DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing различие | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
med.абсолютное различие рискаARD (absolute risk difference, ARD Linguistica)
Makarov.аллофоническое различиеnon-phonemic difference
gen.аллофоническое различиеnon-phonetic difference
med.альвеолярно-артериальное различие парциального напряжения кислородаalveolar-arterial oxygen tension difference
med.альвеолярно-артериальное различие парциального напряжения кислородаalveolar-arterial oxygen pressure difference
gen.без всякого различия без исключенияwithout any distinction
gen.без заметного различияno appreciable difference
mil., policeбез знаков различияunmarked (The gunmen were unmarked, but raised Russian flags. • Little green men refers to masked soldiers in unmarked green army uniforms and carrying modern Russian military weapons and equipment that appeared during the Ukrainian crisis of 2014. 4uzhoj)
gen.без различияindiscriminately
Gruzovikбез различияirrespective of
gen.без различия в отношении тогоwhether (.: .. including, without limitation, whether caused in whole or in part by negligence, acts of God, telecommunications failure, or theft, downtime or destruction of the service ... ART Vancouver)
Makarov.без различия возрастаwithout regard to age
gen.без различия возраста и полаwithout distinction of age or sex
Makarov.без различия полаwithout regard to sex
Makarov.без различия расыwithout regard to race
gen.без различия расыwithout distinction as to race
Makarov.без различия религииwithout regard to creed
Makarov.без различия цвета кожиwithout regard to colour
gen.без существенного различияno significant difference
gen.биологические различияbiological rift (bigmaxus)
gen.биологические различия между мужчинами и женщинамиbiological rift between men and women (bigmaxus)
Makarov.большое различиеquite a difference
Makarov.большое различиеfar cry
philos.быть терпимым к различиямbe tolerant of difference (provided that the difference is not imposed upon in an aggressive way Alex_Odeychuk)
philos.быть толерантным к различиямbe tolerant of difference (Alex_Odeychuk)
mil.в зеленом камуфляже без знаков различияin green garb without insignia (CNN Alex_Odeychuk)
mil.в зеленом камуфляже без знаков различияin unmarked green uniforms (New York Times Alex_Odeychuk)
Makarov.в этом различие между умным и дуракомthis differences a wise man and a fool
gen.в этом состояло различие между ним и его последователямиthis discriminated him from his followers
gen.весь набор возможных различий между мужчиной и женщинойaggregate difference between men and women (bigmaxus)
gen.видеть различиеdiscriminate
gen.видеть различиеdistinguish
gen.видовое различиеspecific difference
med.видовые различияspecies differences
Makarov.видовые различия в чувствительности к шумовым воздействиям у птицavian species differences in susceptibility to noise exposure
Makarov.внутренне трение в леднике (трение между частицами и слоями льда вследствие различий в скорости их движенияenglacial friction
Makarov.внутривидовые различия в физиологических реакциях в 20 сортов пшеницы на усиление ультрафиолетовой-B радиации в полевых условияхintraspecific differences in physiological response of 20 wheat cultivars to enhanced ultraviolet-B radiation under field conditions
gen.внутрииндивидуальное различие в выраженности личностных чертtrait difference
mil.военная форма без знаков различияgeneric military uniform (Unc)
avia.возрастное различиеage difference
med.возрастные различияage differences
gen.врождённое различиеinherent difference (Nyufi)
gen.все без различияall without distinction
gen.второстепенное различиеsubvariety
gen.второстепенное различиеsubdistinction
Makarov.выпячивать различие в использованииbring out the difference in usage
Makarov.выпячивать различие в их возрастеbring out the difference in their ages
Makarov.выпячивать различие в размереbring out the difference in size
Makarov.выпячивать различие в формеbring out the difference in shape
gen.выявлять различияdiscriminate
consult.гендерные различияgender diversity (часто в смысле "уважение гендерных различий" Moscowtran)
gen.гендерные различияgender differences (twinkie)
agric.генотипические различияgenotypic differences
Makarov.главное различиеthe main difference
gen.глубокое различиеwide difference
gen.делать очень тонкие различияover-refine
gen.делать различиеdraw a distinction
gen.делать различиеmake a distinction
gen.делать различиеdifference
gen.делать различиеdiffer
gen.делать различиеmark the distinction (between – между Андрей Уманец)
gen.делать различиеdiscern
Makarov.делать различие между возрастными группамиmake a difference between age groups
Makarov.делать различие между этими людьмиmake a difference between these people
Makarov.делать различие между этими подходамиmake a difference between these approaches
mil.дивизионный нарукавный знак различияdivisional patch
Makarov.достоверное различиеsignificant difference
med.достоверность различийstatistical significance, significance of differences (MargeWebley)
tech.едва заметное различиеminimum perceptible difference (цветов)
avia.едва заметное различиеleast noticeable difference
tech.едва заметное различие цветовminimum perceptible color difference
tech.едва уловимое различиеjust noticeable difference
gen.Единственным различием между ... являетсяthe only difference between ... is (Example: The only difference between replacement cost of the damaged property and actual cash value thereof is a deduction for depreciation, but they both are based on the cost today to replace the damaged property with new property. Пример: Единственным различием между стоимостью замены повреждённого имущества и его фактической денежной стоимостью является вычет (или вычитание) амортизации, но в основе их обеих лежит стоимость замены повреждённого имущества новым имуществом на сегодняший день (или на сегодня).)
