Subject | Russian | English |
med. | абсолютное различие риска | ARD (absolute risk difference, ARD Linguistica) |
Makarov. | аллофоническое различие | non-phonemic difference |
gen. | аллофоническое различие | non-phonetic difference |
med. | альвеолярно-артериальное различие парциального напряжения кислорода | alveolar-arterial oxygen tension difference |
med. | альвеолярно-артериальное различие парциального напряжения кислорода | alveolar-arterial oxygen pressure difference |
gen. | без всякого различия без исключения | without any distinction |
gen. | без заметного различия | no appreciable difference |
mil., police | без знаков различия | unmarked (The gunmen were unmarked, but raised Russian flags. • Little green men refers to masked soldiers in unmarked green army uniforms and carrying modern Russian military weapons and equipment that appeared during the Ukrainian crisis of 2014. 4uzhoj) |
gen. | без различия | indiscriminately |
Gruzovik | без различия | irrespective of |
gen. | без различия в отношении того | whether (.: .. including, without limitation, whether caused in whole or in part by negligence, acts of God, telecommunications failure, or theft, downtime or destruction of the service ... ART Vancouver) |
Makarov. | без различия возраста | without regard to age |
gen. | без различия возраста и пола | without distinction of age or sex |
Makarov. | без различия пола | without regard to sex |
Makarov. | без различия расы | without regard to race |
gen. | без различия расы | without distinction as to race |
Makarov. | без различия религии | without regard to creed |
Makarov. | без различия цвета кожи | without regard to colour |
gen. | без существенного различия | no significant difference |
gen. | биологические различия | biological rift (bigmaxus) |
gen. | биологические различия между мужчинами и женщинами | biological rift between men and women (bigmaxus) |
Makarov. | большое различие | quite a difference |
Makarov. | большое различие | far cry |
philos. | быть терпимым к различиям | be tolerant of difference (provided that the difference is not imposed upon in an aggressive way Alex_Odeychuk) |
philos. | быть толерантным к различиям | be tolerant of difference (Alex_Odeychuk) |
mil. | в зеленом камуфляже без знаков различия | in green garb without insignia (CNN Alex_Odeychuk) |
mil. | в зеленом камуфляже без знаков различия | in unmarked green uniforms (New York Times Alex_Odeychuk) |
Makarov. | в этом различие между умным и дураком | this differences a wise man and a fool |
gen. | в этом состояло различие между ним и его последователями | this discriminated him from his followers |
gen. | весь набор возможных различий между мужчиной и женщиной | aggregate difference between men and women (bigmaxus) |
gen. | видеть различие | discriminate |
gen. | видеть различие | distinguish |
gen. | видовое различие | specific difference |
med. | видовые различия | species differences |
Makarov. | видовые различия в чувствительности к шумовым воздействиям у птиц | avian species differences in susceptibility to noise exposure |
Makarov. | внутренне трение в леднике (трение между частицами и слоями льда вследствие различий в скорости их движения | englacial friction |
Makarov. | внутривидовые различия в физиологических реакциях в 20 сортов пшеницы на усиление ультрафиолетовой-B радиации в полевых условиях | intraspecific differences in physiological response of 20 wheat cultivars to enhanced ultraviolet-B radiation under field conditions |
gen. | внутрииндивидуальное различие в выраженности личностных черт | trait difference |
mil. | военная форма без знаков различия | generic military uniform (Unc) |
avia. | возрастное различие | age difference |
med. | возрастные различия | age differences |
gen. | врождённое различие | inherent difference (Nyufi) |
gen. | все без различия | all without distinction |
gen. | второстепенное различие | subvariety |
gen. | второстепенное различие | subdistinction |
Makarov. | выпячивать различие в использовании | bring out the difference in usage |
Makarov. | выпячивать различие в их возрасте | bring out the difference in their ages |
Makarov. | выпячивать различие в размере | bring out the difference in size |
Makarov. | выпячивать различие в форме | bring out the difference in shape |
gen. | выявлять различия | discriminate |
consult. | гендерные различия | gender diversity (часто в смысле "уважение гендерных различий" Moscowtran) |
gen. | гендерные различия | gender differences (twinkie) |
agric. | генотипические различия | genotypic differences |
Makarov. | главное различие | the main difference |
gen. | глубокое различие | wide difference |
gen. | делать очень тонкие различия | over-refine |
gen. | делать различие | draw a distinction |
gen. | делать различие | make a distinction |
gen. | делать различие | difference |
gen. | делать различие | differ |
gen. | делать различие | mark the distinction (between – между Андрей Уманец) |
gen. | делать различие | discern |
Makarov. | делать различие между возрастными группами | make a difference between age groups |
Makarov. | делать различие между этими людьми | make a difference between these people |
Makarov. | делать различие между этими подходами | make a difference between these approaches |
mil. | дивизионный нарукавный знак различия | divisional patch |
