Subject | Russian | English |
Makarov. | а факт тот, что на войне, как и в бизнесе, все сводится к вопросу соотношения прибыли и затрат | the hard fact is that war, like business, reduces to a question of gain versus cost |
libr. | база классификации, которая сводит к минимуму число ступеней от высшего родового понятия к видовым | optimal ramification (Викери) |
lit. | В мирное время роль диктатора в значительной мере сводилась бы к тому, чтобы стать объектом всеобщей критики, выпускным клапаном для негодования граждан. | In times of peace, a large part of the Dictator's role would be a sort of national Aunt Sally, a symbol on which its citizens could vent their frustration. (Punch, 1974) |
explan. | в основном сводиться к | center around (требует изменения структуры предложения и переводится по контексту в каждом отдельном случае: "Why do you think it is folks take their own lives?" "I don't know. Different reasons." "Is there anything these different reasons has got in common?" "I can't speak for others. My own reasons center around a gradual loss of make-believe, a gradual enlightenment as to the nature of reality, of the world." googleusercontent.com) |
gen. | ваш пространный ответ сводится к отказу | your long answer just adds up to a refusal |
gen. | весь вопрос сводится к следующему | the whole question reduces itself to the following |
gen. | весь вопрос сводится к следующему | the whole problem comes down to this |
gen. | весь вопрос сводится к тому, было ли | the whole question reduces itself to the question whether |
Makarov. | вопрос сводится к | the question resolves into |
media. | вопрос сводится к | comes down to (bigmaxus) |
media. | вопрос сводится к | question amounts to (bigmaxus) |
math. | вопрос сводится к | the question resolves itself into |
Makarov. | вопрос сводится к | the question resolves itself into this |
Makarov. | вопрос сводится к | question resolves into |
gen. | вопрос сводится к следующему | the matter comes down to this |
Makarov. | вопрос сводится к следующему | the question resolves itself into this |
Makarov. | вопрос сводится к следующему: | the question resolves itself into this: |
Makarov. | вопрос сводится к следующему: | question resolves itself into this: |
gen. | вопрос сводится к следующему | the question resolves itself into this |
gen. | вопрос сводится к этому | the question resolves itself into this |
gen. | вот к чему это сводится | that's about the size of it |
gen. | все дело сводится к этому | the whole thing boils down to this |
gen. | все дело сводится к этому | the whole thing comes down to this |
Makarov. | все сводится к конфликту профсоюза и руководства компании | the whole matter boils down to a power struggle between the trade union and the directors |
scient. | все те различия во мнениях сводятся к одному вопросу ... | those differences of opinion tend to revolve around the question of |
Makarov. | все факты сводятся к трём группам | the facts may all be reduced to three headings |
gen. | все эти рассуждения сводятся к такому заключению | all those reasonings centre in this conclusion |
gen. | вся его речь сводится к одному: страна увязла в долгах | his speech comes to this: the country is deeply in debt |
gen. | вся трудность сводится к тому, сможет ли он прийти | the whole difficulty reduces itself to the question of whether he can come |
cliche. | всё сводится к | it comes down to (Personally I’ve encountered very stressed newcomers and some who are doing as well as anyone else, it came down to the job they were able to get. One thing they all seemed to have underestimated was the cost of groceries. They prepare for the rent, they get blown away by the cost of some of our basics, even underwear. (Reddit) ART Vancouver) |
Makarov. | всё сводится к конфликту между профсоюзом и руководством компании | the whole matter boils down to a struggle between the trade union and the directors |
gen. | всё сводится к противостоянию профсоюза и совета директоров | the whole matter comes down to a power struggle between the trade union and the directors |
gen. | всё это сводится к одному и тому же | it all comes to the same thing |
Makarov. | выбор средств связи сводится к компромиссу между стоимостью и надёжностью | the choice of communication equipment reduces to a trade-off of reliability against cost |
Makarov. | выбор средств связи сводится к компромиссу между стоимостью и надёжностью | choice of communication equipment reduces to a trade-off of reliability against cost |
gen. | дело сводится к следующему | the short of it is this |
gen. | дело сводится к следующему | the matter distills down to (bix) |
gen. | дело сводится к следующему | the matter boils down to this |
gen. | дело сводится к тому, что | it comes to this, that |
gen. | его критика всегда сводится к злопыхательству | he has nothing but acid to offer as criticism |
math. | задача сводится к нахождению | the problem reduces to finding (a relatively simple mathematical expression which ...) |