Makarov.жонглирование словами никогда не приносило большего успеха, чем при этом кажущемся различииthe jugglery of words was never more successful than in this distinction without a difference
Makarov.заметить различиеnotice the difference
Makarov.заметное различиеtangible difference
gen.заметное различиеnoticeable difference
mil.знак различияbadge
mil.знак различияsymbol (Киселев)
Gruzovik, mil.знак различияdistinguishing badge
mil.знак различияbadge of rank
mil.знак различияrank badge
mil.знак различияdistinctive insignia
mil.знак различияbadge of grade
mil.знак различияinsignia (Киселев)
mil.знак различияidentification (Киселев)
mil.знак различияinsigne
mil., inf.знак различияdecal of grade
nautic.знак различияmark of distinction
mil.знак различия на воротникеcollar brass
mil.знак различия на воротникеcollar insignia
mil.знак различия на лацканах и отворотеlapel insignia
mil.знак различия, носимый на воротникеcollar insignia
mil.знак различия по воинскому званиюinsignia of grade (Киселев)
mil.знак различия по принадлежностиbadge (Киселев)
mil.знак различия по роду войскinsignia of branch (Киселев)
nautic.знак различия по специальностиbranch mark
mil.знак различия рода войскbranch symbol
gen.знаки различияinsignia (Знаки различия — знаки на униформе (форме одежды, форменной одежде) для обозначения персональных воинских и специальных званий, классных чинов, должностей, принадлежности к роду войск вида вооруженных сил, спецвойскам, службе или ведомству. Знаки различия включают в себя: цвета формы одежды (военнослужащего, служащего, чиновника и других), и её элементов: погоны (погончики), эполеты, знаки (эмблемы) на головных уборах (кокарды) и на петлицах, нагрудные и нарукавные знаки — горжеты, пуговицы, нашивки, лычки, шевроны, канты и лампасы, (цвета нашивок, окантовки, петлиц, беретов и тому подобное), другие элементы формы одежды (папаха, аксельбант и так далее). wikipedia.org)
nautic.знаки различияdistinguishing badges
mil.знаки различияidentifying insignia (Soldiers, who were wearing no identifying insignia ... (The Times) nyasnaya)
Gruzovik, mil.знаки различияinsignes
Gruzovik, mil.знаки различияbadges of rank
Gruzovik, mil.знаки различияinsignia (Latin īnsignia, pl. of īnsigne, badge of office, mark, from neuter of īnsignis, distinguished, marked)
mil.знаки различияdistinctive insignia
mil.знаки различияrank insignia (званий военнослужащих denghu)
mil., jarg.знаки различияmetal (офицерского состава)
gen.знаки различияinsignia (Под знаками различия традиционно понимаются условные отличительные знаки на форменной одежде военнослужащих, призванные обозначить персональные воинские звания, принадлежность к воинской специальности или службе. Alexander Demidov)
mil.знаки различияinsignia of grade
mil.знаки различияinsignias (родов войск, званий)
gen.знаки различияbadge of rank (звания)
gen.знаки различия военнослужащихmilitary rank insignia (Alexander Demidov)
tradem.знаки различия, за исключением изготовленных из благородных металловbadges for wear, not of precious metal (NICE Class 26 oVoD)
mil.знаки различия на лацканах и отворотеlapel insignia
mil., inf.знаки различия офицерского составаmetal
gen.знаки различия по воинским званиям военнослужащихmilitary rank insignia (Alexander Demidov)
mil.знаки различия по воинскому званиюinsignia of grade (Киселев)
mil.знаки различия по роду войскinsignia of branch (Киселев)
mil.знаки различия рода войскbranch insignia
mil.знаки различия соответственно воинскому званиюgrade insignia
Makarov.значительное различиеsensible difference
gen.значительное различиеconsiderable difference
gen.значительные различияconsiderable differences (typist)
Makarov.иметь тонкое различиеbe subtly different
gen.имеются различия в категории числа между существительным в английском и русском языкахthere are some differences in the category of number between English and Russian nouns
med.иммунохимическое различиеimmunochemical distinction
gen.искусственное различиеdistinction without a difference
gen.искусственное различиеa distinction without a difference
avia.исследовать различия вstudy the differences in (Konstantin 1966)
gen.кажущееся различиеdistinction without a difference
gen.кажущееся различиеa distinction without a difference
Makarov.классифицировать виды без учёта мелких различийlump species
gen.классовые различияclass divisions (Anglophile)
gen.классовые различияclass distinctions (sea holly)
gen.классовые различияclass differences
