Subject | Russian | English |
gen. | быть объектом резкой критики | come in for flak (Mr President, you often come in for a lot of flak on these occasions and I think it is only right that on some occasions you should receive some compliments as well.) |
rhetor. | быть подвергнутым резкой критике | have been met with scathing criticism (by ... – со стороны ... Alex_Odeychuk) |
gen. | выступить с резкой критикой | sharply criticize (bookworm) |
gen. | выступить с резкой критикой | express sharp criticism (ankicadeenka) |
Игорь Миг | выступить с резкой критикой в адрес | go off on (Хрущев выступает с резкой критикой в адрес молодого поэта Андрея Вознесенского и предлагает ему эмигрировать из страны. Москва. 1963 год) |
Игорь Миг | выступить с резкой критикой в адрес | berate (На официальной встрече руководства партии с творческой интеллигенцией в Кремле Хрущев выступает с резкой критикой в адрес молодого поэта Андрея Вознесенского и предлагает ему эмигрировать из страны. 1963 г.) |
Игорь Миг | выступить с резкой критикой в адрес | lambast |
Makarov. | его первый крупнобюджетный фильм был подвергнут резкой критике | his first high-budget movie was panned by the critics |
gen. | излишне резкая критика | hypercriticism |
Игорь Миг | их подвергли резкой критике | they received a lot of beef |
media. | критика в резких выражениях | strongly-worded criticism (bigmaxus) |
Makarov. | министр подвергся резкой критике | the minister collected a lot of brickbats |
Makarov. | министр подвергся резкой критике | minister collected a lot of brickbats |
news | обрушиться с резкой критикой | blast (To blast means to criticize fiercely. ART Vancouver) |
gen. | обрушиться с резкой критикой | slam (bookworm) |
gen. | обрушиться с резкой критикой | level a blast (at someone/something Anglophile) |
journ. | обрушиться с резкой критикой | launch a stinging attack (Two of the most powerful figures in the church today united to launch a stinging attack on the Archbishop of Canterbury after his comments ... Victorian) |
gen. | обрушиться с резкой критикой | castigate (bookworm) |
gen. | обрушиться с резкой критикой | fire/launch a broadside (He launched a broadside against the economic reforms. Ин.яз) |
Игорь Миг | обрушиться с резкой критикой на | lambast (Президент России Владимир Путин обрушился с резкой критикой на главу Минэкономразвития Германа Грефа.) |
Makarov. | он был подвергнут резкой критике за отсутствие решительности | he was censured for his lack of decisiveness |
Makarov. | он обрушился с резкой критикой на курс правительства | he slashed at the path the government was taking |
Makarov. | он подвергся резкой критике | he was subjected to harsh criticism |
Makarov. | он подвергся резкой критике | he collected a lot of brickbats |
media. | план подвергается резкой критике | plan is under fire (bigmaxus) |
Makarov. | подвергать пьесу резкой критике | pan a play |
gen. | подвергать резкой критике | strongly criticise (bookworm) |
Игорь Миг | подвергать резкой критике | lambast |
gen. | подвергать кого-либо резкой критике | do a hatchet job on |
Игорь Миг | подвергать резкой критике | rant and rage against |
Makarov., inf. | подвергать резкой критике | slam-bang |
inf. | подвергать резкой критике | pan |
Makarov. | подвергать резкой критике | make a dead-set at (someone – кого-либо) |
gen. | подвергать резкой критике | sharply criticize (англ. оборот взят из статьи, опубликованной в The Washington Post Alex_Odeychuk) |
gen. | подвергать резкой критике | make a slashing criticism of (кого-либо, что-либо) |
Игорь Миг | подвергать резкой критике | put in the pillory |
gen. | подвергать резкой критике | make a dead set at |
gen. | подвергать резкой критике | broadside (VLZ_58) |
Игорь Миг | подвергать резкой критике за | hammer for |
slang | подвергать резкой словесной критике | lambast (mazurov) |
gen. | подвергаться резкой критике | gantlet |
fig. | подвергаться резкой критике | run the gauntlet |
rhetor. | подвергаться резкой критике | be lambasted (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | подвергаться резкой критике | gauntlet |
soc.med. | подвергаться резкой критике в социальных сетях | has come under fire on social media (CNN Alex_Odeychuk) |