math. | задача ... сводится к эквивалентной задаче | the problem of finding all small solutions reduces to the equivalent problem of |
chess.term. | игра сводится к уже изученным продолжениям | the game takes a usual path |
Makarov. | итак, ваш ответ сводится к отказу | so, your answer just adds up to a refusal |
gen. | к этому всё сводится | that's what it all comes down to (Ultimately, that's what it all comes down to. – В конечном итоге всё к этому сводится. ART Vancouver) |
media. | коннектор оптического волокна, в котором диаметр светового луча увеличивается так, что потери, вызываемые рассовмещениями, сводятся к минимуму | expanded beam connector |
gen. | не сводиться к | go beyond (Stas-Soleil) |
gen. | не сводиться к | cannot be reduced to (источник – goo.gl dimock) |
bank. | нейтрализовать риски, сводить риски к минимуму | offset risks (Sonora) |
gen. | неужто вся цивилизация сводится к морали? | is there nothing more to civilization than a moral code? |
gen. | он преувеличивал собственную значимость в этой программе, сводя к минимуму вклад других участников | he maximized his importance in the program, minimizing the contributions of the other participants |
Makarov. | отец всегда сводит разговор к своей любимой теме | father always fetches the conversation round to his favourite subject |
media. | послание сводится к извинению | message amounts to apology (bigmaxus) |
Makarov. | постепенно сводить к минимуму | ratchet down |
media. | предложение сводится к | proposal amounts to (ч-либо bigmaxus) |
Makarov. | прибавки к зарплате ничего не дают, если они тут же сводятся на нет растущими ценами | pay increases are no use if they are instantly swallowed up by rising prices |
Makarov. | приказ мэра сводился к тому, чтобы перекрыть некоторые главные улицы | the Mayoral order was that certain leading thoroughfares were to be closed |
math. | сводится к нулю | vanishes |
math. | сводится к нулю | reduces to zero |
O&G, casp. | сводится к следующему | is as follows (Yeldar Azanbayev) |
gen. | сводится к тому | can be summarized by saying that (tfennell) |
busin. | сводить все решения к вопросу о деньгах | reduce all decisions to a question of money |
slang | сводить всё к пустякам, мелочам | look at someone cross-eyed |
ling. | сводить два или несколько звуков к одному | level |
math. | сводить интеграл к форме уравнения | reduce the integral to the form of Eq (1; 1) |
seism. | сводить к... | restrict to... (пределам) |
gen. | сводить к | degrade (НаташаВ) |
gen. | сводить к | confine to (Stas-Soleil) |
Makarov. | сводить к | restrict to (чему-либо) |
Makarov. | сводить к | reduce to (чему-либо) |
busin. | сводить к | reduce |
gen. | сводить к | reduce to |
gen. | сводить к | narrow down |
gen. | сводить к демоническому воздействию | demonize (pelipejchenko) |
psychiat. | сводить к диалектической форме | dialecticize |
math. | сводить к классам | organize into classes |
psychiat. | сводить к логической форме | dialecticize |
Makarov. | сводить к масштабу | scale down |
psychol. | сводить к методу | methodize |
math. | сводить к минимуму | reduce to a minimum |
math. | сводить к минимуму | keep to a minimum |
gen. | сводить к минимуму | rachet down (Taras) |
gen. | сводить к минимуму | reduce to a trickle (PanKotskiy) |
math. | сводить к минимуму | keep as small as possible |
gen. | сводить к минимуму | minimise |
gen. | сводить к минимуму | ratchet down (Taras) |
busin. | сводить к минимуму | minimize |
gen. | сводить к минимуму | skeletonize |
oil | сводить к минимуму вероятность аварии | minimize the probability of an accident |
avia. | сводить к минимуму опасность | minimize hazard |
Makarov. | сводить к минимуму угрозы здоровью людей | minimize risks to human health |
math. | сводить к нулю | narrow down |
math. | сводить к нулю | reduce to zero |
math. | сводить к нулю | negate |
patents. | сводить к нулю | amount to nothing |
Игорь Миг | сводить к нулю | reduce to null |
proverb | сводить к нулю | bring to nought (что) |
el. | сводить к нулю | neutralize |
ed. | сводить к нулю | cancel out |
proverb | сводить к нулю | bring to nought (что) |
gen. | сводить к нулю | annul |
Gruzovik | сводить к нулю | bring to nothing |
arch. | сводить к нулю | set at nought (CopperKettle) |
gen. | сводить к нулю | bring to naught |
gen. | сводить к нулю | destroy |
gen. | сводить к нулю | nullify |
dipl. | сводить к нулю 2.вводить | bring to nought |
Makarov. | сводить к нулю доходы | wipe out gains |
Makarov. | сводить к нулю доходы | nullify gains |
gen. | сводить к общим законам | generalise (Andrew Goff) |
gen. | сводить к общим законам | generalize |
nautic. | сводить к одному масштабу | scale |
gen. | сводить к определённому масштабу | scale |
gen. | сводить что-л. к основным принципам | reduce smth. to basic principles |
psychopathol. | сводить к патологии | pathologize (pelipejchenko) |
uncom. | сводить к схеме | scheme |
uncom. | сводить к формуле | scheme |
gen. | сводить к чему-либо | restrict |
Makarov. | сводить к чему-либо | narrow down |