Makarov.количественное различиеdistinction in degree
gen.колоссальное различиеhuge difference
med.коэффициент достоверности различийP (kidkitty)
mil.крепить знаки различия по званию в обоих углах воротникаwear insignia on both collars (Киселев)
gen.культурные различияdiversity (Franka_LV)
med.линейные различияstrain differences
tech.логическое различиеlogical difference
gen.максимальное различиеMAXDIFF (vlad-and-slav)
med.максимальное различие средних с поправкой на времяLTMMD (Pustelga)
Makarov.максимизация степени молекулярного различияmaximizing molecular diversity
Makarov.маскировать различияvarnish over the distinctions
biol.межвидовые различияinterspecies differences (ННатальЯ)
ecol.межвозрастные различия в чувствительностиage sensitivity
gen.между этими двумя вещами нужно делать различиеyou must draw distinctions between these two things
Makarov.между этими двумя видами раскаяния можно провести различиеthese two kinds of repentance may be differenced
gen.между этими словами имеется тонкое различиеthere is a nice distinction between these two words
med.межлинейные различияinterstrain differences (dzamaia)
agric.межродовые различияintergeneric differences
gen.мелкие различияsubtle differences (Alex_Odeychuk)
tech.мера различияmargin
Makarov.мера химического различияchemical diversity measure
mil., avia.минимально воспринимаемое цветовое различиеminimum perceptible color difference
energ.ind.минимально значимое различиеleast significant difference (напр., в результатах испытаний)
med.минимально значимое различиеminimally important difference (harser)
tech.минимальное значимое различиеleast-significant difference
gen.модная одежда всё меньше отражает различие между поламиfashions in clothing are becoming increasingly epicene
Makarov.наблюдать различиеobserve the difference
gen.наглядно продемонстрировать различиеdemonstrate the difference dramatically
mil.нагрудные и другие знаки классности, отличия и различияbadge (Киселев)
gen.найдите различия!spot the difference! (Ivan Pisarev)
mil.наплечный знак различияshoulder patch (на верхней части рукава)
mil.наплечный знак различияshoulder-flash (на верхней части рукава)
mil.наплечный знак различияshoulder flash
nautic.наплечный знак различияshoulder mark (на погоне или на верхней части рукава)
gen.наплечный знак различияshoulder mark (в военно-морском флоте США)
mil.нарукавный знак различияgrade chevron (stripe; рядового и сержантского состава)
mil.нарукавный знак различияgrade stripe (рядового и сержантского состава)
mil.нарукавный знак различияshoulder sleeve insignia
gen.нарукавный знак различияgrade chevron (рядового и сержантского состава)
mil., jarg.нарукавный знак различия сержантаrocker
mil.национальные знаки различияnational insignia
mil.нашивной нарукавный знак различияchevron
mil.нашивной нарукавный знак различия в виде дугиarc (Киселев)
Makarov.не видеть различияdiscern no difference
gen.не делать никакого различия между предателями и шпионамиmake no distinction between traitors and spies
Makarov.не делать различияdrop distinction
gen.не делающий различийsweeping
gen.не делающий различийindiscriminate
Игорь Мигне делая различийin a indiscriminate way
Игорь Мигне делая различийindiscriminately
Игорь Мигне иметь сколь-нибудь существенных различийlook very much alike
gen.не нашел различий между нимиfound them to be identical (Johnny Bravo)
Makarov.не понимать очевидных различийnot to know the difference between chalk and cheese
Игорь Мигне проводя различийin a indiscriminate way
gen.не проводящий различияindiscriminate
gen.не проводящий различияindiscriminative
gen.не проводящий различияindiscriminating
philos.небезразличное различиеthe difference that makes a difference (минимальное информативное изменение по Грегори Бейтсону bojana)
Makarov.небольшое различиеshort odds
gen.небольшое различиеsubtle difference (ssn)
gen.небольшое различиеsmall diversity
vulg.независимость от принятых в обществе различий между поламиandrogyny
gen.незначительное различиеsubtle difference (ssn)
Makarov.несмотря на различияirrespective of differences
Makarov.несовместимость, возникающая при отсутствии морфологических различийhomomorphic incompatibility
med.несущественное различиеno significant difference (Р ≧ 0,05)
gen.неуловимые различияimpalpable distinctions
Makarov.нефонематическое различиеnon-phonemic difference
gen.нефонематическое позиционное, аллофоническое различиеnon-phonemic difference
