DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing растрёпанный | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
Gruzovik, inf.в растрёпанных чувствахvery agitated
Gruzovik, inf.в растрёпанных чувствахconfused
Gruzovik, inf.в растрёпанных чувствахmixed up
Makarov.ветер растрепал ей волосыher hair was tumbled by the wind
UKвыглядеть растрепанным или неухоженнымlook a state (LisLoki)
gen.выглядеть растрёпаннымlook a mess (Alex_Odeychuk)
slang"день растрёпанной причёски"Bad hair day (Berezitsky)
slang'день растрёпанной причёски', т.е. "день, когда всё валится из рук"Bad hair day (пришедшее из популярнейшего "женского" романа и недавнего одноименного фильма "Дневник Бриджет Джонс" (Bridget Jones's Diary, 2001). АБ)
Игорь Мигкогда пребываю в растрепанных чувствахwhen I feel down
Makarov.на ветру волосы у неё растрёпалисьthe wind had blown her hair about
Makarov.на ветру волосы у неё растрёпалисьwind had blown her hair about
gen.на ветру волосы у неё растрёпалисьthe wind had blown her hair around
gen.он выглядел растрепанным и взволнованнымhe looked dishevelled and agitated
Makarov.она была растрёпана и неопрятно одетаshe looked rather bedraggled
vulg.Fresh Fucked Dude, "причёска" в виде растрепанных волос после сексаthe FFD (kraynova_o@mail.ru)
Gruzovikрастрепанная женщинаblowzy woman
construct.растрепанная изоляцияfringed insulation
construct.растрепанная изоляцияfrayed insulation
construct.растрепанная оплёткаragged braiding
construct.растрепанная оплёткаbroomed braiding
med.растрепанные волосыstray hair (mazurov)
gen.растрепанный, взъерошенныйawry (о волосах Озерова Ольга)
gen.растрёпанные волосыstraggling hairs
slangрастрёпанные волосыsex hair (snowleopard)
gen.растрёпанные волосыwild hair
gen.растрёпанный видdisheveled appearance (You saw her disheveled appearance? Taras)
textileрастрёпанный конецfag end (напр., каната или верёвки)
gen.редкие растрёпанные волосыwispy hair
gen.редкие растрёпанные волосыwispish hair
gen.с растрёпанными волосамиdishevelled
perf.стиль нарочито растрёпанных волосwild hairstyle
Makarov.струя воздуха от проходящего поезда растрепала её волосыthe wind of the train's passage ruffled her hair