DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing ранняя пташка | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianEnglish
gen.ранняя пташкаthe early bird
gen.ранняя пташкаearly riser (Mira_G)
inf.ранняя пташкаfug early bird
gen.ранняя пташкаan early bird
gen.ранняя пташкаearly bird (человек, который рано встаёт или приходит куда-либо раньше других)
proverbранняя пташка носок очищает, а поздняя глаза продираетGo to bed with the lamb and rise with the lark!
proverbранняя пташка носок очищает, а поздняя глаза продираетEarly to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise
proverbранняя пташка носок очищает, а поздняя глаза продираетthe early bird gets the worm (Used to mean: when a lazy person is just getting up in the morning, the industrious one has already done plentv of work (and has earned one's meal))
proverbранняя пташка носок очищает, а поздняя глаза продираетthe early bird catches the worm (Used to mean: when a lazy person is just getting up in the morning, the industrious one has already done plenty of work (and has earned one's meal))
proverbранняя пташка носок очищает, а поздняя глаза продираетhe that will thrive, must rise at five
proverbранняя пташка носок очищает, а поздняя глаза продираетthe early bird cleans its beak while the late one's half asleep
proverbранняя пташка носок очищает, а поздняя глаза продираетEarly start makes easy stages
proverbранняя пташка носок очищает, а поздняя глаза протираетEarly to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise
proverbранняя пташка носок очищает, а поздняя глаза протираетGo to bed with the lamb and rise with the lark!
proverbранняя пташка носок очищает, а поздняя глаза протираетthe early bird cleans its beak while the late one's half asleep
proverbранняя пташка носок очищает, а поздняя глаза протираетthe early bird gets the worm (Used to mean: when a lazy person is just getting up in the morning, the industrious one has already done plentv of work (and has earned one's meal))
proverbранняя пташка носок очищает, а поздняя глаза протираетthe early bird catches the worm (Used to mean: when a lazy person is just getting up in the morning, the industrious one has already done plenty of work (and has earned one's meal))
proverbранняя пташка носок очищает, а поздняя глаза протираетhe that will thrive, must rise at five
proverbранняя пташка носок очищает, а поздняя глаза протираетEarly start makes easy stages
proverbранняя пташка носок очищает, а поздняя глазки продираетEarly to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise
proverbранняя пташка носок очищает, а поздняя глазки продираетthe early bird cleans its beak while the late one's half asleep
proverbранняя пташка носок очищает, а поздняя глазки продираетthe early bird gets the worm (Used to mean: when a lazy person is just getting up in the morning, the industrious one has already done plentv of work (and has earned one's meal))
proverbранняя пташка носок очищает, а поздняя глазки продираетthe early bird catches the worm (Used to mean: when a lazy person is just getting up in the morning, the industrious one has already done plenty of work (and has earned one's meal))
proverbранняя пташка носок очищает, а поздняя глазки продираетhe that will thrive, must rise at five
proverbранняя пташка носок очищает, а поздняя глазки продираетGo to bed with the lamb and rise with the lark!
proverbранняя пташка носок очищает, а поздняя глазки продираетEarly start makes easy stages
proverbранняя пташка носок очищает, а поздняя глазки протираетthe early bird cleans its beak while the late one's half asleep
proverbранняя пташка носок очищает, а поздняя глазки протираетhe that will thrive, must rise at five
proverbранняя пташка носок очищает, а поздняя глазки протираетGo to bed with the lamb and rise with the lark!
proverbранняя пташка носок очищает, а поздняя глазки протираетEarly to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise
proverbранняя пташка носок очищает, а поздняя глазки протираетthe early bird catches the worm (Used to mean: when a lazy person is just getting up in the morning, the industrious one has already done plenty of work (and has earned one's meal))
proverbранняя пташка носок очищает, а поздняя глазки протираетthe early bird gets the worm (Used to mean: when a lazy person is just getting up in the morning, the industrious one has already done plentv of work (and has earned one's meal))
proverbранняя пташка носок очищает, а поздняя глазки протираетEarly start makes easy stages
proverbранняя пташка носок прочищает, а поздняя глаза продираетGo to bed with the lamb and rise with the lark!