gen.нефонематическое различиеnon-phonetic difference
Makarov.нивелировать различияbridge diversities
Makarov.никак не могу запомнить эти различияI cannot retain these distinctions
gen.ничтожное различиеhairbreadth difference
Makarov.но различие идёт ещё дальшеbut the difference goes still further
mil.носить знаки различия по званию в обоих углах воротникаwear insignia on both collars (Киселев)
gen.обнаруживаемые различияdetectable differences (capricolya)
Makarov.обнаружить различие в качествеdetect the difference in quality
Makarov.образование не уравнивает людей, но проводит между ними различиеeducation is not the equalizer, but the discerner of men
Makarov.обращать внимание на различие в точках зренияmark the difference in views
Makarov.обращать внимание на различие в уровнях развитияmark the difference in development
Makarov.обращать внимание на различие вкусовmark the difference in taste
Makarov.обращать внимание на различие во мненияхmark the difference in opinions
Makarov.обращать внимание на различие обычаевmark the difference in customs
Makarov.обращать внимание на различие традицийmark the difference in traditions
Makarov.обсудить различиеdiscuss the difference
gen.общая цель – объединение людей при уважении их различийa common objective of unifying people while respecting their particularities
Makarov.объединённая "электрослабая" теория электромагнитных и слабых ядерных взаимодействий в физике предсказывает малое различие в энергиях между лево- и правовращающим энантиомерами хиральных молекулunified "electroweak" theory of the electromagnetic and weak nuclear interactions in physics predicts a small energy difference between the left- and right-handed enantiomers of chiral molecules
Makarov.объединённая "электрослабая" теория электромагнитных и слабых ядерных взаимодействий в физике предсказывает малое различие в энергиях между лево- и правовращающим энантиомерами хиральных молекулthe unified "electroweak" theory of the electromagnetic and weak nuclear interactions in physics predicts a small energy difference between the left-and right-handed enantiomers of chiral molecules
Makarov.объединённая "электрослабая" теория электромагнитных и слабых ядерных взаимодействий в физике предсказывает малое различие в энергиях между лево- и правовращающим энантиомерами хиральных молекулthe unified "electroweak" theory of the electromagnetic and weak nuclear interactions in physics predicts a small energy difference between the left- and right-handed enantiomers of chiral molecules
Makarov.одним различием больше или меньшеdifference over or under
Makarov.он не может запомнить различия между этими словамиhe can't remember the distinction between these words
Makarov.определение различия между двумя средними даннымиmeans test
Makarov.определять различиеdetermine the difference
gen.осложнения, возникающие из-за различийcomplications rising from diversities
gen.отмечать различияdiscriminate
gen.отобразить различияdisplay differences (The infographic aims to display only significant differences, ignoring minor ones. ART Vancouver)
Игорь Мигочевидное различиеstark difference
gen.очевидное различиеstark comparison (qwarty)
gen.очень тонкие различияimpalpable distinctions
gen.очень тонкое словесное различиеword-splitting
psychiat.ощущаемое различиеsense sensible distance
mil.перечень конструктивных различийlist of differences in design
Gruzovikповозрастные различияage differences
Makarov.подмножество наибольших различий выбрано с использованием моделированного отжига в качестве средства оптимизацииthe most diverse subset is selected using simulated annealing as the optimization tool
Makarov.подмножество наибольших различий выбрано с использованием моделированного отжига в качестве средства оптимизацииmost diverse subset is selected using simulated annealing as the optimization tool
Makarov.подчёркивать различие в использованииbring out the difference in usage
Makarov.подчёркивать различие в их возрастеbring out the difference in their ages
Makarov.подчёркивать различие в размереbring out the difference in size
Makarov.подчёркивать различие в формеbring out the difference in shape
gen.подчёркивать различияaccentuate differences
Makarov.позиционное различиеnon-phonemic difference
gen.позиционное различиеnon-phonetic difference
mil., BrEполковой нарукавный знак различияregimental patch
Makarov.половое различиеsex difference
biol.половые различияsexual dimorphism (Violetta_V.)
