DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing рассказывай сказки | all forms | in specified order only
SubjectRussianEnglish
inf., mean.2вот только не надо мне сказки рассказыватьgive me a break! (4uzhoj)
inf.не рассказывай мне сказки!Cut the fairy tales! (VLZ_58)
gen.не рассказывай мне сказки!you're a storyteller! (linton)
gen.не рассказывайте сказокtell me another
gen.не рассказывайте сказокdon't never tell me
gen.не рассказывайте сказокnever tell me
gen.не рассказывайте сказокdon't tell me
gen.он, бывало, приходил к нам по вечерам и рассказывал детям сказкиhe used to come to see us evenings and tell the children stories
Makarov.он рассказывал им сказки на сон грядущийhe used to tell them fairy tales at bedtime
ironic.рассказывай сказкиtell me another one (joyand)
gen.рассказывай сказки!pull the other one (British English, e.g., Helen, mountain climbing? Pull the other one – she can't even climb a ladder without feeling sick! Рина Грант)
gen.рассказывай сказки!tell that to the marines
gen.рассказывать сказкиflam
gen.рассказывать сказкиfable
obs.рассказывать сказкиstorify
mus.рассказывать сказкиromance
idiom., inf.рассказывать сказкиyarn
idiom.рассказывать сказкиgive someone a song and dance (about something; to offer a complicated excuse for something that is difficult to believe: Every time she is late she gives me a song and dance about oversleeping. 4uzhoj)
idiom., inf.рассказывать сказкиpitch a line (to tell a lie or only part of the truth in order to convince one of something or to avoid the consequences of something: Don't you dare pitch me a line about being at the library. I want to know exactly where you were tonight. • I suspect he's just pitching a line about where all that money came from. 4uzhoj)
gen.рассказывать сказкиtell tales (В.И.Макаров)
gen.рассказывать сказкиmake things up (VLZ_58)
mus.рассказывать сказкиromanza
inf., rudeрассказывать сказкиgive shit (Don’t give me that shit. 4uzhoj)
inf.рассказывать сказкиhand someone a line (VLZ_58)
gen.рассказывать сказкиtell stories
amer.рассказывать сказки про белого бычкаspin or tell a cock-and-bull story or tall tales
gen.рассказывать сказки про белого бычкаdraw the long bow (Anglophile)
gen.рассказывать сказки про белого бычкаspin a line (Anglophile)
fig.рассказывать сказкуspin a yarn
gen.рассказывать сказкуtell a tale
gen.рассказывать сказку про белого бычкаtell a cock and bull story
gen.сказки, которые рассказывают у колыбелиcrib tales (Game of Thrones I bumble_bee)
fig.сказки рассказыватьtell bedtime stories (Anglophile)
gen."сказки рассказывать"tell a tall tale (Enrica)
vulg.только не надо мне сказки рассказывать!Shit me easy!
gen.ты мне сказок не рассказывайdon't tell me any stories
inf.что ты! не рассказывай сказок!go along with you