amer., inf. | подвергнуть резкой критике | trash (especially American English: to criticize someone or something very severely: The researchers are angry that attempts have been made to trash their work. 'More) |
rhetor. | подвергнуть резкой критике | be lambasting (CNN Alex_Odeychuk) |
rhetor. | подвергнуть резкой критике | blast (CNN Alex_Odeychuk) |
gen. | подвергнуть резкой критике | make a dead set at |
Игорь Миг | подвергнуть резкой критике | hit out hard against |
Игорь Миг | подвергнуть резкой критике | break ranks with |
gen. | подвергнуть резкой критике | strongly criticise (bookworm) |
inf. | подвергнуть резкой критике | pan |
gen. | подвергнуть резкой критике | roundly criticize (Anglophile) |
Игорь Миг | подвергнуть резкой критике за | castigate for |
formal | подвергнуться резкой критике | come under intense criticism (Alex_Odeychuk) |
PR | подвергнуться резкой критике | be heavily criticized (Alex_Odeychuk) |
gen. | подвергнуться резкой критике | get panned (Taras) |
Makarov. | подвергнуться резкой критике | come under the lash |
polit. | подвергнуться резкой критике | have received sharp criticism (BBC News Alex_Odeychuk) |
Makarov. | подвергнуться резкой критике | run the gauntlet |
slang | подвергнуться резкой критике | on the pan |
media. | подвергнуться резкой критике | have come under sharp criticism (CNN Alex_Odeychuk) |
rhetor. | подвергнуться резкой критике | have been lambasted (as ...; Washington Post Alex_Odeychuk) |
Makarov. | подвергнуться резкой критике | be violently criticized |
gen. | подвергнуться резкой критике | be under the lash |
Makarov. | подвергнуться резкой критике со стороны оппозиции | be broadsided by the opposition |
inf. | придирки, нападки, резкая критика | knocking (svetlyak) |
Игорь Миг | разразиться резкой критикой в адрес | lambast |
gen. | резкая критика | harsh criticism |
gen. | резкая критика | hostile criticism |
Makarov. | резкая критика | incisive criticism |
amer., slang | резкая критика | pan (пьесы, фильма, книги) |
adv. | резкая критика | bitter criticism |
media. | резкая критика | slaming |
adv. | резкая критика | sharp criticism |
dipl. | резкая критика | gauntlet |
dipl. | резкая критика | slashing criticism |
cinema | резкая критика | diatribe |
polit. | резкая критика | trenchant criticism (англ. термин взят из статьи на информационно-новостном портале Huffington Post Alex_Odeychuk) |
slang | резкая критика | zapper |
slang | резкая критика | lumps |
slang | резкая критика | potshot |
slang | резкая критика | kicker |
formal | резкая критика | intense criticism (Alex_Odeychuk) |
lit. | резкая критика | strong attack (Наташа T) |
slang | резкая критика | pam |
polit. | резкая критика | stinging critique (CNN Alex_Odeychuk) |
polit. | резкая критика | pointed rebukes (of ... – кого-либо, чего-либо; New York Times Alex_Odeychuk) |
dipl. | резкая критика | slashing attack (политики правительства) |
inf. | резкая критика | slasher |
Makarov. | резкая критика | scorching criticism |
Игорь Миг | резкая критика | outspoken criticism |
Игорь Миг | резкая критика | rant |
Игорь Миг | резкая критика | stinging criticism |
gen. | резкая критика | fierce criticism (Alexander Matytsin) |
gen. | резкая критика | scathing criticism |
gen. | резкая критика | decrial |
gen. | резкая критика | lamming |
gen. | резкая критика | arraignment |
gen. | резкая критика | severe criticism |
gen. | резкая критика | hostile opinions |
gen. | резкая критика | slam |
gen. | резкая критика | knock |
media. | резкая критика реформы | assault of reform (bigmaxus) |
construct., prof.jarg. | резкая критика со стороны начальника | grief |
Игорь Миг | резкая критика современных нравов | trenchant commentary on today's mores |
gen. | резкая недоброжелательная критика | barking criticism |
slang | резкая словесная критика | lemon |
polit. | резкий критик | strident critic (of ... – ... кого/чего-либо; Thomson Reuters Alex_Odeychuk) |
Игорь Миг | резкий критик | trenchant critic of |
Makarov. | совет директоров был подвергнут резкой критике за отсутствие решительности | the directors were censured for their lack of decisiveness |
Makarov. | фильм подвергся резкой критике в прессе | the film was under the lash of the press |