Makarov.помогать преодолевать различияbridge the divide
Makarov.поправочный коэффициент для показателей смертности, вычисленных без учёта территориальных различийarea comparability factor
Makarov.пора забыть о наших различиях и объединиться в достижении общей целиit's time to lay our differences by and work together for a shared purpose
tech.пороговое яркостное различиеthreshold luminance difference
ecol.потенциальное различиеpotential difference
gen.преодолевать различияobliterate distinctions (raf)
Makarov.преодоление классовых различийthe transcendence of class differences
Makarov.преодолеть классовые различияovercome class distinctions
med.Преходящие различия усиления печениtransient hepatic attenuation differences (Malligan)
gen.при всех различияхfor all of their differences (A.Rezvov)
gen.при наличии различийif different (Acruxia)
Игорь Мигпринципиальное различиеcritical difference
gen.принципиальное различиеfundamental difference (ssn)
gen.принципиальное различие междуfundamental difference between (Верещагин)
tech.проба на различие образцовdifference test (при органолептической оценке)
gen.провести различиеdraw a distinction
gen.провести различиеdifferentiate
Makarov.провести различиеmake distinction
Makarov.провести различиеmake a difference
gen.провести различиеdistinguish (I can hardly distinguish between the two brothers – я с трудом различаю двух братьев)
gen.провести различиеdistinguish (I can hardly distinguish between the two brothers – я с трудом различаю двух братьев; I can hardly distinguish the two brothers one from the other – я с трудом различаю двух братьев)
Makarov.провести различие междуdistinguish between
gen.провести различие междуmake a distinction between (чем-либо)
gen.провести различие междуdraw a distinction between (чем-либо)
Makarov.провести различия между понятиямиdistinguish among concepts
gen.проводить грань различия междуdistinguish between (VLZ_58)
gen.проводить грань различия междуdifferentiate between something and something else (bigmaxus)
gen.проводить различиеmake distinction (zeev)
gen.проводить различиеdraw a distinction / line (between tavost)
gen.проводить различиеdiscern
gen.проводить различиеmake a difference (между)
gen.проводить различиеdraw a distinction
gen.проводить различиеdiscriminate
gen.проводить различиеmake the difference (VLZ_58)
Makarov.проводить различиеmake a difference
Makarov.проводить различиеtell apart
Makarov.проводить различиеmake a differentiation between
Makarov.проводить различиеmake a distinction
gen.проводить различиеdifference
gen.проводить различиеdistinguish
Makarov.проводить различие междуmake a difference between
gen.проводить различие междуdraw a distinction between (The UK GDPR draws a distinction between a ‘controller' and a ‘processor' in order to recognise that not all organisations involved in the processing of personal data have the same degree of responsibility – Information Commissioner's Office (UK) Tamerlane)
gen.проводить различие междуdifferentiate between (Stas-Soleil)
philos.проводить различие между бытием и небытиемseparate fact from fable (Andrey Truhachev)
philos.проводить различие между бытием и небытиемseparate fact from fiction (Andrey Truhachev)
Makarov.проводить различие между возрастными группамиmake a difference between age groups
gen.проводить различие между двумя вещамиdistinguish between two things
Makarov.проводить различие между чем-либо илиdraw distinction between something or (someone – кем-либо)
Makarov.проводить различие между чем-либо илиdraw distinction between (кем-либо)
philos.проводить различие между истиной и вымысломseparate fact from fable (Andrey Truhachev)
philos.проводить различие между истиной и вымысломseparate fact from fiction (Andrey Truhachev)
gen.проводить различие между подходами к решению вопросаdraw a distinction between approaches to solving the issue
gen.проводить различие между реальностью и вымысломseparate reality from fiction (Andrey Truhachev)
Makarov.проводить различие между этими людьмиmake a difference between these people
Makarov.проводить различие между этими подходамиmake a difference between these approaches
gen.проводить различие по половому признакуsexualize
gen.проводить различие по признаку полаsexualize
obs.проводить различияtry
gen.проводить различияdifferentiate
gen.проводить слишком тонкие различияmake a distinction without a difference
gen.проводить чёткое различиеclearly differentiate (Customer service is also a mechanism through which businesses can clearly differentiate themselves from the competition and show their human face. capricolya)
gen.проводить чёткое различие между своими и чужимиdraw a sharp distinction between trusted friends and all outsiders
Makarov.проиллюстрировать различиеillustrate the difference
gen.проявлять уважение ко всем различиямbe respectful of all difference (Alex_Odeychuk)
Makarov.проявлять характерное различиеbe characteristically different
gen.разбираться в цветовых различияхappreciate differences in colours
Makarov.разделение семян по различию коэффициентов тренияfriction separation
gen.различие бросается в глазаthere is a striking difference
med.различие в величине зрачковpupillary difference
med.различие в восприятии света между двумя глазамиlight difference
mil.различие в денежном содержанииdifference in pay
gen.различие в зарплатеwage differential
Makarov.различие в значенииdistinction in meaning
sport.различие в исполненииvariation in execution
gen.различие в культурах двух странthe distance between the culture of two countries
gen.различие в культуре двух странthe distance between the culture of two countries
