Subject | Russian | English |
gen. | будучи в США, необходимо чётко представлять себе, что словом "restroom" или "bathroom" там называют туалет, я и сам сперва очень удивился, когда мне сказали, что в школе с коротким днём ванная на каждом этаже | it is necessary in USA to realize just what a restroom or bathroom is, I did find it odd when told that a small day school had a bathroom on every floor |
gen. | его здоровье ухудшалось с каждым днём | his health degenerated quickly |
Makarov. | её день рождения приближается с каждым днём | her birthday's drawing nearer every day |
Makarov. | злоупотребления становились с каждым днём всё более вопиющими | the abuses became every day more clamant |
lit. | Каждый день он наблюдал со злорадством, как они с шумом сбегают вниз, чтобы получить свою миску жидкой похлёбки,— точно так, как злорадствовал великан Отчаяние над брошенными в темницу Христианом и Верным. | Every day he would gloat on them as they came clattering down to their water-gruel just as Giant Despair gloated on Faithful and Christian in the dungeon. (W.De La Mare) |
Makarov. | количество банкиров с каждым днём увеличивается, это может быть во благо торгующим странам, но для нас это разрушительно | the daily increase of bankers, who may be a necessary evil in a trading country, but so ruinous in ours |
Makarov. | количество банкиров с каждым днём увеличивается, это может быть необходимо торгующим странам, но, возможно, окажется разрушающим в нашем случае | the daily increase of bankers, who may be a necessary evil in a trading country, but so ruinous in ours |
Makarov. | коррупция пустила глубокие корни в этой партии, и они разрастаются с каждым днём всё больше и больше | that corruption has cast deep roots in that party, and they vegetate in it every day with greater and greater force |
gen. | моё здоровье ухудшается с каждым днём | my health gets worse by the day |
Makarov. | мы наняли девушку сидеть с детьми по несколько часов каждый день | we employed a girl to tend to the children for a few hours every day |
gen. | мы с ним видимся каждый день на работе | we see each other every day at work |
Makarov. | надежда угасала с каждым днём | hope bathed day by day |
gen. | надежда угасала с каждым днём | hope bated day by day |
Игорь Миг | нарастать с каждым днём | grow by the day |
gen. | обесцениваться с каждым днём | be worth less every day (Anglophile) |
Makarov. | обстановка в доме с каждым днём становится все невыносимей | the situation at home is getting more and more unbearable every day |
Makarov. | он молодеет с каждым днём | he looks younger every day |
gen. | она дурнеет с каждым днём | she gets uglier every day |
gen. | она с каждым днём хорошеет | she gets more beautiful every day |
gen. | она хорошеет с каждым днём | she gets prettier every day |
polit. | отношения заметно теплеют с каждым днём | relations are going perceptibly warmer by the day (ssn) |
transp. | программируемый клапан с прямым подсоединением к линии газопровода и 1″ BSP внутренней резьбой для 8 отдельных открытий и 8 отдельных закрытий каждый день | programmable valve with line-to-valve-connection and 1″ BSP British standard pipe taper thread Gas female for up to 8 separate openings and 8 separate closings per day |
Makarov. | ряды безработных увеличиваются с каждым днём | ranks of the unemployed are daily swelling |
gen. | ряды безработных увеличиваются с каждым днём | the ranks of the unemployed are daily swelling |
gen. | с каждым днём | day after day (Alex_Odeychuk) |
gen. | с каждым днём | day by day |
cliche. | с каждым днём | with every passing day (With every passing day, I love you more in every way! ART Vancouver) |
gen. | с каждым днём | with each day (Alex_Odeychuk) |
rhetor. | с каждым днём | with each passing day (Alex_Odeychuk) |
gen. | с каждым днём | by the day (MTelles) |
Makarov. | с каждым днём его рюкзак легчал | his haversack was lightening with every passing day |
college.vern. | с каждым днём мы всё дальше от бога | every day we stray further from god (мем CRINKUM-CRANKUM) |
Makarov. | с каждым днём он становится всё более политически осведомлённым | he is becoming more politically aware every day |
gen. | с каждым днём подымаются новые здания | new buildings are rising every day |
gen. | с каждым днём положение становится всё более угрожающим | the situation becomes more ugly every day |
gen. | с каждым днём и т.д. приобретать знания | gain knowledge the know-how, confidence, etc. daily (soon, etc., и т.д.) |
gen. | с каждым днём растут новые здания | new buildings are rising every day |
gen. | с каждым днём страсть его становилась сильней | his passion rose from day to day |
Makarov. | с каждым днём увеличивается количество безработных | the ranks of the unemployed are daily swelling |
rhetor. | с каждым новым днём | with each passing day (Alex_Odeychuk) |
telecom. | система оперативного сбора данных с обновлением файлов в конце каждого рабочего дня | shadow-batch system |
rhetor. | становиться с каждым днём всё более и более убеждённым в том, что | become more and more convinced every day that |
Makarov. | тень бедности сгущается с каждым днём над ветшающими стенами его несчастного дома | the shadow of poverty is deepening every day upon the shabbying walls of his unhappy home |
product. | Том работает каждый день, с раннего утра и до позднего вечера | Tom works from early in the morning until late at night every day (Andrey Truhachev) |
Makarov. | 10-12 тонн метеоритной пыли бомбардирует Землю каждый день со скоростями от 7 км / с до 70 км / с | 10-20 tons of meteoric dust impact the earth each day at speeds from 7 km/s to 70 km/s |
gen. | я ощущаю это всё более остро с каждым днём | I feel it more and more every day |
gen. | я с каждым днём начинаю любить его больше и больше | I love him better and better every day |