Makarov. | достоверное различие | significant difference |
med. | достоверность различий | statistical significance, significance of differences (MargeWebley) |
tech. | едва заметное различие | minimum perceptible difference (цветов) |
avia. | едва заметное различие | least noticeable difference |
tech. | едва заметное различие цветов | minimum perceptible color difference |
tech. | едва уловимое различие | just noticeable difference |
gen. | Единственным различием между ... является | the only difference between ... is (Example: The only difference between replacement cost of the damaged property and actual cash value thereof is a deduction for depreciation, but they both are based on the cost today to replace the damaged property with new property. Пример: Единственным различием между стоимостью замены повреждённого имущества и его фактической денежной стоимостью является вычет (или вычитание) амортизации, но в основе их обеих лежит стоимость замены повреждённого имущества новым имуществом на сегодняший день (или на сегодня).) |
Makarov. | жонглирование словами никогда не приносило большего успеха, чем при этом кажущемся различии | the jugglery of words was never more successful than in this distinction without a difference |
Makarov. | заметить различие | notice the difference |
Makarov. | заметное различие | tangible difference |
gen. | заметное различие | noticeable difference |
mil. | знак различия | badge |
mil. | знак различия | symbol (Киселев) |
Gruzovik, mil. | знак различия | distinguishing badge |
mil. | знак различия | badge of rank |
mil. | знак различия | rank badge |
mil. | знак различия | distinctive insignia |
mil. | знак различия | badge of grade |
mil. | знак различия | insignia (Киселев) |
mil. | знак различия | identification (Киселев) |
mil. | знак различия | insigne |
mil., inf. | знак различия | decal of grade |
nautic. | знак различия | mark of distinction |
mil. | знак различия на воротнике | collar brass |
mil. | знак различия на воротнике | collar insignia |
mil. | знак различия на лацканах и отвороте | lapel insignia |
mil. | знак различия, носимый на воротнике | collar insignia |
mil. | знак различия по воинскому званию | insignia of grade (Киселев) |
mil. | знак различия по принадлежности | badge (Киселев) |
mil. | знак различия по роду войск | insignia of branch (Киселев) |
nautic. | знак различия по специальности | branch mark |
mil. | знак различия рода войск | branch symbol |
gen. | знаки различия | insignia (Знаки различия — знаки на униформе (форме одежды, форменной одежде) для обозначения персональных воинских и специальных званий, классных чинов, должностей, принадлежности к роду войск вида вооруженных сил, спецвойскам, службе или ведомству.
Знаки различия включают в себя: цвета формы одежды (военнослужащего, служащего, чиновника и других), и её элементов: погоны (погончики), эполеты, знаки (эмблемы) на головных уборах (кокарды) и на петлицах, нагрудные и нарукавные знаки — горжеты, пуговицы, нашивки, лычки, шевроны, канты и лампасы, (цвета нашивок, окантовки, петлиц, беретов и тому подобное), другие элементы формы одежды (папаха, аксельбант и так далее). wikipedia.org) |
nautic. | знаки различия | distinguishing badges |
mil. | знаки различия | identifying insignia (Soldiers, who were wearing no identifying insignia ... (The Times) nyasnaya) |
Gruzovik, mil. | знаки различия | insignes |
Gruzovik, mil. | знаки различия | badges of rank |
Gruzovik, mil. | знаки различия | insignia (Latin īnsignia, pl. of īnsigne, badge of office, mark, from neuter of īnsignis, distinguished, marked) |
mil. | знаки различия | distinctive insignia |
mil. | знаки различия | rank insignia (званий военнослужащих denghu) |
mil., jarg. | знаки различия | metal (офицерского состава) |
gen. | знаки различия | insignia (Под знаками различия традиционно понимаются условные отличительные знаки на форменной одежде военнослужащих, призванные обозначить персональные воинские звания, принадлежность к воинской специальности или службе. Alexander Demidov) |
mil. | знаки различия | insignia of grade |
mil. | знаки различия | insignias (родов войск, званий) |
gen. | знаки различия | badge of rank (звания) |
gen. | знаки различия военнослужащих | military rank insignia (Alexander Demidov) |
tradem. | знаки различия, за исключением изготовленных из благородных металлов | badges for wear, not of precious metal (NICE Class 26 oVoD) |
mil. | знаки различия на лацканах и отвороте | lapel insignia |
mil., inf. | знаки различия офицерского состава | metal |
gen. | знаки различия по воинским званиям военнослужащих | military rank insignia (Alexander Demidov) |
mil. | знаки различия по воинскому званию | insignia of grade (Киселев) |
mil. | знаки различия по роду войск | insignia of branch (Киселев) |
mil. | знаки различия рода войск | branch insignia |
mil. | знаки различия соответственно воинскому званию | grade insignia |
Makarov. | значительное различие | sensible difference |
gen. | значительное различие | considerable difference |
gen. | значительные различия | considerable differences (typist) |
Makarov. | иметь тонкое различие | be subtly different |
gen. | имеются различия в категории числа между существительным в английском и русском языках | there are some differences in the category of number between English and Russian nouns |
med. | иммунохимическое различие | immunochemical distinction |