mil., BrEразличие в оплате за питаниеdifference of messing subscription (в офицерской столовой)
med.различие в пульсации соответствующих артерийanisosphygmia
gen.различие в результатах и эффективности работыperformance gap (Dyatlova Natalia)
comp.различие в системах счисленияscale difference
sport.различие в стилеvariation in style
gen.различие в текстеreading
tech.различие в усилении сигналов цветности и яркостиchrominance-luminance gain inequality (сигнала)
energ.ind.различие в ценах на топливо в зависимости от качестваfuel quality differential (Altuntash)
gen.различие во взглядахdifference of opinion
quant.el.различие волновых векторовmomentum mismatch
quant.el.различие длин волнwavelength disparity
tech.различие задержек сигналов цветности и яркостиchrominance-luminance delay inequality (сигнала)
med.различие интенсивности болезненностиpain intensity difference
tech.различие масштабовscale difference
comp.различие масштабов шкалscale difference
med.Различие медианы ОВDifference in Median OS (Noia)
Makarov.различие между городом и деревнейthe contrast between town and country
gen.различие между двумя редакциями одного и того же текстаthe difference between two versions of the same text
Makarov.различие между двумя формами правленияthe contrast between the two forms of government
Makarov.различие между именем и глаголом представляется мне различием между объектом, рассматриваемым статично, и объектом, может быть, тем же самым, рассматриваемым динамично, глагол – это имя в движении, а имя – это глагол в покоеthe distinction of noun and verb seems to me to be the distinction between an object considered statically, and one, perhaps the same object, considered A verb is a noun in motion, a noun is a verb at rest (S. H. Hodgson)
Makarov.Различие между именем и глаголом представляется мне различием между объектом, рассматриваемым статично, и объектом, может быть, тем же самым, рассматриваемым динамично. Глагол – это имя в движении, а имя – это покоящийся глаголthe distinction of noun and verb seems to me to be the distinction between an object considered statically, and one, perhaps the same object, considered dynamically. A verb is a noun in motion, a noun is a verb at rest
mil., avia.различие между кадрамиframe difference
gen.различие между ними состоит в том, чтоthe difference is that (Alex_Odeychuk)
Makarov.различие между очисткой воды и борьбой с её загрязнениемthe difference between water treatment and water pollution control
Makarov.различие между очисткой воды и борьбой с её загрязнениемdifference between water treatment and water pollution control
Makarov.различие между синонимами не всегда легко увидетьthe distinction between two synonyms is not always easily seen
gen.различие между стимулами, впервые замечаемое наблюдателемjust noticeable
Makarov.различие органов управления по тактильным ощущениямnonvisual coding of controls
Makarov.различие органов управления по формеnonvisual coding of controls
agric.различие по одному признакуone factor difference
quant.el.различие поглощенияabsorption contrast
energ.ind.различие показателей по энергоустановкамplant-to-plant variations (напр., ТЭС, АЭС)
gen.различие половsexuality
avia.различие потерь на затухание в атмосфере по линии пути летательного аппарата и на участках распространения помехового сигналаdifference of attenuation losses inside the atmosphere in the flight line of aircraft and in segment of interfering signal propagation (Konstantin 1966)
med.различие речевых звуковspeech sound discrimination
med.различие рисковrisk difference (разность – это remainder/differential amatsyuk)
gen.различие свойствdifference in the properties between (Alexander Demidov)
tech.различие скоростей качения колеса и ребордыcreep
tech.различие скоростей качения колеса и реборды в поперечном направленииlateral creep
tech.различие скоростей качения колеса и реборды в продольном направленииlongitudinal creep
med.различие средних значенийmean difference (amatsyuk)
med.различие средних значений, определённых методом наименьших квадратовLS mean difference (amatsyuk)
Makarov.различие уровней паводка до и после запрудыafflux
quant.el.различие фазовых скоростейphase velocity mismatch
mil., avia.различие частот принимаемых сигналовfrequency difference of arrival
tech.различие шкалscale difference
med.различие электрохимического потенциалаelectrochemical potential gradient
quant.el.различие яркостейluminance difference
Makarov.различия были стёрты, но ни в коем случае не исчезлиdifferences were papered over but by no means were they fully resolved
gen.различия в доходахwealth disparity (bigmaxus)
gen.различия в доходахincome inequality (bigmaxus)
energ.ind.различия в издержкахcost differential
avia.различия в квалификации лётчиковpilot performance scatter
biol.различия в пищеfood variations
Makarov.различия в реакции на индуцированный водный стресс между сортами фасоли Phaseolus vulgaris в росте растений и водных свойствахdifferences in growth and water relations among Phaseolus vulgaris cultivars in response to induced drought stress
Makarov.различия в скорости предиссоциации отдельных колебательных уровнейvibrational propensity in the predissociation rate
Makarov.различия в скорости растворения белка пшеничной мукиdifferences in rate of wheat protein dissolution
Makarov.различия в содержании ксилозы маннитаvariation of xylose mannitol
philos.различия в форме и содержанииdifferences of both style and substance (Alex_Odeychuk)
energ.ind.различия в ценахprice differential
energ.ind.различия в ценах на топливо в зависимости от качестваfuel quality differential (напр., содержания серы и др.)
