Subject | Russian | English |
Makarov. | бурное море и сильный ветер не позволили бы нам высадиться на остров, а это для меня было самым главным во всём плавании | rough weather would have denied us a landing on the island, for me the high spot of the entire cruise |
gen. | был сильный ветер, и дождь хлестал по стёклам окон | the wind was driving the rain against the window-panes |
Makarov. | был такой сильный ветер, что людей едва не сносило | the wind was so strong that people were nearly blown away |
gen. | был такой сильный ветер, что я едва удерживал фуражку на голове | it was so windy I could not keep my cap on |
Makarov. | ветер был такой сильный, что перевернул гнездо, и три маленьких птенца выпали оттуда | the wind blew so strongly that the nest turned upside down and three baby birds fell out |
gen. | ветер очень сильный | the wind is up |
Makarov. | ветер слишком сильный, надо стать по ветру | the wind is too strong, we shall have to luff up |
Makarov. | ветер стал слишком сильным, и головной корабль вышел из повиновения | the leading boat fell off when the wind grew too strong |
gen. | ветер умеренный, временами сильный, северный | wind moderate to strong, from the north (z484z) |
Makarov. | все эти дни дул противный и очень сильный ветер | the wind was cross and very high all these days |
Makarov. | всё время противный и очень сильный ветер | the wind cross and very high all these days |
Makarov. | вчера уже был сильный ветер, но сегодня он ещё сильнее | wind was strong yesterday, but today it's stronger yet |
Makarov. | вчера уже был сильный ветер, но сегодня он ещё сильнее | the wind was strong yesterday, but today it's stronger yet |
Makarov. | дует сильный ветер | the wind blows high |
gen. | дует сильный и т.д. ветер | the wind blows violently (ceaselessly, incessantly, etc.) |
Makarov. | дует сильный ветер | the wind blows hard |
Makarov. | дует сильный ветер | the wind blows strong |
Makarov. | дует сильный ветер | wind blows high |
gen. | Дует сильный ветер | Blowing a hooley (zhlobenko) |
gen. | дул сильный ветер | there was a strong blowing |
gen. | дул сильный и т.д. ветер | the wind blew strong (warm, cold, etc.) |
gen. | дул сильный ветер | there was a strong wind blowing |
gen. | дул сильный ветер | it was blowing hard |
Makarov. | дул сильный ветер, так что он опустил поля шляпы | the wind being high, he let down the cocks of his hat |
Makarov. | задул сильный ветер | a wind rose |
Makarov. | лампа качнулась от сильного порыва ветра | the lamp swayed with the blast |
Makarov. | мать закутала детей потуже – дул сильный ветер | the mother bundled the children up against the cold wind |
Makarov. | мать хорошенько закутала детей – дул сильный ветер | the mother bundled the children up against the cold wind |
gen. | на этой неделе дует сильный ветер, для сентября стало уж очень холодно | this week came in very windy, it's coming in very cold for September |
Makarov. | нам придётся повернуть по ветру, ветер слишком сильный | we'll have to bear up, the wind is too strong |
Makarov. | начался сильный ветер | strong wind arose |
Makarov. | начался сильный ветер | a strong wind arose |
Makarov. | она хорошенько закутала детей – дул сильный ветер | she bundled the children up against the cold wind |
Makarov. | они благополучно перевезли пассажиров, несмотря на сильный ветер | they passed over the passengers during a severe wind without accident |
Makarov. | очень сильный ветер | moderate gale |
meteorol. | очень сильный ветер | high wind (7 баллов по шкале Бофорта; может также обозначаться, как "ветер, близкий к шторму" zabic) |
Makarov. | очень сильный ветер | fresh gale |
shipb. | очень сильный ветер | violent gale |
nautic. | очень сильный ветер | boisterous wind |
gen. | очень сильный ветер | fresh gale (8 баллов) |
Makarov. | поднялся сильный ветер | strong wind arose |
Makarov. | поднялся сильный ветер | a strong wind arose |
Makarov. | поднялся сильный ветер и разогнал густую завесу дыма | stiff breeze got up and the thick smoke rolled away |
gen. | поднялся сильный ветер и разогнал густую завесу дыма | a stiff breeze got up and the thick smoke rolled away |
Makarov. | подъём снега на высоту до 20 м над зияющими отверстиями крупных занесённых снегом ледниковых трещин, когда сильный ветер, вызывающий низовую метель, дует вдоль трещин | rise of snow in a jet above an opening in a snow bridge to a height of 20 m when a strong wind producing low-level snow drifting is blowing along the crevasse |
Makarov. | разворачивай лодку осторожнее, сильный ветер | ease the boat round carefully, there's a strong wind |
gen. | сегодня дует сильный ветер и временами принимается идти дождь | it is blowing hard today with skits of rain |
Makarov. | силой, осушившей море, был "сильный восточный ветер" | the agency by which the sea was dried up was "a strong east wind" |
gen. | сильный ветер | high wind (Alexander Demidov) |
gen. | сильный ветер | hooley (zhlobenko) |
gen. | сильный ветер | rude wind |
nautic. | сильный ветер | strong breeze (6 баллов) |
nautic. | сильный ветер | strong wind (6 баллов по шкале Бофорта) |
gen. | сильный ветер | drift wind |
inf. | сильный ветер | snorter |
sport. | сильный ветер | strong breeze |
mil. | сильный ветер | strong wind |