gen. | искусственное различие | distinction without a difference |
gen. | искусственное различие | a distinction without a difference |
avia. | исследовать различия в | study the differences in (Konstantin 1966) |
gen. | кажущееся различие | distinction without a difference |
gen. | кажущееся различие | a distinction without a difference |
Makarov. | классифицировать виды без учёта мелких различий | lump species |
gen. | классовые различия | class divisions (Anglophile) |
gen. | классовые различия | class distinctions (sea holly) |
gen. | классовые различия | class differences |
Makarov. | количественное различие | distinction in degree |
gen. | колоссальное различие | huge difference |
med. | коэффициент достоверности различий | P (kidkitty) |
mil. | крепить знаки различия по званию в обоих углах воротника | wear insignia on both collars (Киселев) |
gen. | культурные различия | diversity (Franka_LV) |
med. | линейные различия | strain differences |
tech. | логическое различие | logical difference |
gen. | максимальное различие | MAXDIFF (vlad-and-slav) |
med. | максимальное различие средних с поправкой на время | LTMMD (Pustelga) |
Makarov. | максимизация степени молекулярного различия | maximizing molecular diversity |
Makarov. | маскировать различия | varnish over the distinctions |
biol. | межвидовые различия | interspecies differences (ННатальЯ) |
ecol. | межвозрастные различия в чувствительности | age sensitivity |
gen. | между этими двумя вещами нужно делать различие | you must draw distinctions between these two things |
Makarov. | между этими двумя видами раскаяния можно провести различие | these two kinds of repentance may be differenced |
gen. | между этими словами имеется тонкое различие | there is a nice distinction between these two words |
med. | межлинейные различия | interstrain differences (dzamaia) |
agric. | межродовые различия | intergeneric differences |
gen. | мелкие различия | subtle differences (Alex_Odeychuk) |
tech. | мера различия | margin |
Makarov. | мера химического различия | chemical diversity measure |
mil., avia. | минимально воспринимаемое цветовое различие | minimum perceptible color difference |
energ.ind. | минимально значимое различие | least significant difference (напр., в результатах испытаний) |
med. | минимально значимое различие | minimally important difference (harser) |
tech. | минимальное значимое различие | least-significant difference |
gen. | модная одежда всё меньше отражает различие между полами | fashions in clothing are becoming increasingly epicene |
Makarov. | наблюдать различие | observe the difference |
gen. | наглядно продемонстрировать различие | demonstrate the difference dramatically |
mil. | нагрудные и другие знаки классности, отличия и различия | badge (Киселев) |
gen. | найдите различия! | spot the difference! (Ivan Pisarev) |
mil. | наплечный знак различия | shoulder patch (на верхней части рукава) |
mil. | наплечный знак различия | shoulder-flash (на верхней части рукава) |
mil. | наплечный знак различия | shoulder flash |
nautic. | наплечный знак различия | shoulder mark (на погоне или на верхней части рукава) |
gen. | наплечный знак различия | shoulder mark (в военно-морском флоте США) |
mil. | нарукавный знак различия | grade chevron (stripe; рядового и сержантского состава) |
mil. | нарукавный знак различия | grade stripe (рядового и сержантского состава) |
mil. | нарукавный знак различия | shoulder sleeve insignia |
gen. | нарукавный знак различия | grade chevron (рядового и сержантского состава) |
mil., jarg. | нарукавный знак различия сержанта | rocker |
mil. | национальные знаки различия | national insignia |
mil. | нашивной нарукавный знак различия | chevron |
mil. | нашивной нарукавный знак различия в виде дуги | arc (Киселев) |
Makarov. | не видеть различия | discern no difference |
gen. | не делать никакого различия между предателями и шпионами | make no distinction between traitors and spies |
Makarov. | не делать различия | drop distinction |
gen. | не делающий различий | sweeping |
gen. | не делающий различий | indiscriminate |
Игорь Миг | не делая различий | in a indiscriminate way |
Игорь Миг | не делая различий | indiscriminately |
Игорь Миг | не иметь сколь-нибудь существенных различий | look very much alike |
gen. | не нашел различий между ними | found them to be identical (Johnny Bravo) |
Makarov. | не понимать очевидных различий | not to know the difference between chalk and cheese |
Игорь Миг | не проводя различий | in a indiscriminate way |
gen. | не проводящий различия | indiscriminate |
gen. | не проводящий различия | indiscriminative |
gen. | не проводящий различия | indiscriminating |
philos. | небезразличное различие | the difference that makes a difference (минимальное информативное изменение по Грегори Бейтсону bojana) |
Makarov. | небольшое различие | short odds |
gen. | небольшое различие | subtle difference (ssn) |
gen. | небольшое различие | small diversity |
vulg. | независимость от принятых в обществе различий между полами | androgyny |
gen. | незначительное различие | subtle difference (ssn) |
Makarov. | несмотря на различия | irrespective of differences |
Makarov. | несовместимость, возникающая при отсутствии морфологических различий | homomorphic incompatibility |
med. | несущественное различие | no significant difference (Р ≧ 0,05) |
