Subject | Russian | English |
dipl. | благодаря своим расчётливым сделкам, он сколотил огромное состояние | his shrewd business speculation helped him bag fabulous fortune (bigmaxus) |
gen. | ему удалось сколотить солидное состояние | he managed to build up quite a fortune |
Makarov. | за несколько дней я могу сколотить только отдалённое подобие стола, если ты мне дашь нормальный срок, я тебе сделаю стол как полагается | if you give me only a few days, I can only cobble up a table for you, with more time I can make one properly |
gen. | кое-как сколотить сарай | clap together a barn |
econ. | миллиардер, сколотивший капитал в сфере техники и технологий | tech billionaire (Las Vegas Review-Journal Alex_Odeychuk) |
econ. | миллиардер, сколотивший состояние на шоколаде | chocolate billionaire (Alex_Odeychuk) |
gen. | мы сколотили группу помощи пожилым людям | we made up a group to help old people |
archit. | наспех сколотить | knock together |
Makarov. | он дёшево скупал дома и сколотил состояние, продавая их снова | he bought the houses cheaply and cleaned up when he sold them again |
gen. | он наспех сколотил шкаф | he knocked together a cupboard |
Игорь Миг | он сколотил капитал | he came into some money |
gen. | он сколотил кругленькую сумму в миллион | he made a cool million (долларов, фунтов и т. п.) |
Makarov. | он сколотил себе состояние на организации частных вечеринок для состоятельных людей | he made his pile as a caterer for the well-to-do |
gen. | он сколотил состояние | he made a mint of money |
fin. | предприниматель, самостоятельно сколотивший состояние | self-made entrepreneur |
dipl. | сколотить военный блок | knock a military block together |
gen. | сколотить военный блок | knock a military bloc together |
Makarov. | сколотить группу | knock together a group |
gen. | сколотить группу из восьми человек | make up a group of eight |
Makarov. | сколотить две доски вместе гвоздями | fasten two boards with nails |
gen. | сколотить изрядное состояние | make a handsome fortune |
Makarov. | сколотить капитал | establish a capital |
chess.term. | "сколотить" команду | assemble a team |
Makarov. | сколотить компанию | make up a group |
Gruzovik | сколотить копейку | turn an honest penny |
gen. | сколотить крупное состояние | make a handsome fortune |
slang | сколотить на скорую руку | jerry-rig (Taras) |
Makarov. | сколотить на скорую руку | jury-rig |
Makarov., inf. | сколотить на скорую руку | knock up |
Makarov. | сколотить на скорую руку | clap together |
gen. | сколотить полку из ящиков | knock up a shelf out of crates (a garage out of an old hen house, etc., и т.д.) |
gen. | сколотить, соорудить на скорую руку | juryrig (U_one) |
gen. | сколотить состояние | scrape together a fortune (Anglophile) |
gen. | сколотить состояние | make pile |
gen. | сколотить состояние | make a fortune (Fortunes were made in real estate speculation and the city experienced tremendous growth and prosperity. (Robin Ward, Ron Phillips) • on the Web / in real estate ART Vancouver) |
gen. | сколотить состояние | earn lots of money (Alex_Odeychuk) |
sociol. | сколотить состояние | generate wealth (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | сколотить состояние | make one's pile |
brit. | сколотить состояние | make a bomb (Anglophile) |
inf. | сколотить состояние | make a fortune (maystay) |
gen. | сколотить состояние | make a mint of money (Anglophile) |
gen. | сколотить состояние | knock up a fortune (Anglophile) |
gen. | сколотить состояние | scrape up a fortune (Anglophile) |
gen. | сколотить состояние | gather wealth |
gen. | сколотить укрытие | knock up a shelter (a hut, a house, etc., и т.д.) |
gen. | сколотить ящик | knock a box together |
Makarov. | сколотить ящик из досок | knock up a box |
Makarov. | труппа второпях сколотила сцену, чтобы ей было где выступать | the actors clapped together a stage so that they could have somewhere to perform |
gen. | у домика был такой вид, как будто его кто-то сколотил в спешке | the hut looked as if it had been knocked together by someone in a hurry |