DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing свысока | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.вести себя свысокаcondescend
Makarov.говорить о ком-либо свысокаtalk down to (someone)
gen.говорить с кем-либо свысокаtalk down to (someone)
Gruzovik, pejor.говорить с кем-н. свысокаspeak condescendingly with (someone)
Makarov.говорить с кем-либо свысокаtalk down (to)
gen.говорить с + instr. свысокаtalk down to
pejor.говорить с кем-либо свысокаspeak condescendingly with (someone)
gen.говорить с кем-либо свысокаtalk down
gen.держаться свысокаcome the old soldier
Makarov.ей совсем не нравится, что на неё смотрят свысокаshe doesn't take kindly to being treated as an inferior
gen.ей совсем не нравится, что на неё смотрят свысокаshe doesn't take kindly to being treated as an inferior
gen.миссис Смит смотрит свысока на всех своих соседейMrs. Smith condescends to all her neighbours
gen.молодёжная аудитория не любит, когда с ней говорят свысокаbe talked down to juvenile audiences do not like to feel that they are being talked down to
gen.не говорите так свысокаdon't talk so big
gen.не смотрите на них свысокаdon't look on them as beneath you
gen.обращение свысокаcavalier tone
gen.он относится ко мне свысока, как к дилетантуhe looks down on me as an amateur
gen.она не выносила его манеру говорить с ней свысокаshe couldn't bear his condescending manner
gen.она не выносила его манеру обращаться с ней свысокаshe couldn't bear his condescending manner
Makarov.она смотрела на Джима свысока и считала, что он недостоин её дочериshe looked down on Jim and thought he was not worthy of her daughter
gen.отнестись свысокаpatronize (к: Don't patronize me! I know what I'm doing. cambridge.org)
gen.отнестись свысокаsnoot
Makarov.относиться к кому-либо свысокаtreat someone with disdain
gen.относиться к кому-либо свысокаslight
Игорь Миготноситься свысокаdespise
gen.относиться свысокаlook down upon (к кому-либо)
gen.относиться к кому-либо свысокаtreat with disdain
Игорь Миготноситься свысокаwalk all over
slangотноситься свысокаhigh hat
Makarov.относиться свысокаdisdain
Makarov.относиться свысокаlook down upon (someone – кому-либо)
Игорь Миготноситься свысокаgive the cold shoulder to
gen.относиться к кому-либо свысокаslight
inf.относиться свысокаkick around (VLZ_58)
amer., inf.относиться свысокаsnoot (к кому-либо)
fig.относиться к кому-либо свысокаlook down one's nose at (someone Franka_LV)
gen.относиться свысокаsnoot
Makarov.относиться свысока кlook down upon (someone – кому-либо)
Makarov.относиться свысока к своим одноклассникамdisdain one's classmates
Makarov.посмотреть свысока наlook down one's nose at (someone – кого-либо)
slangпрезрительное отношение "свысока"edge
slangпрекратить вести себя вызывающе, свысокаcome off one's perch
contempt.разговаривать свысокаyaw-yaw
gen.разговаривать свысокаyaw yaw
slangразговор с кем-то "свысока"big-talk big talk
Makarov.свысока отнестисьput the freeze on (someone – к кому-либо)
Makarov.свысока отнестись кput the freeze on (someone – кому-либо)
lawсвысока, презрительно относиться Ignore someone, refuse to pay the slightest attention to someone, as in "He's tried to be friendly but she won't give him the time of day". the expression goes far back beyond the time when people wore watches... In Shakespeare's day, the meaning was quite clear. "Good time of day" or "fair time of day" was a salutation just like "good morning" or "good evening"...We no longer greet people by saying "good time of day," but we still use the idea of giving such a greeting as a sign of favorable attention. In other words, refusing to give someone the time of day is thinking so little of him that you would not say hello to him on the street." I visited Galway, Ireland, where there is a tower in the centre of the old town. The story I was told was that centuries ago the town folk voted to pay for a town clock to be placed on the tower. They placed a face on three sides of the tower, but left one side without a clock because the families who lived on that side of the town didn't contribute (or were unpopular, can't remember which). So they "wouldn't give them the time of day"! I've always liked this story of the origin of the saying; (см. тж.) don't give a shit about smth; к кому-либоdon't give someone the time of day (4uzhoj)
inf.смотреть на всех свысокаritz
gen.смотреть на других свысокаhave an attitude (ad_notam)
Gruzovik, pejor.смотреть на кого-либо свысокаlook down on (someone)
gen.смотреть на + acc. свысокаlook down on
gen.смотреть свысокаget superior
gen.смотреть свысокаlook down (on, upon)
gen.смотреть свысокаbe on the high ropes
Makarov.смотреть свысокаlook down on
Makarov.смотреть свысокаlook downward on, upon
Игорь Мигсмотреть свысокаgive the cold shoulder to
obs.смотреть свысокаoutfrown
slangсмотреть свысокаlook down on
idiom.смотреть свысокаlook down one's nose (look down: one's nose upon smb Баян)
pejor.смотреть на кого-либо свысокаlook down on (someone)
fig.смотреть свысокаlook down one's nose at (someone Franka_LV)
Игорь Мигсмотреть свысокаdespise (The rich sometimes despise the poor)
gen.смотреть свысокаlook down one's nose (at someone, something – на кого-либо, что-либо)
gen.смотреть свысокаlook down upon
gen.смотреть свысокаdisdain
gen.смотреть свысокаfleer
gen.смотреть свысокаlook big
Makarov.смотреть свысока наlook down on (кого-либо)
Makarov.смотреть свысока наlook down one's nose at (someone – кого-либо)
Makarov.смотреть свысока наlook down at (кого-либо)
gen.смотреть свысока на бедныхlook down upon the poor (on the crowd, on all foreigners, on his pictures, etc., и т.д.)
gen.смотреть свысока на кого-нибудьlook down one's nose at (Сomandor)
gen.смотреть свысока на окружающихput on airs (Азери)
gen.смотрящий на других свысокаcondescending (SirReal)
gen.смотрящий свысокаhigh sighted
Makarov.судить других свысокаsit in judgement
gen.управляющий разговаривает свысока со своими служащимиthe manager talks down to his clerks