DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing с позволения сказать | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.картина, с позволения сказатьan apology for a painting
gen.красной нитью через этот с позволения сказать спор проходит мысль о том, чтоa common thread running through this so-to-say argument is the concept that (bigmaxus)
gen.неважная, с позволения сказать, шляпаnot much of a hat
gen.он, с позволения сказать, дуракhe's, if I may say so, a fool
gen.с позволения сказатьunder favor
gen.с позволения сказатьso-called
gen.с позволения сказатьif I say so myself (SirReal)
gen.с позволения сказатьif one may say so
gen.с позволения сказатьan apology for
gen.с позволения сказатьif I may say so
gen.с позволения сказатьif you could call it that
gen.с позволения сказатьbless the mark
Makarov.с позволения сказатьGod bless the mark
Makarov.с позволения сказатьGod save the mark
ironic.с позволения сказатьof sorts (вводное выражение Abysslooker)
ironic.с позволения сказатьif you can call it that (Abysslooker)
gen.с позволения сказатьwith reverence
gen.с позволения сказатьan apology for (trader)
gen.с позволения сказатьso to speak (SirReal)
gen.с позволения сказатьsave the mark
gen.с позволения сказатьunder favour
gen.с позволения сказатьif the expression may be tolerated (Азери)
ironic.с позволения сказать, вождьthis, if one may so call him, leader
ironic.с позволения сказать, вождьthis apology for a leader
amer.с позволения сказать другfrenemy (a rival with which one maintains friendly relations Val_Ships)
Игорь Мигс позволения сказать "друзья"frenemies (Дорогие, с позволения сказать, друзья, шутливо требующие у "Шарли Эбдо" немедленно нарисовать картинку на тему терактов в Париже, или же совсем не шутливо злорадствующие на тему того, что это, мол, французикам за карикатуры.)
Игорь Мигс позволения сказать, "друзья"frenemies (дорогие, с позволения сказать, друзья, шутливо требующие у "Шарли Эбдо" немедленно нарисовать картинку на тему терактов в Париже, или же совсем не шутливо злорадствующие на тему того, что это, мол, французикам за карикатуры.)
gen.с позволения сказать, шляпаnot much of a hat
Gruzovikэта, с позволения сказать, справедливостьthis apology for justice
gen.этот, с позволения сказатьthis apology for, if one may call him so
gen.этот, с позволения сказать, домthis apology for a house
gen.этот учёный, с позволения сказатьthis scientist, if one may call him so