psychiat. | сводить от абсолютности к относительности | relativize |
progr. | сводить период между слияниями к минимуму | keep the time between merges to a minimum (в системе контроля версий Alex_Odeychuk) |
econ. | сводить потери к минимуму | minimize losses |
busin. | сводить разговор к спору | end up arguing |
nano | сводить рассогласование к нулю | null the error |
gen. | сводить спор к нескольким вопросам | narrow down the dispute |
amer. | сводиться в конечном счёте к | boil down to something (чему-либо; It boils down to the question of who is going to win. Val_Ships) |
gen. | сводиться к | come down (come down to (The election is going to come down to which candidate seems most trustworthy to the voters) vogeler) |
gen. | сводиться к | be boiled down to (Alex_Odeychuk) |
gen. | сводиться к | center around (VLZ_58) |
gen. | сводиться к | confine to (Stas-Soleil) |
gen. | сводиться к | be reduced to (напр., о проблеме, вопросе dimock) |
gen. | сводиться к | boil down to (чему-либо: It's difficult to choose which appliance to buy, but in the end it usually boils down to cost. MichaelBurov) |
gen. | сводиться к | simmer down (The ultimate purpose of every business letter simmers down to this – Каждое деловое письмо сводится, в конечном счете, к этому. evgenlib) |
gen. | сводиться к | reduce itself to (MichaelBurov) |
gen. | сводиться к | come to (MichaelBurov) |
gen. | сводиться к | reduce to (MichaelBurov) |
gen. | сводиться к | be limited to (MichaelBurov) |
inf. | сводиться к | be down to (pivoine) |
media. | сводиться к | amount (to) |
math. | сводиться к | amount to |
math. | сводиться к | resolve oneself into |
busin., law | сводиться к | be confined to (чем-либо алешаBG) |
busin. | сводиться к | add up to |
media. | сводиться к | come (to) |
unions. | сводиться к | centre on (Кунделев) |
mech. | сводиться к | reduce to (по-английски употребляется действительный залог) |
seism. | сводиться к... | specialize |
law | сводиться к | limit to (our liability will be limited to compensation of damages sankozh) |
Makarov., inf. | сводиться к | add up to (чему-либо) |
Makarov., inf. | сводиться к | boil down (to; чему-либо) |
Makarov. | сводиться к | come to (чему-либо) |
Makarov. | сводиться к | resolve itself into something (чему-либо) |
Makarov. | сводиться к | resolve into something (чему-либо) |
Makarov. | сводиться к | come |
gen. | сводиться к | resolve itself to (MichaelBurov) |
gen. | сводиться к | come down to (MichaelBurov) |
gen. | сводиться к вопросу | come down to a question (Abysslooker) |
inf. | сводиться к выбору одного из двух | come down to two choices |
tech. | сводиться к квадратурам | be reduced to quadrature |
gen. | сводиться к мелочам | shrink to insignificance |
gen. | сводиться к мелочам | reduce to insignificance |
math. | сводиться к минимуму | be minimized |
math. | сводиться к нулю | reduce to zero |
math. | сводиться к нулю | vanish |
Игорь Миг | сводиться к нулю | become pretty much nonexistent |
Gruzovik | сводиться к нулю | come to nothing |
Игорь Миг | сводиться к нулю | amount to nothing |
idiom. | сводиться к нулю | come to naught (lol0chka) |
fig.of.sp. | сводиться к нулю | come to a screeching halt (When you're super bored, your interest and understanding come to a screeching halt Ufel Trabel) |
gen. | сводиться к нулю | shrink to nullity |
gen. | сводиться к одному | boil down to one thing (Ivan Pisarev) |
gen. | сводиться к тому же самому | come to the same thing |
gen. | сводиться к чему-либо | boil down (напр, regardless of the system used, the bottom line is a financial issue that boils down to how costs are recovered and profits divided Olga Okuneva) |
math. | сводиться к эквивалентной задаче | the problem of finding all small solutions of 1 reduces to the equivalent problem of |
gen. | сводящийся к нулю | self-nullifying (Taras) |
gen. | содержание письма сводилось к следующему | the letter was to the following effect |
gen. | суть сводится к следующему | their essence reduces to the following (VLZ_58) |
Makarov. | суть того, что он сказал, сводилась к призыву энергично защищать консервативную аристократию | the burden of what he said was to defend enthusiastically the conservative aristocracy |
scient. | уравнение сводится к | equation reduces to (clck.ru dimock) |
gen. | это просто сводится к тому, что... | all it adds up to is... |
math. | это сводится к | this reduces to |
math. | это сводится к | this reduces to |
math. | это сводится к | this amounts to |
math. | это сводится к | this appears as |
math. | это сводится к | this appears as |
math. | это сводится к | this amounts to |
gen. | это сводится к одному и тому же | it amounts to the same thing |
gen. | это сводится к тому же самому | it comes to the same thing (Interex) |
gen. | это сводится к тому, что | it boils down to this, that ... |
gen. | это сводится к тому, что | it adds up to this, that |
mech. | это уравнение сводится к уравнению первого порядка | this equation reduces to a first-order equation |