meteorol. | сильный ветер | blustery conditions (общий термин, без привязки к шкале Бофорта: One person has died after a boat capsized off Vancouver in blustery conditions. squamishchief.com ART Vancouver) |
meteorol. | сильный ветер | moderate gale |
tech. | сильный ветер | strong breeze (11-13 м/с) |
mil. | сильный ветер | fresh breeze |
brit. | сильный ветер | billy wind (Mongolian_spy) |
shipb. | сильный ветер | fresh gale (6-8 баллов) |
navig. | сильный ветер | strong breeze (6 баллов, скорость ветра 10,8—13,8 м/с) |
gen. | сильный ветер | mackerel gale |
el. | сильный ветер | fresh gale |
Makarov. | сильный ветер | big wind |
Makarov. | сильный ветер | bleak wind |
Makarov. | сильный ветер | hard gale |
transp. | сильный ветер | keen draught |
yacht. | сильный ветер | heavy air |
Makarov. | сильный ветер | strong breeze (6 баллов Бофорта) |
Makarov. | сильный ветер | stiff gale |
Makarov. | сильный ветер | violent wind |
Makarov. | сильный ветер | stormy wind |
Makarov. | сильный ветер | great wind |
gen. | сильный ветер | a whisking wind |
gen. | сильный ветер | high wind |
avia. | сильный ветер | stiff wind |
gen. | сильный ветер | stiff hard gale |
gen. | сильный ветер | gale |
Makarov. | сильный ветер волнует море | stiff breeze roughing up the sea |
gen. | сильный ветер волнует море | a stiff breeze is roughing up the sea |
ocean. | сильный ветер град. | strong breeze (6 баллов по шкале Бофорта) |
Makarov. | сильный ветер дует вдоль трещин | strong wind blowing along the crevasses |
gen. | сильный ветер, дующий в непогоду с гор | helm wind (в Озёрном крае Англии) |
ocean. | сильный ветер, дующий в одном направлении | straight blow (на расстоянии не менее 100 миль) |
ocean. | сильный ветер, дующий в одном направлении | straight-line gale (не менее, чем на расстоянии в 100 миль) |
navig. | сильный ветер, дующий в одном направлении | straight blow |
Makarov. | сильный ветер надувал паруса | the sails billowed out in the strong wind |
gen. | сильный ветер при морозе | barber |
Makarov. | сильный ветер рябил воду | breeze played on the water |
Makarov. | сильный ветер рябил воду | a breeze played on the water |
navig. | сильный ветер с мокрым снегом | barber (вызывающий обледенение) |
nautic. | сильный ветер с мокрым снегом, вызывающий обледенение | barber |
Makarov. | сильный ветер сорвал с деревьев все листья | the trees were despoiled of their leaves in the high wind |
gen. | сильный восточный ветер | levant |
gen. | сильный восточный ветер | Levanter (в районе Средиземного моря) |
Makarov. | сильный встречный ветер | dead noser |
navig. | сильный встречный ветер | dead muzzier (дующий прямо в лоб) |
Makarov. | сильный встречный ветер | noser |
astronaut. | сильный встречный ветер | heavy head wind |
nautic. | сильный встречный ветер | muzzier |
gen. | сильный встречный ветер | noser (часто dead noser) |
nautic. | сильный западный ветер | Vendaval (в Средиземном море в районе Гибралтарского пролива Azaroff) |
austral., inf. | сильный и холодный южный ветер в Сиднее | Brickfielder (сопровождающийся облаками пыли и грязи; см. тж. southerly buster; (тж. brickfielder)) |
gen. | сильный леденящий ветер | freezing gale (sophistt) |
gen. | сильный морозный ветер | barber |
meteorol. | сильный нисходящий ветер | downburst |
Makarov. | сильный порывистый ветер | rushing mighty wind |
Makarov. | сильный порывистый ветер | a rushing mighty wind |
Игорь Миг | сильный порывистый ветер | gale force wind |
nautic. | сильный противный ветер | muzzler |
meteorol. | сильный прямой штормовой ветер | derecho (joyand) |
austral., inf. | сильный свежий ветер | doctor |
meteorol. | сильный северный ветер | norther (на юге США) |
gen. | сильный северный ветер | norther (дующий осенью и зимой на юге США) |
navig. | сильный северо-восточный ветер | gregale (в центральной части Средиземного моря) |
gen. | сильный северо-восточный ветер | north easter |
el. | сильный северовосточный ветер | northeaster |
navig. | сильный северо-восточный ветер | greco (в центральной части Средиземного моря) |
meteorol. | сильный северовосточный ветер | North Easter |
gen. | сильный северо-восточный ветер | north-easter |
el. | сильный северо-западный ветер | northwester |
gen. | сильный северо-западный ветер | nor'-wester |
gen. | сильный северо-западный ветер | nor' wester |
gen. | сильный северо-западный ветер | north wester |
gen. | сильный северо-западный ветер | north-wester |
austral. | сильный тёплый ветер | brickfielder |
nautic. | сильный холодный ветер | bora (в Адриатическом море) |
nautic. | сильный холодный ветер в Адриатическом море | bora |
Makarov. | сильный штормовой ветер | gale |
meteorol. | сильный юго-восточный ветер | southeaster |
Makarov. | сильный юго-западный ветер | south-wester |
gen. | сильный южный ветер | burster (в Австралии) |
gen. | сильный южный ветер | souther |
Makarov. | слишком сильный ветер, нам лучше повернуть по ветру | the wind is too strong, we had better ease to |
Makarov. | убрать грот, слишком сильный ветер | clew the mainsail down, the wind is too strong |
gen. | Эту неделю дует сильный ветер, для сентября стало уж очень холодно. | this week came in very windy, it's coming in very cold for September (Franka_LV) |
austral. | южный холодный сильный ветер | southerly buster (характерный для юго-восточного побережья Австралии; вызывает резкое падение температуры и часто сопровождается пыльными бурями) |