gen. | неуловимые различия | impalpable distinctions |
Makarov. | нефонематическое различие | non-phonemic difference |
gen. | нефонематическое позиционное, аллофоническое различие | non-phonemic difference |
gen. | нефонематическое различие | non-phonetic difference |
Makarov. | нивелировать различия | bridge diversities |
Makarov. | никак не могу запомнить эти различия | I cannot retain these distinctions |
gen. | ничтожное различие | hairbreadth difference |
Makarov. | но различие идёт ещё дальше | but the difference goes still further |
mil. | носить знаки различия по званию в обоих углах воротника | wear insignia on both collars (Киселев) |
gen. | обнаруживаемые различия | detectable differences (capricolya) |
Makarov. | обнаружить различие в качестве | detect the difference in quality |
Makarov. | образование не уравнивает людей, но проводит между ними различие | education is not the equalizer, but the discerner of men |
Makarov. | обращать внимание на различие в точках зрения | mark the difference in views |
Makarov. | обращать внимание на различие в уровнях развития | mark the difference in development |
Makarov. | обращать внимание на различие вкусов | mark the difference in taste |
Makarov. | обращать внимание на различие во мнениях | mark the difference in opinions |
Makarov. | обращать внимание на различие обычаев | mark the difference in customs |
Makarov. | обращать внимание на различие традиций | mark the difference in traditions |
Makarov. | обсудить различие | discuss the difference |
gen. | общая цель – объединение людей при уважении их различий | a common objective of unifying people while respecting their particularities |
Makarov. | объединённая "электрослабая" теория электромагнитных и слабых ядерных взаимодействий в физике предсказывает малое различие в энергиях между лево- и правовращающим энантиомерами хиральных молекул | unified "electroweak" theory of the electromagnetic and weak nuclear interactions in physics predicts a small energy difference between the left- and right-handed enantiomers of chiral molecules |
Makarov. | объединённая "электрослабая" теория электромагнитных и слабых ядерных взаимодействий в физике предсказывает малое различие в энергиях между лево- и правовращающим энантиомерами хиральных молекул | the unified "electroweak" theory of the electromagnetic and weak nuclear interactions in physics predicts a small energy difference between the left-and right-handed enantiomers of chiral molecules |
Makarov. | объединённая "электрослабая" теория электромагнитных и слабых ядерных взаимодействий в физике предсказывает малое различие в энергиях между лево- и правовращающим энантиомерами хиральных молекул | the unified "electroweak" theory of the electromagnetic and weak nuclear interactions in physics predicts a small energy difference between the left- and right-handed enantiomers of chiral molecules |
Makarov. | одним различием больше или меньше | difference over or under |
Makarov. | он не может запомнить различия между этими словами | he can't remember the distinction between these words |
Makarov. | определение различия между двумя средними данными | means test |
Makarov. | определять различие | determine the difference |
gen. | осложнения, возникающие из-за различий | complications rising from diversities |
gen. | отмечать различия | discriminate |
gen. | отобразить различия | display differences (The infographic aims to display only significant differences, ignoring minor ones. ART Vancouver) |
Игорь Миг | очевидное различие | stark difference |
gen. | очевидное различие | stark comparison (qwarty) |
gen. | очень тонкие различия | impalpable distinctions |
gen. | очень тонкое словесное различие | word-splitting |
psychiat. | ощущаемое различие | sense sensible distance |
mil. | перечень конструктивных различий | list of differences in design |
Gruzovik | повозрастные различия | age differences |
Makarov. | подмножество наибольших различий выбрано с использованием моделированного отжига в качестве средства оптимизации | the most diverse subset is selected using simulated annealing as the optimization tool |
Makarov. | подмножество наибольших различий выбрано с использованием моделированного отжига в качестве средства оптимизации | most diverse subset is selected using simulated annealing as the optimization tool |
Makarov. | подчёркивать различие в использовании | bring out the difference in usage |
Makarov. | подчёркивать различие в их возрасте | bring out the difference in their ages |
Makarov. | подчёркивать различие в размере | bring out the difference in size |
Makarov. | подчёркивать различие в форме | bring out the difference in shape |
gen. | подчёркивать различия | accentuate differences |
Makarov. | позиционное различие | non-phonemic difference |
gen. | позиционное различие | non-phonetic difference |
mil., BrE | полковой нарукавный знак различия | regimental patch |
Makarov. | половое различие | sex difference |
biol. | половые различия | sexual dimorphism (Violetta_V.) |
Makarov. | помогать преодолевать различия | bridge the divide |
Makarov. | поправочный коэффициент для показателей смертности, вычисленных без учёта территориальных различий | area comparability factor |
Makarov. | пора забыть о наших различиях и объединиться в достижении общей цели | it's time to lay our differences by and work together for a shared purpose |
