DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing скажем прямо | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.исходя из своего опыта, я сказал бы прямо противоположноеreasoning from experience, I would say the opposite
Makarov.ни мужчина, ни женщина не осмелились бы прямо сказать "нет"neither man nor woman would dare to answer with a plump "No"
gen.он сказал нам прямо и ясноhe told us plump and plain
gen.он сказал это прямо и откровенноI have he said it with bluff downright honesty
gen.он сказал это прямо и откровенноhe said it with bluff downright honesty
Makarov.она сказала ему прямоshe told him roundly (в лицо)
Makarov.она сказала это ему прямо в лицоshe said it right to his face
gen.пора сказать прямо, чего мы хотимit is time to spell out what we want
gen.прямо скажемbe honest
gen.прямо скажемto be honest (Lenochkadpr)
gen.прямо скажемfrankly (Lenochkadpr)
gen.прямо скажемbe frank
idiom.прямо сказатьsay to face (Andrey Truhachev)
inf.прямо сказатьlet have it straight (кому-либо)
gen.прямо сказатьcome right out and say (Liv Bliss)
gen.прямо так и сказатьtell in so many words (что... – that... Anglophile)
gen.скажем прямоI'd be as blunt as to say (The Sony Xperia X Compact isn't a pretty phone – in fact, I'd be as blunt as to say it's an ugly phone. 4uzhoj)
inf.скажем прямоlet's face it (Interex)
Игорь Мигскажем прямоlet's be clear here
Игорь Мигскажем прямоlet's call a spade a spade
gen.скажем прямоnot to put too fine a point on it (used before saying something in a very direct way that may seem rude: Emily is, not to put too fine a point on it, a liar. Alexander Demidov)
gen.скажите ему прямо о его недостаткахtell him roundly of his faults
gen.скажите мне прямо, что вы думаетеtell me straight what you think
idiom.скажу вам прямоput it crudely (VLZ_58)
gen.скажу вам прямоI shall be honest with you
Игорь Мигскажу прямоno offense, but (No offense, but I don't trust doctors.)
Makarov.сказать прямоtell roundly
gen.сказать прямоgive it to someone straight (There’s no point in beating about the bush, so I’ll give it to you straight. • Listen, Dan, let me give it to you straight, as I see it.)
Makarov.сказать прямоsay frankly
Makarov.сказать прямоsay openly
gen.сказать кому-либо прямоtell straight
Игорь Мигсказать прямоcome clean
gen.сказать прямоput it baldly
gen.сказать что-либо прямоsay unequivocally
gen.сказать прямоput it baldly (напрямик)
Makarov.сказать что-либокому-либо прямо в лицоtell something to someone's face
Makarov.сказать что-либокому-либо прямо в лицоsay something straight to someone's face
idiom.сказать прямым текстомpull no punches (вариант перевода Alexander Oshis)
fig.сказать прямым текстомspell it out (to someone: I tried to send him subtle hints about not arriving late to work, but it didn't seem to work so finally I had to spell it out to him. 4uzhoj)
gen.сказать кому-л., что-л. совершенно прямоleave sb. in no doubt
gen.сказать человеку прямо, что о нём думаешьtell a person outright what one thinks of him
gen.так и сказать, сказать прямо, сказать в глаза, открыто заявить о своих намеренияхtake somebody head on (bazilevs)
gen.так прямо ему и скажиtell him so downright
gen.что можно сказать ещё прямееwhat can be said more home
gen.это имеет прямое от-ношение к тому, что я сказал вчераthis relates to what I said yesterday
gen.я ему прямо так в глаза скажуI'll say it right to his face
gen.я прямо не знаю, что сказатьI scarcely know what to say
gen.я скажу вам прямоI shall be honest with you
gen.я сказал ему прямоI told him flat