Subject | Russian | English |
lit. | А он заставил Алли принести эту бейсбольную рукавицу и потом спросил, кто лучше писал про войну — Руперт Брук или Эмили Дикинсон. | He made Allie go get his baseball mitt and then he asked him who was the best war poet, Rupert Brooke or Emily Dickinson. (J. Salinger, Пер. Р. Райт-Ковалёвой) |
mil. | арктическая рукавица с пальцем для спускового крючка | trigger-finger mittens |
fire. | асбестовые рукавицы | asbestos gauntlets |
gen. | в митенках, варежках, рукавицах | mittened |
Makarov. | в рукавицах | mittened |
idiom. | ветер в рукавицу не поймаешь | catch a wind in a net (Taras) |
proverb | ветра в рукавицу не поймаешь | the wind cannot be caught in a net (дословно: Ветра сетью не поймаешь) |
gen. | держать кого-либо в ежовых рукавицах | keep a strict hand over |
gen. | держать кого-либо в ежовых рукавицах | keep a tight hand on |
gen. | держать в ежовых рукавицах | treat without gloves |
Gruzovik | держать в ежовых рукавицах | rule with an iron rod |
gen. | держать в ежовых рукавицах | rule with an iron hand |
inf. | держать в ежовых рукавицах | ride roughshod over (someone) |
Makarov. | держать кого-либо в ежовых рукавицах | be high-handed with (someone) |
proverb | держать кого-либо в ежовых рукавицах | keep a firm hand on (someone) |
idiom. | держать в ежовых рукавицах | handle without mittens (Nuto4ka) |
idiom. | держать в ежовых рукавицах | keep on a short leash (Yeldar Azanbayev) |
idiom. | держать в ежовых рукавицах | handle without gloves (Nuto4ka) |
idiom. | держать в ежовых рукавицах | subject to strict discipline (harsh discipline VLZ_58) |
gen. | держать кого-л. в ежовых рукавицах | handle one without mittens |
gen. | держать кого-л. в ежовых рукавицах | keep a strict hand over one |
gen. | держать в ежовых рукавицах | keep a firm hand on |
gen. | держать в ежовых рукавицах | rule with a rod of iron (Anglophile) |
gen. | держать кого-либо в ежовых рукавицах | keep a tight rein on |
Gruzovik, inf. | держать в ежовых рукавицах | keep a tight hand over (someone) |
Gruzovik, fig. | держать в ежовых рукавицах | put someone through a course of sprouts |
amer. | держать в ежовых рукавицах | play hardball (Anglophile) |
gen. | держать кого-либо в ежовых рукавицах | rule somebody with an iron fist (PanKotskiy) |
proverb | держать кого-либо в ежовых рукавицах | keep a tight rein over (someone) |
gen. | держащий в ежовых рукавицах | hard-handed |
gen. | ежовые рукавицы | iron fist (bigmaxus) |
gen. | ежовые рукавицы | put the screws on (meaning "to coerce", the free dictionary Newsreader) |
gen. | железные рукавицы | iron fist (bigmaxus) |
shipb. | защитная асбестовая рукавица | anti-flash glove |
gen. | защитная асбестовая рукавица | antiflash glove |
automat. | защитные рукавицы | protective gloves |
construct. | защитные рукавицы | welder's gloves |
sec.sys. | защитные сверхпрочные рукавицы для тяжёлых условий эксплуатации | heavy gloves (из паспорта безопасности вещества sirinaolgaagio) |
construct. | Каменщики должны работать в рукавицах | Bricklayers must use protective gloves |
chem. | кислостойкие рукавицы | acid-resistant gloves (Самурай) |
textile | кожаная рукавица | muffle |
gen. | латная рукавица | gantlet |
hist. | латная рукавица | mitten gauntlet (Yuriy83) |
gen. | латная рукавица | gauntlet |
Makarov. | мать держала сына в таких ежовых рукавицах, что он освободился от её давления только когда она умерла | the mother had such power over her son that her hold over him was only relinquished on her death |
proverb | на тяжёлый воз рукавицы положи, и то заметно будет | the last straw breaks the camel's back |
proverb | на тяжёлый воз рукавицы положи, и то заметно будет | it is the last straw that breaks the camel's back |
gen. | пенообразующие рукавицы | wet wash gloves (volohva) |
GOST. | Перчатки и рукавицы меховые. Общие технические условия | Fur gloves and mittens. General specifications (ГОСТ 20176-84 Himera) |
fire. | пожарные рукавицы | fire gloves (buraks) |
scub. | рабочие рукавицы | mitten |
construct. | рукавица для окраски | paint mitten (труб, круглых стержней и т. п.) |
mil. | защитная рукавица для работы с колючей проволокой | heavy barbed wire gantlet |
hygien. | рукавица-мочалка | Wash mitt (goldlady) |
gen. | рукавица-мочалка | washglove (George1) |
gen. | рукавица, с поднятым пальцев | foam finger (ею машут напр., на стадионе, или концерте A habitant Of Odessa) |
gen. | рукавица, с поднятым пальцем | foam finger (ею машут напр., на стадионе, или концерте A habitant Of Odessa) |
mil., tech. | рукавицы для работы с колючей проволокой | barbed-wire gauntlets |
cycl. | рукавицы на руль | Pogies (masizonenko) |
cycl. | рукавицы на руль | bar mitts (для зимней езды; barmitts.com masizonenko) |
tech. | рукавицы с изоляцией | Insulating gauntlets (MaRRi-01) |
tech. | рукавицы с крагами | gauntlet gloves |
met. | рукавицы сварщика | welder's gloves |
construct. | рукавицы сварщика | gauntlets |
construct. | Сборку стояков производите только в рукавицах и защитных очках | Standpipes may only be installed while wearing gloves and goggles |
gen. | специальные рукавицы | safety gloves (Alexander Demidov) |