Subject | Russian | English |
ed. | английский как родной язык | English as a first language (Andrey Truhachev) |
ling. | английский мне не родной язык | I'm not a native English speaker (Andrey Truhachev) |
ling. | английский язык не является для меня родным | I'm not a native English speaker (Andrey Truhachev) |
Makarov. | аудированием, к примеру, можно назвать процесс прослушивания французских предложений и их быстрый перевод на родной язык | what may be called audition-the listening to French sentences and rapidly interpreting them |
ling. | безупречное знание родного языка | impeccable knowledge of your own language (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | были сделаны попытки расширить обучение на родном языке | efforts were made to extend vernacular education |
inet. | вид сетевого творчества, когда песне на иностранном языке присваивают текст на родном языке, основанный на созвучиях оригинального текста со словами родного языка | buffalax (Баян) |
ling. | владение родным языком | command of the native tongue (Alex_Odeychuk) |
gen. | владение языком на уровне носителя языка как родного | native speaker competence |
ling. | владеть немецким языком как родным | speak idiomatic German (Andrey Truhachev) |
ling. | выполнять перевод на родной язык | translate into native language (Alex_Odeychuk) |
gen. | говорить на родном языке | keep to one's native language (to the local dialect, etc., и т.д.) |
gen. | говорить только на родном языке | keep to native language |
gen. | говорящий на родном языке | native speaking (ssn) |
Makarov. | даже самые умные люди восхищаются способностями детей так быстро выучивать свой родной язык | even the cleverest people marvel at a child's ability to learn their native language in such a short time |
Makarov. | для него этот язык родной | he is a native speaker |
Makarov. | его родной язык – русский | he is a native Russian speaker |
Makarov. | знание некоторых других языков в высшей степени полезно при изучении родного языка | a knowledge of certain other languages is a highly useful auxiliary in the study of our own |
Makarov. | иммигранты, неохотно отказывающиеся от своего родного языка | immigrants slow to abandon their native languages |
Makarov. | иногда иностранный язык кажется более изящным, выразительным и лаконичным по сравнению с родным | sometimes a foreign language seems more elegant, expressive, close and compact than a mother tongue |
psycholing. | использование родного языка | use of native language (Alex_Odeychuk) |
ling. | использование родного языка | use of the native language (Alex_Odeychuk) |
gen. | канадцы, чьим родным языком является английский | Anglophone Canadians |
libr. | книги на родных языках | books in native tongues |
ed. | компетентность в области родного языка | competency of the native language |
ed. | компетентность в области родного языка | competency of mother tongue |
Makarov. | латынь уступила место родному языку | Latin gave place to the vernacular |
gen. | литература на нашем родном языке | our vernacular literature |
gen. | метод обучения иностранному языку, не прибегая к родному языку студента | direct method (Anglophile) |
gen. | мой родной язык | my native language |
gen. | на родном языке | in the vulgar tongue |
gen. | на родном языке | natively (sankozh) |
Makarov. | написанный или высказанный на родном языке | vernacular |
gen. | написанный на родном языке | vernacular |
gen. | написанный на родном языке или диалекте | vernacular |
Makarov. | наш родной язык | our own vernacular |
gen. | носитель немецкого языка как родного | German native speaker |
mil., avia. | обработка информации на родном языке | natural language processing |
gen. | он знает этот язык, как свой родной | he is familiar with the language |
Makarov. | она говорила на своём родном венгерском языке | she had spoken in her native Hungarian |
Makarov. | она говорила не только на своём родном языке – шведском, но также на английском и французском | she spoke not only her native language, Swedish, but also English and French |
Makarov. | они перестали говорить на своём родном языке | they abandoned their native language |
Makarov. | они читали Библию, молились и проповедовали на родном языке | they read the Gospels, they preached, and they prayed, in the vulgar tongue |
ling. | основной родной язык | first language |
ling. | перевод на родной язык | native translation (sankozh) |
gen. | перевод на родной язык | L1 translation (translation from a foreign language into your mother tongue Artjaazz) |
gen. | перевод на язык,не являющийся родным | L2 translation (translation into the second language Artjaazz) |
manag. | переводить текст на родной язык | work into mother tongue (Language pair: Ukrainian to English (You must work into your mother tongue.) sankozh) |