tech. | пороговое яркостное различие | threshold luminance difference |
ecol. | потенциальное различие | potential difference |
gen. | преодолевать различия | obliterate distinctions (raf) |
Makarov. | преодоление классовых различий | the transcendence of class differences |
Makarov. | преодолеть классовые различия | overcome class distinctions |
med. | Преходящие различия усиления печени | transient hepatic attenuation differences (Malligan) |
gen. | при всех различиях | for all of their differences (A.Rezvov) |
gen. | при наличии различий | if different (Acruxia) |
Игорь Миг | принципиальное различие | critical difference |
gen. | принципиальное различие | fundamental difference (ssn) |
gen. | принципиальное различие между | fundamental difference between (Верещагин) |
tech. | проба на различие образцов | difference test (при органолептической оценке) |
gen. | провести различие | draw a distinction |
gen. | провести различие | differentiate |
Makarov. | провести различие | make distinction |
Makarov. | провести различие | make a difference |
gen. | провести различие | distinguish (I can hardly distinguish between the two brothers – я с трудом различаю двух братьев) |
gen. | провести различие | distinguish (I can hardly distinguish between the two brothers – я с трудом различаю двух братьев; I can hardly distinguish the two brothers one from the other – я с трудом различаю двух братьев) |
Makarov. | провести различие между | distinguish between |
gen. | провести различие между | make a distinction between (чем-либо) |
gen. | провести различие между | draw a distinction between (чем-либо) |
Makarov. | провести различия между понятиями | distinguish among concepts |
gen. | проводить грань различия между | distinguish between (VLZ_58) |
gen. | проводить грань различия между | differentiate between something and something else (bigmaxus) |
gen. | проводить различие | make distinction (zeev) |
gen. | проводить различие | draw a distinction / line (between tavost) |
gen. | проводить различие | discern |
gen. | проводить различие | make a difference (между) |
gen. | проводить различие | draw a distinction |
gen. | проводить различие | discriminate |
gen. | проводить различие | make the difference (VLZ_58) |
Makarov. | проводить различие | make a difference |
Makarov. | проводить различие | tell apart |
Makarov. | проводить различие | make a differentiation between |
Makarov. | проводить различие | make a distinction |
gen. | проводить различие | difference |
gen. | проводить различие | distinguish |
Makarov. | проводить различие между | make a difference between |
gen. | проводить различие между | draw a distinction between (The UK GDPR draws a distinction between a ‘controller' and a ‘processor' in order to recognise that not all organisations involved in the processing of personal data have the same degree of responsibility – Information Commissioner's Office (UK) Tamerlane) |
gen. | проводить различие между | differentiate between (Stas-Soleil) |
philos. | проводить различие между бытием и небытием | separate fact from fable (Andrey Truhachev) |
philos. | проводить различие между бытием и небытием | separate fact from fiction (Andrey Truhachev) |
Makarov. | проводить различие между возрастными группами | make a difference between age groups |
gen. | проводить различие между двумя вещами | distinguish between two things |
Makarov. | проводить различие между чем-либо или | draw distinction between something or (someone – кем-либо) |
Makarov. | проводить различие между чем-либо или | draw distinction between (кем-либо) |
philos. | проводить различие между истиной и вымыслом | separate fact from fable (Andrey Truhachev) |
philos. | проводить различие между истиной и вымыслом | separate fact from fiction (Andrey Truhachev) |
gen. | проводить различие между подходами к решению вопроса | draw a distinction between approaches to solving the issue |
gen. | проводить различие между реальностью и вымыслом | separate reality from fiction (Andrey Truhachev) |
Makarov. | проводить различие между этими людьми | make a difference between these people |
Makarov. | проводить различие между этими подходами | make a difference between these approaches |
gen. | проводить различие по половому признаку | sexualize |
gen. | проводить различие по признаку пола | sexualize |
obs. | проводить различия | try |
gen. | проводить различия | differentiate |
gen. | проводить слишком тонкие различия | make a distinction without a difference |
gen. | проводить чёткое различие | clearly differentiate (Customer service is also a mechanism through which businesses can clearly differentiate themselves from the competition and show their human face. capricolya) |
gen. | проводить чёткое различие между своими и чужими | draw a sharp distinction between trusted friends and all outsiders |
Makarov. | проиллюстрировать различие | illustrate the difference |
gen. | проявлять уважение ко всем различиям | be respectful of all difference (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | проявлять характерное различие | be characteristically different |
gen. | разбираться в цветовых различиях | appreciate differences in colours |
Makarov. | разделение семян по различию коэффициентов трения | friction separation |
gen. | различие бросается в глаза | there is a striking difference |
med. | различие в величине зрачков | pupillary difference |
