Subject | Russian | English |
for.pol. | занимать сильную позицию, которая позволяет убедительно вести переговоры, а не надеяться на авось | be in a position of persuasion not of hope (CNN Alex_Odeychuk) |
for.pol. | занимать сильную позицию, позволяющую убедить других, а не надеяться на авось | be in a position of persuasion not of hope (Alex_Odeychuk) |
gen. | не сильно надеяться | not get one's hopes up (Баян) |
gen. | сильно не надейтесь | don't hold your breath (в контексте: I'll ask the manager if there are any places available, but sales are down this year, so don't hold your breath. 4uzhoj) |