ling. | переводить на родной язык | work into his native language (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | переводить с иностранного языка на родной | translate from a foreign language into one's own |
Makarov. | перейти в разговоре на родной язык | drop into one's native language |
telecom. | поддержка родного языка | native language support (oleg.vigodsky) |
gen. | пользоваться родным языком | keep to one's native language (to the local dialect, etc., и т.д.) |
Makarov. | потомки шотландских и кельтских союзов могут в качестве родного усваивать гаэльский язык | the descendants of Scottish and Celtic alliances may have acquired the Gaelic tongue |
gen. | правильно говорить на родном языке | speak mother tongue with accuracy |
polit. | право учиться на родном языке | right to study in the native language (ssn) |
ed. | проблемы влияния первого / родного языка при изучении иностранного | L1 interference problems (L 1 – first language) |
el. | программа-интерпретатор на "родном" машинном языке | pseudocomputer |
ling. | работать на родной язык | work into his native language (говоря о переводчике Alex_Odeychuk) |
gen. | родной язык | vernacular |
gen. | родной язык | native tongue |
gen. | родной язык | arterial language (omsksp) |
gen. | родной язык | own tongue (Anton lapsed into his own tongue when he was excited. LDOCE Alexander Demidov) |
gen. | родной язык | the mother tongue |
med. | родной язык | primary language (reference.com Kinglet) |
gen. | родной язык | the native tongue |
ling. | родной язык | mother's tongue (Харламов) |
ling. | родной язык | maternal language (Times Alex_Odeychuk) |
el. | "родной" язык | native language |
el. | "родной" язык | native-mode language |
hindi | родной язык | MB (Matr bhasha EnAs) |
ed. | родной язык | native language |
ling. | родной язык | A language (Andrey Truhachev) |
ling. | родной язык | first language |
gen. | родной язык | local language (Ася Кудрявцева) |
gen. | родной язык | home language (The language spoken in one's home; one's native language; the mother-tongue. 1926 M. West Bilingualism i. i. 14 The Magh has Magh as his Home language. 1933 L. Bloomfield Language iii. 56 Ordinarily one language is the home language, while the other serves a wider range. 1934 Cape Argus 3 May 9/6 The only thing to do, therefore, is to define the words ‘home language' as the language best known and understood by the child. 1957 R. MacNab Emergence of Afrikaans 4/1 Some of the descendants of those great Scottish churchmen now have Afrikaans as their home language, while their cousins have English. 1958 Sunday Times (Johannesburg) 21 Sept. 25/2 Applicants must be bilingual and preference will be given to those whose home language is Afrikaans. OED Alexander Demidov) |
Makarov. | родной язык | the vulgar tongue |
gen. | родной язык | native language (A first language (also native language, arterial language, L1, or mother tongue) is the language a person has learned from birth or speaks the best, and is often the basis for sociolinguistic identity. wiki Alexander Demidov) |
gen. | родной язык | natural language (особ. национального меньшинства) |
gen. | родной язык | mother tongue |
law | родной язык – русский | a native speaker of Russian (Leonid Dzhepko) |
adv. | слово родного языка | vernacular word |
trav. | служащий -ая отеля или иного предприятия сервиса, говорящий -ая по-английски и способный -ая переводить, для которого -ой английский, тем не менее, не является родным языком | English speaker (nicknicky777) |
Makarov. | тем, кто не знает английского, придётся понимать фильм по титрам на родном языке | those who do not know English have to collect the sense of the film through captions in our own tongue |
gen. | тем, кто не знает английского, приходится вникать в содержание фильма по субтитрам на родном языке | those who do not know English have to collect the sense of the film through captions in their own tongue |
Игорь Миг | тот, для кого русский не является родным языком | non-native speaker of Russian |
gen. | употребление родного языка | vernacularity |
gen. | употребление родного языка или местного диалекта | vernacularity |
ling. | усвоение родного языка | first-language acquisition (Alex_Odeychuk) |
ling. | человек, для которого английский язык не является родным | someone without a native knowledge of English (Alex_Odeychuk) |
gen. | человек, родным языком которого является английский язык | anglophone (особ. о жителе многоязычной страны) |
gen. | человек, родным языком которого является ретороманский язык | Ladin |
psycholing. | я не собираюсь внезапно менять свой родной язык | I'm not suddenly going to change my mother tongue |