med. | различие в восприятии света между двумя глазами | light difference |
mil. | различие в денежном содержании | difference in pay |
gen. | различие в зарплате | wage differential |
Makarov. | различие в значении | distinction in meaning |
sport. | различие в исполнении | variation in execution |
gen. | различие в культурах двух стран | the distance between the culture of two countries |
gen. | различие в культуре двух стран | the distance between the culture of two countries |
mil., BrE | различие в оплате за питание | difference of messing subscription (в офицерской столовой) |
med. | различие в пульсации соответствующих артерий | anisosphygmia |
gen. | различие в результатах и эффективности работы | performance gap (Dyatlova Natalia) |
comp. | различие в системах счисления | scale difference |
sport. | различие в стиле | variation in style |
gen. | различие в тексте | reading |
tech. | различие в усилении сигналов цветности и яркости | chrominance-luminance gain inequality (сигнала) |
energ.ind. | различие в ценах на топливо в зависимости от качества | fuel quality differential (Altuntash) |
gen. | различие во взглядах | difference of opinion |
quant.el. | различие волновых векторов | momentum mismatch |
quant.el. | различие длин волн | wavelength disparity |
tech. | различие задержек сигналов цветности и яркости | chrominance-luminance delay inequality (сигнала) |
med. | различие интенсивности болезненности | pain intensity difference |
tech. | различие масштабов | scale difference |
comp. | различие масштабов шкал | scale difference |
med. | Различие медианы ОВ | Difference in Median OS (Noia) |
Makarov. | различие между городом и деревней | the contrast between town and country |
gen. | различие между двумя редакциями одного и того же текста | the difference between two versions of the same text |
Makarov. | различие между двумя формами правления | the contrast between the two forms of government |
Makarov. | различие между именем и глаголом представляется мне различием между объектом, рассматриваемым статично, и объектом, может быть, тем же самым, рассматриваемым динамично, глагол – это имя в движении, а имя – это глагол в покое | the distinction of noun and verb seems to me to be the distinction between an object considered statically, and one, perhaps the same object, considered A verb is a noun in motion, a noun is a verb at rest (S. H. Hodgson) |
Makarov. | Различие между именем и глаголом представляется мне различием между объектом, рассматриваемым статично, и объектом, может быть, тем же самым, рассматриваемым динамично. Глагол – это имя в движении, а имя – это покоящийся глагол | the distinction of noun and verb seems to me to be the distinction between an object considered statically, and one, perhaps the same object, considered dynamically. A verb is a noun in motion, a noun is a verb at rest |
mil., avia. | различие между кадрами | frame difference |
gen. | различие между ними состоит в том, что | the difference is that (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | различие между очисткой воды и борьбой с её загрязнением | the difference between water treatment and water pollution control |
Makarov. | различие между очисткой воды и борьбой с её загрязнением | difference between water treatment and water pollution control |
Makarov. | различие между синонимами не всегда легко увидеть | the distinction between two synonyms is not always easily seen |
gen. | различие между стимулами, впервые замечаемое наблюдателем | just noticeable |
Makarov. | различие органов управления по тактильным ощущениям | nonvisual coding of controls |
Makarov. | различие органов управления по форме | nonvisual coding of controls |
agric. | различие по одному признаку | one factor difference |
quant.el. | различие поглощения | absorption contrast |
energ.ind. | различие показателей по энергоустановкам | plant-to-plant variations (напр., ТЭС, АЭС) |
gen. | различие полов | sexuality |
avia. | различие потерь на затухание в атмосфере по линии пути летательного аппарата и на участках распространения помехового сигнала | difference of attenuation losses inside the atmosphere in the flight line of aircraft and in segment of interfering signal propagation (Konstantin 1966) |
med. | различие речевых звуков | speech sound discrimination |
med. | различие рисков | risk difference (разность – это remainder/differential amatsyuk) |
gen. | различие свойств | difference in the properties between (Alexander Demidov) |
tech. | различие скоростей качения колеса и реборды | creep |
tech. | различие скоростей качения колеса и реборды в поперечном направлении | lateral creep |
tech. | различие скоростей качения колеса и реборды в продольном направлении | longitudinal creep |
med. | различие средних значений | mean difference (amatsyuk) |
med. | различие средних значений, определённых методом наименьших квадратов | LS mean difference (amatsyuk) |
Makarov. | различие уровней паводка до и после запруды | afflux |
quant.el. | различие фазовых скоростей | phase velocity mismatch |
mil., avia. | различие частот принимаемых сигналов | frequency difference of arrival |
tech. | различие шкал | scale difference |
med. | различие электрохимического потенциала | electrochemical potential gradient |
quant.el. | различие яркостей | luminance difference |
