуламиround bilge construction
nautic.кормовая скулаaft shoulder
nautic.кормовая скулаafter shoulder
nautic.кормовая скулаafter quarter
O&Gкормовая скула суднаaft shoulder (MichaelBurov)
nautic.корпус с закруглёнными скуламиround bilge hull
nautic.корпус катера с острыми скуламиhard chine hull
nautic.левая скулаport bow
nautic.линия скулыchin line
shipb.моторный катер с острыми скуламиdead-rise boat
nautic.справа или слева на скулеbroad on the bow
nautic.справа или слева на скулеbroad off the bow
nautic.на скулеon the bow
navig.наветренная скулаweather bow
shipb.наветренная скулаweather-bow
nautic.накладной лист в районе скулыchine stringer plate
shipb.наружная обращённая к морю скулаoff-bow
obs.не имеющий мяса около скулchapless
navig.носовая скулаquarter (судна)
nautic.носовая скулаforward quarter
nautic.носовая скулаforward shoulder
nautic.носовая скулаfore shoulder
med.область скулmalar region (Павел Журавлев)
nautic.острая скулаhard bilge
nautic.острая скулаhard-cornered bilge
nautic.острая скулаsharp bulge
nautic.острая скулаhard turn of bilge
nautic.острая скулаsharp turn of bilge
nautic.острая скулаsharp chine
nautic.острая скулаsharp bilge
nautic.острая скулаhard chine
nautic.острая скулаchine
anat.относящийся к скулеmalar
anat.относящийся к скулеjugal
nautic.отношение радиуса закругления скулы к ширине корабляbilge-radius ratio
nautic.отношение радиуса закругления скулы к ширине корабля при шпангоуте того же сеченияbilge-radius ratio
mil., tech.плавная линия скулыeasy bilge
nautic.площадь днища глиссирующего катера с V-образным корпусом, ограниченная скулойchine area
shipb.подворот скулыturn of the bilge
tech.подъём скулыdeadrise (над основной плоскостью судна)
nautic.подъём скулыdeadrise (над основной плоскостью корабля)
shipb.подъём скулы над основной линиейdead rise
nautic.подъём скулы над основной плоскостьюrise of bottom
nautic.подъём скулы над основной плоскостьюrise of floor
nautic.подъём скулы над основной плоскостьюdead rise
shipb.полные скулыbluff bow (корабля)
inf., humor.поправить скулыrearrange someone's face
inf., humor.поправить скулыhit in the face
inf., humor.поправлять скулыhit in the face
Gruzovik, inf.поправлять скулыrearrange someone's face
inf., humor.поправлять скулыrearrange someone's face
Gruzovik, inf.поправлять скулыhit in the face
nautic.правая скулаstarboard bow
gen.продолговатое лицо с выступающими скулами и резко очерченным носомhatchet face
nautic.радиус закругления скулыturn of bilge
nautic.радиус закругления скулыbilge radius
shipb.развернуть наветренной скулойweather-bow
shipb.развернуться наветренной скулойweather-bow
nautic.развёртывать наветренной скулойweather-bow
nautic.развёртываться наветренной скулойweather-bow
amer.резко очерченные скулыangular cheekbones (Himera)
amer.резко очерченные скулыpoking cheekbones (Not a fan of those pointy poking cheekbones they've placed on her face, but overall, the woman owns her role corrientelatina.com Himera)
med.румянец на скулах, митральный румянец, facies mitralis, багрово-синюшное окрашивание щёкmalar flush (doc090)
nautic.с большим подъёмом скулыsharp-bottomed
nautic.с закруглённой скулойround-bilge
nautic.с круглой скулойround-bilge
nautic.с острой скулойhard-chine
nautic.скула без подкрепленийsoft bilge
gen.скула корабляluff
nautic.скула левого бортаport quarter
shipb.скула наветренного бортаengaged bow
nautic.скула правого бортаstarboard quarter
tech.скула с большим радиусом закругленияeasy bilge
tech.скула с большим радиусом закругленияslack bilge
nautic.скула с малым радиусом закругленияsharp bulge
nautic.скула суднаbreast (в носовой части)
Makarov.скула суднаbow
nautic.слева на скулеon the port bow
nautic.слева на скулеbroad on the port bow
nautic.слева на скулеbroad off the port bow
nautic.сопротивление скулыchine drag
nautic.справа на скулеon the starboard bow
nautic.справа на скулеbroad on the starboard bow
nautic.справа на скулеbroad off the starboard bow
nautic.становиться скулой к приливному течениюtake the tide on the bow
gen.стоять или идти скулой к волнеlee-bow
gen.стоять скулой к волнеlee bow
Makarov., nautic.стоять скулой к волнеto lee-bow
gen.стоять скулой к волнеlee-bow
nautic.стоять скулой к течениюlee-bow
fig.у меня от этого скулы сводитit makes my jaw hurt (Ремедиос_П)
gen.у него желваки на скулах заходилиhis cheek muscles were flexing (VLZ_58)
gen.у него желваки на скулах заходилиhe gritted his teeth (in anger VLZ_58)
Makarov.у него задвигались желваки на скулахhe worked his jaws
gen.у него скулы выдаются по-монгольскиhis cheekbones stick out like a Mongolian's
shipb.угловатая скулаsharp bilge
nautic.угол между поверхностями, образующими скулуchine angle
nautic.угол скулыchine angle
gen.Хабердашерз Аскс-СкулHaberdashers' Aske's School (мужская привилегированная частная средняя школа ABelonogov)
gen.Хейлибери-СкулHaileybury School (мужская привилегированная частная средняя школа ABelonogov)
gen.чартерхаус-скулcharterhouse (мужская привилегированная средняя школа)
prop.nameЭш Кэн СкулAsh Can School
lit.Я стала изучать литературу в Нью-скул... Но когда я попробовала поговорить с Робином о писателях, он рассмеялся и сказал, что у него нет желания становиться профессором Хиггинсом.I've taken a reading course at the New School... And when I tried to discuss them with Robin, he laughed and said he had no desire to be Professor Higgins. (J. Susann)