DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing рассказывают, что | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.вот что об этом рассказываютthis is the tale that's going about
Makarov.всякий раз, когда она что-нибудь рассказывает, она обязательно вспоминает дни своей юностиwhenever she talks, she always likes to go back to her younger days
Makarov.и он увлечённо продолжал рассказывать, что на разговорном арабском "Shmallock" и "Amenak" обозначают "лево" и "право"he continued eagerly that in the bat of the Arab "Shmallock" and "Amenak" mean "left" and "right"
inf.кончайте рассказывать, чтоget off that (So get off that blackmen don't appreciate a curvy woman's body. That's pure bullshit and you know it andreon)
Makarov.мой отец рассказывал мне, что во времена его молодости ходила другая версия этой историиmy father told me that there wandered, in his early days, another report of this story
Makarov.не обращай внимания на то, что тебя прерывают, рассказывайnever mind the interruption, proceed with your story
Makarov.не рассказывай, чем кончилась эта история, ты всё испортишьdon't give away the ending of the story, it'll spoil it
proverbнесчастья рассказывают нам, что такое счастьеmisfortunes tell us what fortune is
gen.неужели вы принимаете за чистую монету всё, что вам рассказывают?do you really swallow everything you hear?
gen.о мистере Ф. рассказывают, что...it is related of Mr. F. that...
gen.о нём рассказывают кое-что не совсем хорошееugly circumstances come against him
lit.о чем рассказывала старуха Иоханнаwhat Old Johanne Told (сказка Ганса Христиана Андерсена)
gen.он на что не хотел рассказывать, что произошло во время той беседыhe would never divulge what happened during that interview
Makarov.она так волновалась, что довольно бессвязно рассказывала о преступлении, свидетельницей которого она сталаshe was so anxious that she could only splutter out her story of the crime that she had witnessed
slangпользователь социальных сетей, который постит в блогах и профиле свои мысли, чувства, рассказывает о том, чем он в настоящий момент занимаетсяmeformer (от informer i-version)
gen.рассказывали, что капитан уплыл на спасательной шлюпке, бросив пассажиров на произвол судьбыthere were reports that the captain had fled in a lifeboat, abandoning passengers to their fate
gen.рассказывать было чтоthere was plenty to tell
gen.рассказывать кое-что о себеhave to say for oneself
gen.рассказывать что-то кому-тоfill somebody in on something (I filled him in on the good and bad in my life. Dyatlova Natalia)
amer.рассказывают, чтоthe rumor goes that (Andrey Truhachev)
Makarov.рассказывают, чтоthe story goes that
gen.рассказывают, чтоthere are stories that (Andrey Truhachev)
gen.рассказывают, чтоa story is told that (Andrey Truhachev)
gen.рассказывают, что...the story goes that...
gen.рассказывают, что...as the story goes...
gen.рассказывают, чтоa story is going about that (Andrey Truhachev)
gen.рассказывают, чтоit is told that (Andrey Truhachev)
gen.рассказывают, чтоit is telling that (Andrey Truhachev)
gen.рассказывают, чтоthe story goes that (Andrey Truhachev)
gen.рассказывают, чтоit is said that (Andrey Truhachev)
gen.рассказывают, чтоit is related that
gen.то, что вы мне рассказываете, характеризует его отнюдь не с лучшей стороныwhat you tell me is not to his advantage
slangчто вы мне рассказываетеI have been before there
gen.что вы мне рассказываетеI've been there before
inf.что вы такие страсти рассказываете?why do you tell such scary stories?
gen.что такое они рассказывают?what report they?
inf.что ты! не рассказывай сказок!go along with you
Makarov.я всегда знаю, когда он чем-либо озабочен, но он никогда прямо не рассказывает, в чём дело. Лишь после того, как все проходит, некоторые детали иногда проскакивают в разговореI always know if he's worried but he never tells me the details straight out. It sometimes slips out in conversation when the crisis is over
Makarov.я никому не стал рассказывать всего того, что вертелось у меня в голове по поводу возможного развития событий в ЛондонеI hadn't told anyone everything that was running through my mind about what might happen in London