Makarov. | различия были стёрты, но ни в коем случае не исчезли | differences were papered over but by no means were they fully resolved |
gen. | различия в доходах | wealth disparity (bigmaxus) |
gen. | различия в доходах | income inequality (bigmaxus) |
energ.ind. | различия в издержках | cost differential |
avia. | различия в квалификации лётчиков | pilot performance scatter |
biol. | различия в пище | food variations |
Makarov. | различия в реакции на индуцированный водный стресс между сортами фасоли Phaseolus vulgaris в росте растений и водных свойствах | differences in growth and water relations among Phaseolus vulgaris cultivars in response to induced drought stress |
Makarov. | различия в скорости предиссоциации отдельных колебательных уровней | vibrational propensity in the predissociation rate |
Makarov. | различия в скорости растворения белка пшеничной муки | differences in rate of wheat protein dissolution |
Makarov. | различия в содержании ксилозы маннита | variation of xylose mannitol |
philos. | различия в форме и содержании | differences of both style and substance (Alex_Odeychuk) |
energ.ind. | различия в ценах | price differential |
energ.ind. | различия в ценах на топливо в зависимости от качества | fuel quality differential (напр., содержания серы и др.) |
avia. | различия в эффективности работы метеорадара | differences in weather radar operating efficiency (Konstantin 1966) |
avia. | различия в эффективности работы метеорадара | differencies in weather radar operating efficiency (Konstantin 1966) |
gen. | различия во вкусах | differences in taste (New York Times Alex_Odeychuk) |
Makarov. | различия во влиянии зидовудина и зидовудина трифосфата на изменение мембранной проницаемости и окислительное фосфорилирование | differential effects of zidovudine and zidovudine triphosphate on mitochondrial permeability transition and oxidative phosphorylation |
gen. | различия лежат ещё глубже | the difference goes deeper (имеют более глубокие корни) |
gen. | различия между бразильским и европейским диалектами португальского языка | differences between Brazilian and European Portuguese (Alex_Odeychuk) |
Makarov. | различия между британскими и европейскими законами | the difference between British and Europian law |
Makarov. | различия между между этими странами | the difference between between these countries |
Makarov. | различия между мной и тобой | the difference between you and me |
Makarov. | различия между нами | the difference between you and me |
Makarov. | различия между синонимами | the difference between synonyms |
agric. | различия между хозяйствами | farm-to-farm variations |
avia. | различия при автоматическом обнаружении опасных метеообразований | differences during the automatic detection of dangerous moisture targets (Konstantin 1966) |
gen. | различия, присущие от рождения | innate differences (innate differences in corporate behaviour between male and female managers ART Vancouver) |
gen. | различия себестоимости | cost differences (A.Rezvov) |
Makarov. | различия состава | compositional differences |
mil. | размещать знаки различия по званию в обоих углах воротника | wear insignia on both collars (Киселев) |
lat. | разница, различие | differentia (Lena Nolte) |
gen. | региональные различия | regional varieties (напр., в лексике какого-либо языка Alex_Odeychuk) |
gen. | региональные различия налогообложения | regional tax differences (A.Rezvov) |
gen. | резкие различия | well-marked differences |
Makarov. | резкое различие в позициях | the contrasting attitudes |
agric. | родовое различие | generic difference |
agrochem. | ряд почв по различию пород | lithological sequence |
Игорь Миг | с незначительными различиями | roughly the same |
gen. | сально и т.д. подчёркивать различие | bring out the contrast smb.'s wrinkles, etc. very strongly (clearly, etc., и т.д.) |
gen. | сглаживание различий | levelling |
gen. | серьёзные различия | major differences (k8t) |
med. | систематическая ошибка различия длительности латентного периода | lead-time bias (Систематическяа ошибка, заключающаяся в следующем: если в исследовании диагноз злокачестивенной опухоли, убивающей в течение 15 лет, поставлен представителям одной группы через 12 лет, а другой – через 14 лет после её фактического развития, то результаты идентичной терапии будут различаться Dimpassy) |
med. | систематическая ошибка различия длительности течения заболевания | length-time bias (систематическая ошибка, возникающая в ситуации, когда у одних пациентов заболевание выявляется в процессе скрининга, а у других – по появлению клинических проявлений; первые затем могут жить дольше и/или чувствовать себя лучше Dimpassy) |
Makarov. | социально-экономические различия между севером и югом | the North-South divide (страны) |
consult. | спектр гендерных различий | gender diversity (Moscowtran) |
Makarov. | спектральное сходство и различие | spectral similarity and difference |
ecol. | стандартизованный индекс различий растительного покрова | normalized difference vegetation index (Игорь_2006) |
ecol. | стандартизованный индекс различий растительного покрова | normalised difference vegetation index |
med. | стандартная ошибка различия | standard error of difference |
tech. | степень различия | margin |
gen. | степень различия | degree to which ... differ (valtih1978) |