avia.различия в эффективности работы метеорадараdifferences in weather radar operating efficiency (Konstantin 1966)
avia.различия в эффективности работы метеорадараdifferencies in weather radar operating efficiency (Konstantin 1966)
gen.различия во вкусахdifferences in taste (New York Times Alex_Odeychuk)
Makarov.различия во влиянии зидовудина и зидовудина трифосфата на изменение мембранной проницаемости и окислительное фосфорилированиеdifferential effects of zidovudine and zidovudine triphosphate on mitochondrial permeability transition and oxidative phosphorylation
gen.различия лежат ещё глубжеthe difference goes deeper (имеют более глубокие корни)
gen.различия между бразильским и европейским диалектами португальского языкаdifferences between Brazilian and European Portuguese (Alex_Odeychuk)
Makarov.различия между британскими и европейскими законамиthe difference between British and Europian law
Makarov.различия между между этими странамиthe difference between between these countries
Makarov.различия между мной и тобойthe difference between you and me
Makarov.различия между намиthe difference between you and me
Makarov.различия между синонимамиthe difference between synonyms
agric.различия между хозяйствамиfarm-to-farm variations
avia.различия при автоматическом обнаружении опасных метеообразованийdifferences during the automatic detection of dangerous moisture targets (Konstantin 1966)
gen.различия, присущие от рожденияinnate differences (innate differences in corporate behaviour between male and female managers ART Vancouver)
gen.различия себестоимостиcost differences (A.Rezvov)
Makarov.различия составаcompositional differences
mil.размещать знаки различия по званию в обоих углах воротникаwear insignia on both collars (Киселев)
lat.разница, различиеdifferentia (Lena Nolte)
gen.региональные различияregional varieties (напр., в лексике какого-либо языка Alex_Odeychuk)
gen.региональные различия налогообложенияregional tax differences (A.Rezvov)
gen.резкие различияwell-marked differences
Makarov.резкое различие в позицияхthe contrasting attitudes
agric.родовое различиеgeneric difference
agrochem.ряд почв по различию породlithological sequence
Игорь Мигс незначительными различиямиroughly the same
gen.сально и т.д. подчёркивать различиеbring out the contrast smb.'s wrinkles, etc. very strongly (clearly, etc., и т.д.)
