Subject | Russian | English |
Makarov. | ей сделалось плохо при виде еды | he turned queasy at the sight of food |
gen. | он мне ничего плохого не сделал | he did me no harm |
gen. | он не сделает тебе ничего плохого | he won't do anything to you |
Makarov. | он не сделает тебе ничего плохого | he won't do anything to you |
gen. | он не сделает тебе ничего плохого, он не обидит тебя | he won't do anything to you |
gen. | он ничего плохого ему не сделал | he didn't do anything to him (Alex_Odeychuk) |
gen. | он сделал хорошую мину при плохой игре | he put a bold face on the matter |
austral., slang | она была не права, думая, что он сделал что-то плохое | she is now left with egg on her face for thinking that he did something wrong |
gen. | они плохо представляли себе, как они это сделают | they couldn't imagine how thew would do it |
gen. | они плохо представляли себе, как они это сделают | they couldn't imagine how they would do it |
gen. | плохо обещать больше, чем можешь сделать | it is a poor policy to promise more than you can do |
slang | плохо сделать работу | botch up (to botch something up Beforeyouaccuseme) |
Makarov. | плохое здоровье сделало его более подозрительным и восприимчивым | his ill health made him more suspicious and irritable than ever |
slang | Преступник афроамериканец, Преступники или обвиняемые в преступлении афроамериканцы, которые или их родственники утверждают, что они "не сделали ничего плохого": "dindu nuffin"-didn't do nothing | dindu (wrong Enesto) |
gen. | родителям сделалось стыдно за мальчиков, которые плохо вели себя при гостях | the boys humiliated their parents by behaving badly in front of the guests |
gen. | сделаешь плохо и не сделаешь плохо | damned if you do and damned if you don't (Inna Oslon) |
gen. | сделаешь-плохо, не сделаешь-тоже плохо | darn if you do, darn if you don't (Igor R) |
gen. | сделаешь-плохо, не сделаешь-тоже плохо | sins of commission and omission |
Makarov. | сделать в чем-либо плохой почин | give a poor send-off in something |
irish.lang. | сделать что-либо плохо | make a hames of (Андрей Шагин) |
Makarov. | сделать что-либо плохо | make a bad job of it |
gen. | сделать что-либо плохо / небрежно | make a pig's ear of something |
gen. | сделать плохой выбор | back the wrong horse |
gen. | сделать чем-либо плохой почин | give a poor send-off |
gen. | сделать плохой удар | miscue |
Makarov. | сделать скидку на плохую погоду | make allowance for bad weather |
rhetor. | сделать хорошую мину при плохой игре | put a brave face on the defeat (CNN Alex_Odeychuk) |
Makarov. | сделать хорошую мину при плохой игре | make the best of a bad job |
idiom. | сделать что-то очень плохо | batting 0/100 (Natalia D) |