gen. | стереть различие между словами и поступками | blur the distinction between words and deeds (bigmaxus) |
gen. | стирать различия | level out differences |
gen. | стирать различия | blur out distinction |
gen. | стирать различия | blur out distinctions |
vulg. | об одежде, причёске стирающая различие между полами | gender-bender |
gen. | страновые различия | country differences (Koretskaya) |
med. | субъективные различия степени заложенности носа | subjective nasal congestion intensity differences (лечение ОРВ olga don) |
med. | сумма различий | sum of differences (olga don) |
med. | сумма субъективных различий степени заложенности носа | sum of subjective nasal congestion intensity differences (лечение ОРВ olga don) |
Makarov. | существенное различие | long odds |
gen. | существенное различие | major difference (ssn) |
gen. | существенные различия | considerable differences (typist) |
gen. | существенные различия | differences in kind |
Makarov. | сформулировать основное различие | set up a fundamental difference |
gen. | сходства и различия | similarities and dissimilarities (clck.ru dimock) |
Makarov. | так называемая расовая граница изобретена для того, чтобы провести различие между жителями Бадена и жителями Альзаса, хотя по внешнему виду они схожи и являются представителями подрасы альпийцев | the so-called race line is held to divide the people of Baden from those of Alsace, though in bodily form they alike belong to the Alpine sub-race |
Makarov. | терминологическое различие | terminological difference |
Makarov. | терпимо относиться к различиям во взглядах | tolerate differences of opinion |
Makarov. | тонкие различия | impalpable distinctions |
Makarov. | тонкие различия | fine-drawn distinctions |
gen. | тонкие различия | delicate differences |
gen. | тонкое различие | subtile distinction |
gen. | тонкое различие | a fine distinction |
gen. | тонкое различие | a nice distinction |
Makarov. | тонкое различие | hair-line distinction |
gen. | тонкое различие | subtlety |
gen. | тонкое различие | quillet |
gen. | тонкое различие | nice distinction |
gen. | тонкое различие | fine distinction |
gen. | тончайшие различия | superfine distinctions |
Makarov. | традиционные социальные различия становятся размытыми | the traditional social dividing lines are becoming blurred |
HR | уважение различий и индивидуальности | Diversity and Inclusion (Ella V) |
inf. | увеличить различие | put daylight between oneself and somebody or something (Баян) |
quant.el. | угловое различие | angular disparity |
gen. | уничтожение различий | leveling |
gen. | уничтожения различий | leveller |
Makarov. | уничтожить различие | whittle away the distinction |
gen. | уничтожить различие между | whittle away the distinction between |
gen. | устанавливать различие | make a difference (Andrey Truhachev) |
Makarov. | устанавливать различие | define the difference |
gen. | устанавливать различие | difference |
gen. | установить различие | differentiate |
gen. | установление различий | differentiation |
gen. | установление различия | discrimination |
gen. | устранить различия | make odds even (разницу) |
gen. | устранить различия | make odds even |
gen. | устранять различия | make odds even |
Игорь Миг | учитывающий различия | nuanced |
tech. | файл различий | differential file |
Makarov. | фаунистическое различие | faunal diversity |
geol. | фациальные различия | facies differences |
gen. | феминизм различия | different rights feminism (алешаBG) |
gen. | формальное различие | technic difference |
Makarov. | французская школа ещё не показала поразительного различия между обнажённостью и наготой | the French school had not yet demonstrated the startling distinction between the nude and the naked |
mil. | функционально обусловленные визуально наблюдаемые различия | functionally related observable differences |
gen. | функциональное различие | functional difference (ssn) |
avia. | функция определения различий в уровне серого тона | grey level difference function |
Makarov. | функция различия | diversity function |
Makarov. | хотя различия между разными частями страны были принимаются во внимание, общая картина не меняется | when the differences among the separate parts of the country have been catered for, the general picture remains the same |
gen. | цветовое различие | color distinctiveness (знаков) |
gen. | ценовые различия | pricing differences (A.Rezvov) |
book. | чётко описать различие | operationalize the difference between (между двумя понятиями A.Rezvov) |
gen. | чётко проведённое различие | well-rehashed difference (Alex_Odeychuk) |
gen. | чёткое различие | distinguish clearly (triumfov) |
gen. | чёткое различие | stark difference (trtrtr) |
gen. | чёткое различие | a sharp distinction |
Makarov. | чёткое различие между добром и злом | trenchant divisions between right and wrong |
Makarov. | эти различия в подходе привели к нескольким политическим столкновениям | this difference in approach has resulted in several political skirmishes |
gen. | этнокультурные различия | diversity (Andrey) |
gen. | это различие стёрлось | this distinction disappeared |
gen. | я не могу запомнить эти различия | I cannot retain these distinctions |
gen. | явное различие | clear-cut distinction |
gen. | явное различие | apparent difference (Alex_Odeychuk) |
gen. | явное различие | palpable difference |
tech. | яркостное различие | luminance difference |