gen.сглаживание различийlevelling
gen.серьёзные различияmajor differences (k8t)
med.систематическая ошибка различия длительности латентного периодаlead-time bias (Систематическяа ошибка, заключающаяся в следующем: если в исследовании диагноз злокачестивенной опухоли, убивающей в течение 15 лет, поставлен представителям одной группы через 12 лет, а другой – через 14 лет после её фактического развития, то результаты идентичной терапии будут различаться Dimpassy)
med.систематическая ошибка различия длительности течения заболеванияlength-time bias (систематическая ошибка, возникающая в ситуации, когда у одних пациентов заболевание выявляется в процессе скрининга, а у других – по появлению клинических проявлений; первые затем могут жить дольше и/или чувствовать себя лучше Dimpassy)
Makarov.социально-экономические различия между севером и югомthe North-South divide (страны)
consult.спектр гендерных различийgender diversity (Moscowtran)
Makarov.спектральное сходство и различиеspectral similarity and difference
ecol.стандартизованный индекс различий растительного покроваnormalized difference vegetation index (Игорь_2006)
ecol.стандартизованный индекс различий растительного покроваnormalised difference vegetation index
med.стандартная ошибка различияstandard error of difference
tech.степень различияmargin
gen.степень различияdegree to which ... differ (valtih1978)
gen.стереть различие между словами и поступкамиblur the distinction between words and deeds (bigmaxus)
gen.стирать различияlevel out differences
gen.стирать различияblur out distinction
gen.стирать различияblur out distinctions
vulg.об одежде, причёске стирающая различие между поламиgender-bender
gen.страновые различияcountry differences (Koretskaya)
med.субъективные различия степени заложенности носаsubjective nasal congestion intensity differences (лечение ОРВ olga don)
med.сумма различийsum of differences (olga don)
med.сумма субъективных различий степени заложенности носаsum of subjective nasal congestion intensity differences (лечение ОРВ olga don)
Makarov.существенное различиеlong odds
gen.существенное различиеmajor difference (ssn)
gen.существенные различияconsiderable differences (typist)
gen.существенные различияdifferences in kind
Makarov.сформулировать основное различиеset up a fundamental difference
gen.сходства и различияsimilarities and dissimilarities (clck.ru dimock)
Makarov.так называемая расовая граница изобретена для того, чтобы провести различие между жителями Бадена и жителями Альзаса, хотя по внешнему виду они схожи и являются представителями подрасы альпийцевthe so-called race line is held to divide the people of Baden from those of Alsace, though in bodily form they alike belong to the Alpine sub-race
Makarov.терминологическое различиеterminological difference
Makarov.терпимо относиться к различиям во взглядахtolerate differences of opinion
Makarov.тонкие различияimpalpable distinctions
Makarov.тонкие различияfine-drawn distinctions
gen.тонкие различияdelicate differences
gen.тонкое различиеsubtile distinction
gen.тонкое различиеa fine distinction
gen.тонкое различиеa nice distinction
Makarov.тонкое различиеhair-line distinction
gen.тонкое различиеsubtlety
gen.тонкое различиеquillet
gen.тонкое различиеnice distinction
gen.тонкое различиеfine distinction
gen.тончайшие различияsuperfine distinctions
Makarov.традиционные социальные различия становятся размытымиthe traditional social dividing lines are becoming blurred
HRуважение различий и индивидуальностиDiversity and Inclusion (Ella V)
inf.увеличить различиеput daylight between oneself and somebody or something (Баян)
quant.el.угловое различиеangular disparity
gen.уничтожение различийleveling
gen.уничтожения различийleveller
Makarov.уничтожить различиеwhittle away the distinction
gen.уничтожить различие междуwhittle away the distinction between
gen.устанавливать различиеmake a difference (Andrey Truhachev)
Makarov.устанавливать различиеdefine the difference
gen.устанавливать различиеdifference
gen.установить различиеdifferentiate
gen.установление различийdifferentiation
gen.установление различияdiscrimination
gen.устранить различияmake odds even (разницу)
gen.устранить различияmake odds even
gen.устранять различияmake odds even
Игорь Мигучитывающий различияnuanced
tech.файл различийdifferential file
Makarov.фаунистическое различиеfaunal diversity
geol.фациальные различияfacies differences
gen.феминизм различияdifferent rights feminism (алешаBG)
gen.формальное различиеtechnic difference
Makarov.французская школа ещё не показала поразительного различия между обнажённостью и наготойthe French school had not yet demonstrated the startling distinction between the nude and the naked
mil.функционально обусловленные визуально наблюдаемые различияfunctionally related observable differences
gen.функциональное различиеfunctional difference (ssn)
avia.функция определения различий в уровне серого тонаgrey level difference function
Makarov.функция различияdiversity function
Makarov.хотя различия между разными частями страны были принимаются во внимание, общая картина не меняетсяwhen the differences among the separate parts of the country have been catered for, the general picture remains the same
gen.цветовое различиеcolor distinctiveness (знаков)
gen.ценовые различияpricing differences (A.Rezvov)
book.чётко описать различиеoperationalize the difference between (между двумя понятиями A.Rezvov)
gen.чётко проведённое различиеwell-rehashed difference (Alex_Odeychuk)
gen.чёткое различиеdistinguish clearly (triumfov)
gen.чёткое различиеstark difference (trtrtr)
gen.чёткое различиеa sharp distinction
Makarov.чёткое различие между добром и зломtrenchant divisions between right and wrong
Makarov.эти различия в подходе привели к нескольким политическим столкновениямthis difference in approach has resulted in several political skirmishes
gen.этнокультурные различияdiversity (Andrey)
gen.это различие стёрлосьthis distinction disappeared
gen.я не могу запомнить эти различияI cannot retain these distinctions
gen.явное различиеclear-cut distinction
gen.явное различиеapparent difference (Alex_Odeychuk)
gen.явное различиеpalpable difference
tech.яркостное различиеluminance difference
Showing first 500 phrases