DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing разжечь | all forms | exact matches only
SubjectRussianEnglish
gen.вновь разжечьrekindle
media.вновь разжечь дискуссиюrekindle debate (bigmaxus)
Makarov.вновь разжечь инфляциюreheat inflation
media.вновь разжечь ссоруrekindle controversy (bigmaxus)
Makarov.вновь разжечь страхиrekindle fear
Makarov.Вторая мировая война разожгла его интерес к политикеthe Second World War kindled his enthusiasm for politics
Makarov.дрова разожглисьthe firewood kindled
Makarov.ей нужны были два куска кремния, чтобы разжечь огоньshe needed just two flints to yield the fire
gen.никак не могу разжечь костёрI can't make the fire burn
Makarov.огонь, который мы разожгли вчера, всё ещё горитthe fire we lit last night is still in
Makarov.огонь, который мы разожгли вчера, всё ещё горитfire we lit last night is still in
Makarov.он насобирали дров и разжёг костёрhe gathered wood and lighted a camp-fire
gen.он разжёг из искры пламяhe fanned the spark into a blaze
gen.он разжёг каминhe lit a fire
gen.он разжёг огоньhe lit a fire
Makarov.она наконец разожгла огонь, который долго не хотел разгоратьсяshe lighted the unwilling fire
gen.они разожгли костер верблюжьим кизякомthey made a fire with camel chips
gen.разжечь аппетитheighten someone's interest (MichaelBurov)
gen.разжечь аппетитheighten your interest (MichaelBurov)
gen.разжечь аппетитwhet appetite (MichaelBurov)
gen.разжечь аппетитheighten one's interest (MichaelBurov)
gen.разжечь аппетитheighten their interest (MichaelBurov)
gen.разжечь аппетитwhet someone's appetite (MichaelBurov)
cook.разжечь барбекюшницуlight up the barbie (ART Vancouver)
mil.разжечь войнуspark a war (Andrey Truhachev)
gen.разжечь войнуwaken war
gen.разжечь враждуexasperate enmity
mil.разжечь гонку вооруженийfuel the arms race
gen.разжечь дискуссиюadd fuel to a debate about / over something (по какому-либо вопросу Wakeful dormouse)
gen.разжечь дискуссиюstir up a debate about / over something (по какому-либо вопросу Wakeful dormouse)
gen.разжечь дискуссиюstir a debate about / over something (по какому-либо вопросу Wakeful dormouse)
Makarov.разжечь дроваkindle the firewood
gen.разжечь, зажечьset alight (Francheska Romacha)
gen.разжечь интересheighten someone's interest (MichaelBurov)
gen.разжечь интересheighten one's interest (MichaelBurov)
gen.разжечь интересwhet one's appetite (MichaelBurov)
idiom.разжечь интересwhet appetite (Yeldar Azanbayev)
gen.разжечь интересspark someone's interest (triumfov)
fig.of.sp.разжечь интересlight the fire in (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk)
gen.разжечь интересheighten their interest (MichaelBurov)
gen.разжечь интересheighten your interest (MichaelBurov)
gen.разжечь интересwhet someone's appetite (MichaelBurov)
busin.разжечь инфляциюreignite inflation (dimock)
gen.разжечь каминstoke the fire (April May)
Makarov.разжечь каминmake the fire burn up
gen.разжечь каминlight a fire ('The servant deposed that she heard him enter the front room on the second floor, generally used as his sitting-room. She had lit a fire there, and as it smoked she had opened the window.' (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver)
gen.разжечь костерget a fire going (Yura_N)
gen.разжечь костерlight a bonfire
gen.разжечь костерkindle a fire
gen.разжечь костёрbuild a fire (bolton926)
trav.разжечь костёрlight a campfire (ART Vancouver)
gen.разжечь костёрget a fire to burn
gen.разжечь костёрmake a fire
cook.разжечь мангалlight up the barbie (ART Vancouver)
sec.sys.разжечь межконфессиональную розньcreate sectarian discord (Alex_Odeychuk)
Makarov.разжечь напряжённостьinflame tension
mil.разжечь ненавистьrouse hatred
fig.разжечь ненавистьstir up hatred
gen.разжечь огоньfire up
gen.разжечь огоньget a fire to burn
gen.разжечь огоньrekindle a fire
polit.разжечь патриотический пылwhip up patriotic fervour (англ. цитата приводится из статьи в газете Times Alex_Odeychuk)
Makarov.разжечь печкуmake the fire burn up
dipl.разжечь политический скандалspark off a political row
media.разжечь спорspark controversy (bigmaxus)
media.разжечь спорignite controversy (bigmaxus)
gen.разжечь спорinflame a dispute (Ремедиос_П)
Makarov.разжечь спорыignite a debate
gen.разжечь ссорыstir up quarrels (A.Rezvov)
fig.разжечь страстиfan the flame
Makarov.разжечь страстиunleash passions
Makarov.разжечь чьё-либо честолюбиеinflame someone's ambition
gen.рассказ разжёг его честолюбиеthe tale inflamed his ambition
slangчеловек, в котором легко разжечь злобуtiger
slangчеловек, в котором легко разжечь злобу или страстьtiger
slangчеловек, в котором легко разжечь страстьtiger
Makarov.эта новость разожгла его ревностьthe news fed his jealousy
gen.это разожгло её воображениеit fired her imagination