Subject | Russian | English |
gen. | безграмотный самоуверенный чинуша | Dogberry (по имени персонажа комедии Шекспира "Много шума из ничего") |
slang | быть гордым и самоуверенным | stand tall |
gen. | быть самоуверенным | think one is the shit (Krusty) |
vulg. | быть самоуверенным | think one is shit |
gen. | быть самоуверенным | have a good opinion of oneself |
Makarov. | быть самоуверенным на переговорах | be assertive in negotiation |
busin. | быть слишком самоуверенным | be over-confident |
idiom. | Быть слишком самоуверенным и заносчивым но в то же время не замечая серьёзных проблем | Fly too close to the sun (Alexsword92) |
Makarov. | его самоуверенные высказывания по всем существующим проблемам кого угодно выведут из себя | his smartass opinions on everything under the sun are enough to set anyone's teeth on edge |
gen. | его самоуверенные высказывания по всем существующим проблемам кого угодно выведут из себя | his smartass opinions on everything under the sun are enough to set anyone's teeth on edge |
psychol. | излишне самоуверенный | overconfident (Andrey Truhachev) |
inf., disappr. | излишне самоуверенный | cocksure (He was so cocksure he would win the election that he didn't even bother to campaign. Val_Ships) |
Makarov. | излишне самоуверенный | hardy |
Makarov. | излишне самоуверенный | dogmatical |
Makarov. | излишне самоуверенный | dogmatic |
Игорь Миг | излишне самоуверенный | self-congratulatory |
amer. | крайне самоуверенный человек | independent as a hog on ice |
gen. | мальчишка он глупый, да к тому же очень самоуверенный | he is a stupid boy and very self-confident to boot |
gen. | не будьте так самоуверены | don't be so positive |
gen. | невероятно самоуверенный | supremely confident (Bullfinch) |
slang | незамужняя, самоуверенная молодая женщина | bachelor girl (живущая одна или с подругой) |
Makarov. | он был в высшей степени самоуверен | he was supremely confident |
Makarov. | он начал действовать с самоуверенным и спокойным видом | he began to proceed with such an assured easy air |
Makarov. | он очень самоуверен | he is very sure of himself |
Makarov. | он слишком самоуверен | he is too self-assured |
Makarov. | он слишком самоуверен | he is too self-confident |
gen. | он слишком самоуверен | he has unlimited assurance |
Makarov. | она выглядит очень самоуверенной молодой женщиной | she looks a very together young woman |
gen. | прозвище безграмотного самоуверенного чиновника | dogberry |
gen. | самоуверен до невозможности | all-fired sure of oneself |
gen. | самоуверен до предела | all-fired sure of oneself |
Makarov. | самоуверенная девчушка | perky little miss |
gen. | самоуверенная манера | assertative manner |
amer. | самоуверенная манера | cocksure manner (in his usual cocksure manner Val_Ships) |
gen. | самоуверенная манера | assertive manner |
gen. | самоуверенная улыбка | confident smile |
Makarov. | самоуверенное невежество | assured ignorance |
inf. | самоуверенный всезнайка | smarty-pants (sophistt) |
amer., inf. | самоуверенный всезнайка | smart aleck |
inf. | самоуверенный всезнайка | smartypants (sophistt) |
gen. | Самоуверенный и легкомысленный молодой человек, который ведёт себя, как хочет, не обращая внимания на мнение окружающих | Jack the Lad (AnnaOchoa) |
amer., inf. | самоуверенный и наглый | smart-alecky |
gen. | самоуверенный и наглый | smart alecky |
gen. | самоуверенный лидер | confident leader |
slang | самоуверенный молодой человек | blade |
vulg. | самоуверенный молодой человек | snot-nose |
slang | самоуверенный мужчина | cookey |
slang | самоуверенный мужчина | cookie |
slang | самоуверенный мужчина | smart cookie |
gen. | самоуверенный наглец | wiseass (Borita) |
gen. | самоуверенный наглец | smart aleck (Татьяна1701) |
amer., derog. | самоуверенный невежда | sophomore |
gen. | самоуверенный неуч | Bayard |
idiom. | самоуверенный парень | Jack the Lad (Taras) |
gen. | самоуверенный тип | smart aleck (ssn) |
gen. | самоуверенный хвастливый человек | cockalorum |
gen. | самоуверенный человек | a positive sort of man |
gen. | самоуверенный человек | sure person |
amer. | самоуверенный человек | smart aleck |
austral., slang | самоуверенный человек | cocky man |
gen. | самоуверенный человек | pragmatic |
gen. | самоуверенный человек | pusher (действующий ради собственной выгоды) |
slang | самоуверенный человек, которого легко провести | square John |
gen. | самоуверенных людей обычно легко убеждать | those people who believe in themselves are often easily convinced |
psychol. | слишком самоуверенный | presumptuous (самонадеянный, высокомерный) |
psychol. | слишком самоуверенный | overconfident (Andrey Truhachev) |
gen. | слишком самоуверенный | presumptuous |
gen. | становиться менее самоуверенным | pipe down |
gen. | стать менее самоуверенным | pipe down |
gen. | у него весьма самоуверенный вид | he looks very conceited |
vulg. | чересчур самоуверенный | wanky |
Игорь Миг | чересчур самоуверенный | unduly self-congratulatory |
gen. | чрезвычайно самоуверенный | supremely confident (Bullfinch) |
gen. | чрезмерно самоуверенный | overopinionated (askandy) |
busin. | чрезмерно самоуверенный | assertive |
psychol. | чрезмерно самоуверенный | overconfident (Andrey Truhachev) |
gen. | чрезмерно самоуверенный | opinionated |
gen. | энергичный, предприимчивый и самоуверенный человек | a man of push and go |
gen. | этот молодой человек казался довольно самоуверенным | he seemed to be rather this young man |
gen. | этот молодой человек казался довольно самоуверенным | he seemed to be rather cocksure, this young man |