DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing рогожа | all forms
SubjectRussianEnglish
gen.идти "из куля в рогожу"go sour
Gruzovik, inf.из кулька в рогожуa change for the worst
Gruzovik, inf.из кулька в рогожуfrom bad to worst
proverbиз рогожи не сделаешь кожиevery tub smells of the wine it holds (igisheva)
proverbиз рогожи не сделаешь кожиevery tub smells of the wine it contains (igisheva)
proverbиз рогожи не сделаешь кожиevery cask smells of the wine it contains (igisheva)
proverbиз рогожи не сделаешь кожиsuch beef, such broth (igisheva)
proverbиз рогожи не сделаешь кожиone cannot make a horn of a pig's tail (igisheva)
proverbиз рогожи не сделаешь кожиyou cannot make a silk purse out of a pig's ear (igisheva)
proverbиз рогожи не сделаешь кожиlike wood, like arrows (igisheva)
proverbиз рогожи не сделаешь кожиthere never was a good knife made of bad steel (igisheva)
proverbиз рогожи не сделаешь кожиthere comes nought out of the sack but what was there (igisheva)
proverbиз рогожи не сделаешь кожиthere comes nothing out of the sack but what was in it (igisheva)
proverbиз рогожи не сделаешь кожиsour grapes can never make sweet wine (igisheva)
proverbиз рогожи не сделаешь кожиgarbage in, garbage out (igisheva)
proverbиз рогожи не сделаешь кожиfat hens make rich soup (igisheva)
proverbиз рогожи не сделаешь кожиas the tree, so the wood (igisheva)
proverbиз рогожи не сделаешь кожиif you plant potatoes, you can't reap tomatoes (igisheva)
proverbиз рогожи не сделаешь кожиthe dogs bark as they are bred (igisheva)
proverbиз рогожи не сделаешь кожиone only brings to any place what is in himself (igisheva)
proverbиз рогожи не сделаешь кожиno man can make a good coat with bad cloth (igisheva)
proverbиз рогожи не сделаешь кожиyou cannot make a silk purse out of a sow's ear (igisheva)
proverbиз рогожи не сделаешь сыромятной кожиthe dogs bark as they are bred (igisheva)
proverbиз рогожи не сделаешь сыромятной кожиthere comes nought out of the sack but what was there (igisheva)
proverbиз рогожи не сделаешь сыромятной кожиsuch beef, such broth (igisheva)
proverbиз рогожи не сделаешь сыромятной кожиevery tub smells of the wine it contains (igisheva)
proverbиз рогожи не сделаешь сыромятной кожиno man can make a good coat with bad cloth (igisheva)
proverbиз рогожи не сделаешь сыромятной кожиone only brings to any place what is in himself (igisheva)
proverbиз рогожи не сделаешь сыромятной кожиyou cannot make a silk purse out of a pig's ear (igisheva)
proverbиз рогожи не сделаешь сыромятной кожиfat hens make rich soup (igisheva)
proverbиз рогожи не сделаешь сыромятной кожиsour grapes can never make sweet wine (igisheva)
proverbиз рогожи не сделаешь сыромятной кожиlike wood, like arrows (igisheva)
proverbиз рогожи не сделаешь сыромятной кожиas the tree, so the wood (igisheva)
proverbиз рогожи не сделаешь сыромятной кожиif you plant potatoes, you can't reap tomatoes (igisheva)
proverbиз рогожи не сделаешь сыромятной кожиone cannot make a horn of a pig's tail (igisheva)
proverbиз рогожи не сделаешь сыромятной кожиevery tub smells of the wine it holds (igisheva)
proverbиз рогожи не сделаешь сыромятной кожиevery cask smells of the wine it contains (igisheva)
proverbиз рогожи не сделаешь сыромятной кожиthere never was a good knife made of bad steel (igisheva)
proverbиз рогожи не сделаешь сыромятной кожиthere comes nothing out of the sack but what was in it (igisheva)
proverbиз рогожи не сделаешь сыромятной кожиyou cannot make a silk purse out of a sow's ear (igisheva)
proverbиз рогожи не сделаешь сыромятной кожиyou can't make a silk purse out of a sow's ear (snowtrex)
leath.подошва из соломенной рогожиbraided straw sole
gen.покрывание рогожамиmatting
nautic.прикрывание концов брёвен рогожами в целях предупреждения неравномерной усушки и образования трещинmatting ends
gen.прикрывать рогожейmat (растение на зиму)
wood.прикрытие рогожами торцов круглякаmatting the ends