proverbранняя пташка носок прочищает, а поздняя глаза продираетthe early bird cleans its beak while the late one's half asleep
proverbранняя пташка носок прочищает, а поздняя глаза продираетthe early bird catches the worm (Used to mean: when a lazy person is just getting up in the morning, the industrious one has already done plenty of work (and has earned one's meal))
proverbранняя пташка носок прочищает, а поздняя глаза продираетthe early bird gets the worm (Used to mean: when a lazy person is just getting up in the morning, the industrious one has already done plentv of work (and has earned one's meal))
proverbранняя пташка носок прочищает, а поздняя глаза продираетhe that will thrive, must rise at five
proverbранняя пташка носок прочищает, а поздняя глаза продираетEarly to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise
proverbранняя пташка носок прочищает, а поздняя глаза продираетEarly start makes easy stages
proverbранняя пташка носок прочищает, а поздняя глаза продираетthe early bird catches the worm (дословно: Ранняя птичка ловит червя)
proverbранняя пташка носок прочищает, а поздняя глаза протираетthe early bird catches the worm (Used to mean: when a lazy person is just getting up in the morning, the industrious one has already done plenty of work (and has earned one's meal))
proverbранняя пташка носок прочищает, а поздняя глаза протираетthe early bird gets the worm (Used to mean: when a lazy person is just getting up in the morning, the industrious one has already done plentv of work (and has earned one's meal))
proverbранняя пташка носок прочищает, а поздняя глаза протираетhe that will thrive, must rise at five
proverbранняя пташка носок прочищает, а поздняя глаза протираетGo to bed with the lamb and rise with the lark!
proverbранняя пташка носок прочищает, а поздняя глаза протираетEarly to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise
proverbранняя пташка носок прочищает, а поздняя глаза протираетthe early bird cleans its beak while the late one's half asleep
proverbранняя пташка носок прочищает, а поздняя глаза протираетEarly start makes easy stages
proverbранняя пташка носок прочищает, поздняя глаза продираетthe early bird cleans its beak while the late one's half asleep
proverbранняя пташка носок прочищает, поздняя глаза продираетhe that will thrive, must rise at five
proverbранняя пташка носок прочищает, поздняя глаза продираетthe early bird catches the worm (Used to mean: when a lazy person is just getting up in the morning, the industrious one has already done plenty of work (and has earned one's meal))
proverbранняя пташка носок прочищает, поздняя глаза продираетthe early bird gets the worm (Used to mean: when a lazy person is just getting up in the morning, the industrious one has already done plentv of work (and has earned one's meal))
proverbранняя пташка носок прочищает, поздняя глаза продираетEarly to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise
proverbранняя пташка носок прочищает, поздняя глаза продираетGo to bed with the lamb and rise with the lark!
proverbранняя пташка носок прочищает, поздняя глаза продираетEarly start makes easy stages
proverbранняя пташка носок прочищает, поздняя глаза протираетthe early bird cleans its beak while the late one's half asleep
proverbранняя пташка носок прочищает, поздняя глаза протираетhe that will thrive, must rise at five
proverbранняя пташка носок прочищает, поздняя глаза протираетthe early bird gets the worm (Used to mean: when a lazy person is just getting up in the morning, the industrious one has already done plentv of work (and has earned one's meal))
proverbранняя пташка носок прочищает, поздняя глаза протираетthe early bird catches the worm (Used to mean: when a lazy person is just getting up in the morning, the industrious one has already done plenty of work (and has earned one's meal))
proverbранняя пташка носок прочищает, поздняя глаза протираетGo to bed with the lamb and rise with the lark!
proverbранняя пташка носок прочищает, поздняя глаза протираетEarly to bed and early to rise makes a man healthy, wealthy and wise
proverbранняя пташка носок прочищает, поздняя глаза протираетEarly start makes easy stages
gen.ранняя пташка склюёт червячкаit's the early bird that gets the worm
proverbранняя пташка червяка ловитit is the early bird catches the worm
proverb, literal.ранняя пташка червяка ловит ср.: кто рано встаёт, того удача ждётit is the early bird that catches the worm
proverbранняя пташка червяка ловитan early bird that catches the worm
proverbранняя пташка червяка ловитit is the early bird that catches the worm