Subject | Russian | English |
idiom. | оставь это до лучших времён, свои люди – сочтёмся | save it for a rainy day (до лучших времен = на черный день) |
proverb | свои люди – сочтёмся | scratch my back and I'll scratch yours (used as a reply to someone's words of gratitude to mean: don't mention it, it's nothing among us, good friends, kinsmen, etc) |
proverb | свои люди – сочтёмся | it's OK – we'll settle up one day! |
proverb | свои люди – сочтёмся | who needs a promissory note? aren't we in the same boat? |
gen. | свои люди, сочтёмся | we're not strangers, we'll figure something out (Tanya Gesse) |